Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Midrash su Salmi 105:78

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 14:2:) THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER. Let our master instruct us: How many children of Adam have no share in the world to come?1Tanh., Lev. 5:1; Numb. R. 14:1; PR 6:4; ARN, A, 36; Midrash on Proverbs, 22. Thus have our masters taught (in Sanh. 10:1–2): THESE ARE THEY WHO HAVE NO SHARE IN THE WORLD TO COME…. THREE KINGS AND FOUR COMMONERS2Gk.: idiotes. HAVE NO SHARE IN THE WORLD TO COME. THE THREE KINGS ARE JEROBOAM, AHAB, AND MANASSEH.3See Sanh. 101b-104a. R. Judah ben Shallum the Levite said: The sages of the Mishnah wanted to teach that there were four kings and reckon Solomon with them; however, a heavenly voice (bat qol) came forth and said (in the words of Ps. 105:15): TOUCH NOT MY ANOINTED. Nevertheless they returned one day to teaching < as before >. Fire from the heavens came and destroyed their benches. < The heavenly voice > returned and said (according to Job 34:33): SHOULD HE REPAY AS YOU WOULD, WHEN YOU HAVE REFUSED? All the same, why did they so teach? Because it is written (in I Kings 11:1, 6): NOW KING SOLOMON LOVED MANY FOREIGN WIVES < …. > AND SOLOMON DID WHAT WAS EVIL IN THE EYES OF THE LORD. (Sanh. 10:2, at the end:) THE FOUR COMMONERS ARE BALAAM, DOEG, AHITHOPHEL AND GEHAZI. You find that these were condemned to Gehinnom on account of the words of their mouths. In the case of Balaam, he was driven into Gehinnom because of his speech, as stated (in Numb. 23:7): FROM ARAM HAS BALAK BROUGHT ME, THE KING OF MOAB < FROM THE HILLS OF THE EAST: COME, CURSE JACOB FOR ME…. >4Numb. R. 20:19; also below, Numb. 7:17. < He said: > I was one of the exalted ones;5Heb.: MRMYM, which the midrash seems to understand as related to M’RMYM, i.e., “one of the Arameans.” I was one of the division of < the > patriarchs. BALAK BROUGHT ME (yanheni) and cast me into Gehinnom. Now BROUGHT ME (yanheni, rt.: NHH) can only imply Gehinnom, since it is stated (in Ezek. 32:18): SON OF ADAM, BRING (rt.: NHH)6The Buber text reads the middle letter in this root as a het in agreement with Numb. 23:7; but the parallels in Tanh., Lev. 5:1; Numb. R. 20:19, and the Masoretic Text all read the middle letter as a he, a reading which together with the preposition ‘al, requires the translation, LAMENT OVER. THE MASSES OF EGYPT AND CAST THEM DOWN< UNTO THE LOWEST PART OF THE NETHER WORLD ALONG WITH THOSE WHO GO DOWN TO THE PIT >. So also was Doeg banished because of his speech. When? When David fled to Nob, the city of priests {to Ahimelech}, where Ahimelech received him, Saul noticed and gathered all his servants. He said to them: A fine way you are treating me! For David does whatever he wishes, and not one of you has put a word in my ear. It is so stated (in I Sam. 22:8): IS THAT WHY ALL OF YOU HAVE CONSPIRED [AGAINST ME? FOR NO ONE IS PUTTING A WORD IN MY EAR] < WHEN MY SON IS MAKING A DEAL WITH THE SON OF JESSE >…. Doeg began to utter evil speech, as stated (in vs. 9): THEN DOEG THE EDOMITE, WHO WAS STANDING AMONG THE SERVANTS OF SAUL, < ANSWERED AND SAID: I SAW THE SON OF JESSE COME TO NOB…. > It was also by his hand that eighty-five priests who wear the ephod and the high priest Ahimelech were slain. And he smote Nob the city of priests with the edge of the sword. So also was Ahithophel banished because of his speech. Thus it is stated (in II Sam. 17:23): SO WHEN AHITHOPHEL SAW THAT HIS COUNSEL WAS NOT HEEDED…. THEN HE SET HIS HOUSE IN ORDER AND HANGED HIMSELF. Gehazi also was banished on account of his speech. When Naaman became leprous and was healed at the hands of Elisha, Naaman began to give silver, gold and gifts7Gk.: dora. to Elisha, but he did not want to accept them. Now Gehazi was ministering to Elisha. He saw the silver, the gold, and the clothes; so he said (in II Kings 5:20, 21, 27): MY LORD HAS SPARED < THAT ARAMEAN > NAAMAN…. < THEN GEHAZI CHASED AFTER NAAMAN…. > THEREFORE THE LEPROSY OF NAAMAN [SHALL CLEAVE TO YOU AND TO YOUR SEED FOREVER]. Why? Because it is stated (in Deut. 13:18): AND LET NOTHING CLEAVE TO YOUR HAND OF THAT WHICH IS DEVOTED. Now Naaman and the king of Aram served idols; and it is written (in Deut. 7:26): DO NOT BRING AN ABOMINATION UNTO YOUR HOUSE…. Since you said (in II Kings 5:20): AND I WILL ACCEPT SOMETHING FROM {HIS HAND} [HIM], by your life, you shall < also > take his deformity. Thus it is stated (in vs. 27): THEREFORE THE LEPROSY OF NAAMAN SHALL CLEAVE TO YOU. R. Pedat said: The Holy One has made a covenant with the world that anyone who utters evil speech receives leprosy. Where is it shown? From what is written on the matter (in Lev. 14:2): THIS SHALL BE THE LAW OF THE LEPER (hametsora'), < i.e. > the one who proclaims evil (hamotsi' ra').8Below, 5:5; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 14:2:) “This shall be the law of the leper.” Let our master instruct us: How many people have no share in the world to come?1Numb. R. 14:1; PR 6:4; ARN, A, 36; Midrash on Proverbs, 22. Thus have our masters taught (in Sanh. 10:1-2): These are they who have no share in the world to come…. Three kings and four commoners2Gk.: idiotes. have no share in the world to come. The three kings are Jeroboam, Ahab, and Manasseh.3See Sanh. 101b-104a. R. Judah ben Shallum said, “The sages of the Mishnah wanted to teach that there were four kings and reckon Solomon with them; however, a heavenly voice (bat qol) came forth and said (in the words of Ps. 105:15), ‘Touch not my anointed.’ Nevertheless they returned one day to teaching [as before]. Fire from the heavens came and destroyed their benches. [The heavenly voice] returned and said (according to Job 34:33), ‘Should He repay as you would, when you have refused?’” All the same, why did they so teach? Because it is written (in I Kings 11:1, 6), “Now King Solomon loved many foreign wives […]. And Solomon did what was evil in the eyes of the Lord.” (Sanh. 10:2, at the end:) The four commoners are Balaam, Doeg, Ahithophel and Gehazi. You find that these were condemned to Geihinnom on account of the words of their mouths. In the case of Balaam, he was driven into Geihinnom because of his speech, as stated (in Numb. 23:7), “From Aram has Balak brought me, the king of Moab,”4Numb. R. 20:19; also below, Numb. 7:17. [meaning] I was one of the exalted ones;5Heb.: MRMYM, which the midrash seems to understand as related to M’RMYM, i.e., “one of the Arameans.” I was one of the division of the patriarchs, [but] Balak brought me (yanheni) and cast me into Geihinnom.” Now brought me (yanheni, rt.: nhh) can only imply Geihinnom, since it is stated (in Ezek. 32:18), “Son of man, lament over (rt.: nhh)6The Buber text reads the middle letter in this root as a het in agreement with Numb. 23:7; but the parallels in Numb. R. 20:19, and the Masoretic Text all read the middle letter as a he, a reading which together with the preposition ‘al, requires the translation, LAMENT OVER. [the masses of Egypt and cast them down… unto the lowest part of the nether world].” So also was Doeg banished because of his speech. When? When David fled to Nob, the city of priests where Ahimelech received him, Saul noticed and gathered all his servants. He said to them, “A fine way you are treating me! For David does whatever he wishes, and not one of you has put a word in my ear.” It is so stated (in I Sam. 22:8), “Is that why all of you have conspired against me? For no one is putting a word in my ear when my son is making a deal with the son of Jesse….” Doeg began to utter evil speech, as stated (in vs. 9), “Then Doeg the Edomite, who was standing among the servants of Saul, answered and said, ‘I saw the son of Jesse come to Nob….’” It was also by his hand that eighty-five priests who wear the ephod and Ahimelech the High Priest were slain. “And he smote Nob the city of priests with the edge of the sword” (I Samuel 22:19). R. Eleazar said, “Anyone who becomes merciful upon the cruel one will end by being cruel to the merciful: It is written (I Samuel 15:9), ‘But Saul had pity upon Agag and upon the best of the sheep and the cattle’; and it is [also] written (I Samuel 22:19) about Nob the city of priest, ‘And he smote Nob the city of priests with the edge of the sword.’