Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Malachia 1:3

וְאֶת־עֵשָׂ֖ו שָׂנֵ֑אתִי וָאָשִׂ֤ים אֶת־הָרָיו֙ שְׁמָמָ֔ה וְאֶת־נַחֲלָת֖וֹ לְתַנּ֥וֹת מִדְבָּֽר׃

Ma Esaù odiavo, e trasformavo le sue montagne in una desolazione, e dava la sua eredità agli sciacalli del deserto.

Midrash Tanchuma

When the Holy One, blessed be He, was about to give the Torah to Israel, He asked: “Will ye accept My Torah?” “Indeed,” they replied. “Then give me a surety that you will fulfill it,” He said. “Abraham, Isaac, and Jacob will be our surety,” they answered. Whereupon He responded: “Your patriarchs required guarantors for themselves, since Abraham said: Whereby shall I know that I shall inherit it? (Gen. 15:8); while Isaac loved the one I hated, as it is written: But Esau, I hate (Mal. 1:3); and Jacob declared: My way is hid from the Lord (Isa. 40:27).” “Then our children shall be our guarantors,” they exclaimed. The Holy One, blessed be He, immediately accepted them as sureties and gave the Torah to Israel, as it is said: Out of the mouth of babes and sucklings hast thou found strength (Ps. 8:3). Therefore, whenever Israel neglects the Torah, the Holy One, blessed be He, exacts punishment from the sureties, as is said: Thou hast forgotten the law; I will also forget thy children (Hos. 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

That they make for me an offering (Exod. 25:2). Scripture says elsewhere in allusion to this verse: I have loved you, saith the Lord, yet ye say: “Wherein hast Thou loved us?” (Mal. 1:2), and elsewhere it is written: But Esau I hated (ibid., v. 3). Once Turnus Rufus4Turnus (Tinneius) Rufus was the Roman governor of Judea in 132 C.E. asked R. Akiba: “Why does the Holy One, blessed be He, hate us, that it should be written But Esau I hated?” He replied: “I will tell you tomorrow.” The next day (Turnus Rufus) asked R. Akiba: “What did you dream about last night, and what did you see?” “I dreamed about two dogs last night,” Akiba answered. “One was named Rufus, and the other Rufina.” Turnus Rufus became infuriated and said to him: “How dare you call the dogs by my name and by the name of my wife? You are guilty of treason against the government.” R. Akiba responded: “Is there actually a difference between you and them? You eat and drink, and they do likewise; you are fruitful and multiply, and so do they; you die and they die; yet because I called them by your names, you have become angry. Should not the Holy One, blessed be He, who stretched out the heavens and established the earth, who causes death and gives life, hate you when you take a tree and call it by His name. Therefore, But Esau I hated.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 33:1:) “These are the stages of the Children of Israel.” [The matter] is comparable to a king whose son was ill.4Numb. R. 23:3. He brought him to a certain place to heal him. When they returned, his father began recounting the stages, “Here we slept. Here we cooled off. Here you had a headache.” Similarly the Holy One, blessed be He, said to Moses, “Recount to them all the places where they provoked Me.” It is therefore stated (in Numb. 33:1), “These are the stages....” Another interpretation: Why did all these stages (places) merit to be written in the Torah? Since they received (accommodated) Israel, the Holy One, blessed be He, will give them their reward in the future. It is so stated (in Is. 35:1-2), “The arid desert shall be glad.... It shall blossom abundantly, it shall also exult....” And if the desert [will receive] such for receiving Israel; one who receives a Torah scholar into his home, all the more so [will he be rewarded]. You find that in the future the desert will be a settlement and a settlement will be a desert. [That] a desert will be a settlement, as it states (Is. 41:8), “I will make a desert into a lake of water.” And where is it shown a settlement will be a desert in the future? It is so stated (Mal. 1:3), “And I have hated Esau....” Now there are no trees in the desert, but there will be trees there in the future, as stated (Is. 41:19), “I will put cedar and acacia in the desert....” Now there is no path there, as it is all sand and the caravan can only travel it at night with the light of the constellation.5To determine the direction of the journey, since there is no marked path. But there will be a path there in the future, as stated (Is. 43:19), “I will place a path in the desert.” And it is written (Is 35:8), “And there will be a highway there, and it shall be called the Sacred Way....”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Shir HaShirim Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Shir HaShirim Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Tanchuma Buber

Disponibile solo per i membri Premium

Bamidbar Rabbah

Disponibile solo per i membri Premium

Midrash Mishlei

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo