Midrash su Salmi 103:3
הַסֹּלֵ֥חַ לְכָל־עֲוֺנֵ֑כִי הָ֝רֹפֵ֗א לְכָל־תַּחֲלֻאָֽיְכִי׃
Chi perdona tutta la tua iniquità; Che guarisce tutte le tue malattie;
Ein Yaakov (Glick Edition)
Our Rabbis were taught: Whence do we infer that we should mention the Patriarchs [in the prayer of Amida]? It is written (Ps. 29, 1) Ascribe unto the Lord, ye sons of the mighty. And whence do we infer that we should mention [in the Amida the power [of God]? It is written (Ib.) Ascribe unto the Lord glory and strength. And whence do we infer that the K'dusha [His Holiness] must be mentioned? It is written (Ib. 2) Ascribe unto the Lord the glory of His name; bow down to the Lord in the beauty of holiness. And what reason had they for placing the Benediction of Wisdom [fourth] after the Benediction K'dusha? Because it is said (Is. 29, 23) Then will they sanctify the Holy One of Jacob, and the God of Israel will they reverence; and immediately follows: They also that were erring in spirit shall acquire understanding. And what reason had they in placing the Benediction concerning Repentance after Wisdom? Because it is written (Is. 6, 10) Lest his heart understand, and he will repent, and be healed. If so, we ought then to mention the section treating with Healing after Repentance [the sixth, instead of the eighth benediction]? This you cannot assume, for it is written (Ib. 55, 7) And let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him; and unto our God, for He will abundantly pardon. The section of Pardon is therefore arranged after Repentance. But why did they desire to rely on this [verse], and not rely on the former? Because there is another passage to the same effect (Ps. 103, 3) Who forgiveth all thy iniquities, who healeth all thy diseased, who redeemeth from the pit thy life. This means to say that both redemption and healing come after forgiveness. But there is a passage (Is. 6, 10) He will repent and be healed? [Hence healing follows repentance]? This healing, however, does not refer to disease, but to forgiveness. And what reason had they in arranging the prayer for Redemption in the seventh Benediction? Said Raba: "Because Israel is destined to be redeemed in the seventh (Sabbatical) year, it was therefore designated in the seventh benediction. But has not the master said that in the sixth [of the Sabbatical years], there will be different rumors, in the seventh year of the Sabbatical years [great] wars will break out, and at the close of the seventh year Mesiah b. David will appear? Hence in the seventh will there be war and not redemption. War will mark the beginning of the redemption. And what reason had they for arranging the prayer for Healing in the eighth Benedictions? "Because," said R. Akiba, "circumcision takes place on the eighth day, and requires healing; it was therefore designated in the seventh Benediction." And what reason had they for arranging the prayer for the Blessing of the Year in the ninth Benediction? "This prayer," said R. Alexandri, "is against those who raise prices, as it is written (Ps. 10, 15), Break Thou the arm of the wicked, etc. And David also said it in the ninth chapter." And what reason had they for arranging the prayer for the Reunion of the Exile after the Benediction of the Blessing [of the harvest] of the Year? Because it is written (Ezek. 36, 8) But ye, O mountains of Israel, ye shall send forth your boughs, and your fruit shall ye bear for my people Israel; for they are near at hand to come. And as soon as the reunion of the exile will take place, there will be the punishment of the wicked, as it is said (Is. 1, 25) I will turn my hand against thee, and purge away as with lye thy dross. And further (26) it is written: I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning. After the judgment of the wicked there shall no more exist any sinners. This includes the arrogant, as it is said (Ib.) But destruction shall come over transgressors and sinners together. And those that forsake the Lord shall perish, and when sinners will cease to exist, the strength of the righteous is exalted; as it is written (Ps. 75, 11) And all the strength of the wicked will I hew off, but the strength of the righteous shall be exalted. Righteous proselytes are included among the righteous; as it is said (Lev. 19, 32) Before the hoary head shalt thou rise up, and honor the old man. And immediately it follows: If a stranger sojourn with thee, ye shall not vex him. And where will their horn be exalted? In Jerusalem; as it is said (Ps. 122, 6) Pray ye for the peace of Jerusalem; may those that love ye prosper. And as soon as Jerusalem will be rebuilt David will come (Fol. 18) as it is said (Hos. 3, 5) After that will the children of Israel return and seek for the Lord their God and David their king. And together with David will come prayer, as it is said (Is. 57, 7) Even these will I bring to My holy mountain, and make them joyful in My house of prayer. And as soon as prayer comes, service in the Temple will come with it, as it is said further: Their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon My altar. And as soon as service comes, there will come a thanksgiving, as it is said (Ps. 50, 23) Who so offereth thanksgiving glorifieth Me. And what reason had they for placing the Blessing of the Priests after the Benediction of Thanks giving? Because it is written (Lev. 9, 22) And Aaron lifted up his hands toward the people, and blessed them, and came down after he had offered the sin-offering and burnt-offering and peace-offering. Why not say that he blessed them before the service? You cannot possibly think so; for it is written: He came down after he had offered — it is not written to offer, but after offering. Then why not say it immediately after the Benediction concerning the [restoration of the Temple] Service? You cannot possibly think so, because it is written: Whoso offereth the thanksgiving (glorifieth Me. And why did they desire to rely on this [verse], and not rely on the former? Because common sense teaches that service and thanksgiving are the same thing. And what reason had they for placing [the Benediction concerning] Peace after the Blessing of Priests? Because it is written (Num. 6, 21) And they shall put my name upon the children of Israel and I will bless them; i.e., the blessing of the Holy One, praised be He! is peace, as it is said (Ps. 29, 11) The Lord will bless His people with peace. [Hence the arrangement of the Amida or Eighteen Benedictions.] Now [let us see], if one hundred and twenty elders, among whom there were many prophets, have arranged the Eighteen Benedictions in accordance with their orders, why was it necessary that Simon of Peculi should rearrange them? They had been forgotten, therefore he reintroduced the order.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Alexandria said in the name of R. Chiya b. Abba: "A sick person does not recover from his sickness until all his sins are forgiven, as it is said (Ps. 103, 3) Who forgiveth all thy iniquities should heal all thy diseases." R. Hamnuna said: "Such a person regains his youthful days, as it is said (Job 33, 25) His flesh becometh full again as in youth; he returneth to the days of his boyhood." (Ps. 41, 4) Mayest Thou turn all his lying down in his sickness. R. Joseph said: "This means that he forgets his learning."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma
(Lev. 22:27:) “When a bull or a sheep or a goat.” This text is related (to Ps. 27:6), “And now shall my head be lifted up over my enemies round about me and I will offer sacrifice in His tent with a loud cry.” When Israel carried out that deed (of the golden calf), the nations of the world said, “There will be no recovery for them, and He will never return to them.” When Israel heard that they would sacrifice a bull, their head was lifted up, as stated (ibid.), “And now shall my head be lifted up […].” Then they said, “Now we know that the Holy One, blessed be He, has been reconciled to us, as stated (ibid., cont.), “and I will offer sacrifice in his tent with a loud cry; I will sing and chant praise to the Lord.” (Lev. 22:27:) “When a bull or a sheep or a goat [is born].” Is there a bull that is born? Or a calf born to become a bull, that it should be stated, “to sacrifice a bull.” [So] why did [the Holy One, blessed be He], say to sacrifice a bull? To atone for the image of the bull, as stated (in Ps. 103:3), “Who forgives all your sins [...].” You should know this on your own. See what is written (in Ezek. 1:6), “Each had four faces, and each of them had four wings.” What is written there (in vs. 7), “And their legs became a straight leg, and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot.” Now it was for the atonement of Israel that He added two [more] wings to them. Thus it is stated (in Is. 6:2), “[each] of them had six wings.” Why? So that their feet would be covered, because they resembled the calf. [It was] so that, as it were, He would not see them and recall the incident of the calf. [Hence (in Is. 6:2, cont.),] “with two he covered his feet.” And why all this? Simply to atone for Israel. This is the meaning of (Ps. 103:3), “Who forgives all your sins.” You have no larger fowl than the eagle, so it became a face for the living angel, as stated (in Ezek. 1:10), “and the face of an eagle.” The largest among the animals is the lion, so it [also] became a face for the living angel, as stated (in Ezek. 10:14), “and the face of a lion.” And the bull is the largest among the beasts, so that He made it a face for the living angel, as stated (in Ezek. 1:10), “and the face of a bull on the left.” (Ibid.:) “And the face of a human.” But for the sake of Israel, the Holy One, blessed be He, blotted out the bull and put a cherub in its place. As you find that it only mentions a cherub there, as stated (in Ezek. 10:14), “the face of the one was the face of a cherub.” And why all this? To atone for Israel. Ergo (in Ps. 103:3), “Who forgives all your sins.” Why did the Holy One, blessed be He, remove the calf? So that Israel would be innocent before Him. And not only that, but when someone from Israel thinks about a transgression or something evil in his heart, the Holy One, blessed be He, does not connect it to a deed (to punish him for it). As therefore David says (in Ps. 66:18), “If I had perceived iniquity in my heart, the Lord would not have listened.” Now what does the Holy One, blessed be He, hear? [What is thought] when a person stands up to meditate in prayer. It is so stated (in Ps. 31:223) “truly God has listened; He has hearkened to the sound of my prayer.” And not only that, but when two people sit and occupy themselves with the Torah, the Holy One, blessed be He, hearkens and listens, as stated (in mal. 3:16), “Then those who feared the Lord spoke with one another; the Lord has hearkened and listened.”80Avot 3:2, 6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Bahodesh 1; Ber. 62; ARN, A, 8. The Holy One, blessed be He, said, “Through the merit of the Torah, when you occupy yourselves with it, I am hearkening and listening to your prayers; but in the future, before you [even] call to Me, I will answer you.” It is so stated (in Is. 65:24), “And it shall come to pass that before they cry out, I will answer.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Midrash Tanchuma Buber
[Another interpretation] (of Lev. 22:27): A BULL OR A SHEEP OR A GOAT. Why did the Holy One say to sacrifice a bull. To atone for the image of the bull, as stated (in Ps. 103:3): WHO FORGIVES ALL YOUR SINS. You should know this on your own. See what is written (in Ezek. 1:6): EACH HAD FOUR FACES, AND EACH OF THEM HAD FOUR WINGS. What is written there (in vs. 7): AND THEIR LEGS BECAME A STRAIGHT LEG, AND THE SOLE OF THEIR FEET WAS LIKE THE SOLE OF A CALF'S FOOT. Now it was for the atonement of Israel that he added two [more] wings to them. Thus it is stated (in Is. 6:2): < ABOVE HIM STOOD THE SERAPHIM. > [EACH] OF THEM HAD SIX WINGS: [WITH TWO HE COVERED HIS FACE, WITH TWO HE COVERED HIS FEET,] < AND WITH TWO HE DID FLY >. Why? So that their feet would be covered, because they resembled the calf. < It was > so that he would not see them and recall the incident of the calf. WITH TWO HE COVERED HIS FEET. And why all this? Simply to atone for Israel. (Ps. 103:3:) WHO FORGIVES ALL YOUR SINS. You have no larger fowl than the eagle, so it became a face for the living being, as stated (in Ezek. 1:10): AND THE FOUR OF THEM HAD THE FACE OF AN EAGLE. The largest among the beasts is the lion, so it < also > became a face for the living being, as stated (in Ezek. 10:14): AND THE {FACE OF THE ONE} [THIRD] WAS THE FACE OF A LION. And the bull is the largest among the cattle, so that he made it a face for the living being, as stated (in Ezek. 1:10): AND THE FOUR OF THEM HAD THE FACE OF A BULL [ON THE LEFT]. {(Ibid.:) AND THE FACE OF A HUMAN.} But for the sake of Israel, the Holy One blotted out the bull and put a cherub in its place. Thus it is stated (in Ezek. 10:14): THE FACE OF THE ONE WAS THE FACE OF A CHERUB. And why all this? To atone for Israel. Ergo, < Scripture > says it well (in Ps. 103:3:) WHO FORGIVES ALL YOUR SINS. Why did the Holy One remove the calf? So that Israel would be innocent before him. And not only that, but when Israel thinks about a transgression or something evil in its heart, {the Holy One purifies it.} [does not the Holy One purify it?] Therefore David says (in Ps. 66:18 [17]): IF I HAD PERCEIVED INIQUITY IN MY HEART, THE LORD WOULD NOT HAVE LISTENED. Now what does the Holy One hear? < What is thought > when a person stands up to meditate in prayer. It is so stated (in vs. 19 [18]): TRULY GOD HAS LISTENED; HE HAS HEARKENED TO THE SOUND OF MY PRAYER. And not only that, but when two children of Adam sit and occupy themselves with the Torah, the Holy One hearkens and listens, as stated (in Mal. 3:16): THEN THOSE WHO FEARED THE LORD SPOKE WITH ONE ANOTHER. THE LORD HAS HEARKENED AND LISTENED, AND A BOOK OF REMEMBRANCE HAS BEEN WRITTEN BEFORE HIM.91Avot 3:2, 6; Mekhilta deRabbi Ishmael, Bahodesh 1; Ber. 62; ARN, A, 8; Matthew 18:20. The Holy One said: Through the merit of the Torah, when you occupy yourselves with it, I am hearkening and listening to your prayers; but in the world to come, before you utter a prayer before me and cry aloud before me, I will listen to your prayers. It is so stated (in Is. 65:24): AND IT SHALL COME TO PASS THAT, BEFORE THEY CRY OUT, I WILL ANSWER; [WHILE THEY ARE YET SPEAKING, I WILL LISTEN].
Ask RabbiBookmarkShareCopy