“ So also was Ahithophel banished because of his speech. Thus it is stated (in II Sam. 17:23), “So when Ahithophel saw that his counsel was not heeded… and he set his house in order and hanged himself.” Gehazi also was banished on account of his speech. When Naaman became leprous and was healed at the hands of Elisha, Naaman began to give silver, gold and gifts7Gk.: dora. to Elisha, but he did not want to accept them. Now Gehazi was ministering to Elisha. He saw the silver, the gold, and the clothes; so he said (in II Kings 5:20), “My Lord has spared that Aramean Naaman without accepting what he brought; as the Lord lives, I will run after him and get something from him.” Certainly he took [something; he took] his deformity. Thus it is stated (in vs. 27), “And the leprosy of Naaman shall cleave to you and to your seed forever.” Why [did Elisha not want anything]? Because it is stated (in Deut. 13:18), “And let nothing cleave to your hand of that which is devoted.” Now Naaman and the king of Aram served idols; and it is written (in Deut. 7:26), “Do not bring an abomination unto your house.” R. Pedat said, “The Holy One, blessed be He, has made a covenant with the world that anyone who utters evil speech receives leprosy.” Where is it shown? From what is written on the matter (in Lev. 14:2), “This shall be the law of the leper (hametsora'),” [ i.e. ] the one who proclaims evil (hamotsi' ra').8Below, 5:5; ySot. 2:1 (17d); ‘Arakh. 15b; Cf. Lev. R. 16:1. Our masters have said, “Plagues only affect a person on account of the evil speech which comes out of his mouth.” So the holy spirit cries out (in Eccl. 5:5), “Do not let your mouth cause your flesh to sin,” [ i.e. ] to afflict your body; (ibid., cont.) “and do not say before the angel that it was a mistake,” [ i.e. ] and do not say before the angel who is appointed over you, “By mistake I brought forth the word from my mouth.” For every word which issues from your mouth, whether good, evil, by mistake, or on purpose, is written in a book. Where is it shown that it is so? Where it is stated (in Mal. 3:16), “Then those who feared the Lord spoke with one another; the Lord has hearkened and listened, and a book of remembrance has been written before Him […].” And so with the trait of calamity, David said (in Ps. 139:2), “You know when I sit down and when I stand up, You discern my thoughts from afar.” Job also said (in Job 14:16), “For You count my footsteps,” and (Job 13:27) “You look closely over the treading of my feet.” (Eccl. 5:5, cont.:) “Why should God be angry over your voice and destroy the work of your hands?” These are the hands and the body when they are afflicted by leprosy. Another interpretation (of Eccl. 5:5), “Do not let your mouth cause your flesh to sin”: The Torah has spoken to you euphemistically. If your wife has told you that she is menstruating (niddah), do not cause your body to sin by touching her. Do not say before the angel who is appointed over the formation of the fetus, “’I made a mistake and did not know.” (Ibid., cont.:) “Why should God be angry over your voice and destroy the work of your hands?” This refers to the children who are afflicted with leprosy. R. Aha said, “If a man has intercourse with his wife when she is menstruating, the children will be afflicted with leprosy. How? [If] he has intercourse on the first day of her menstruating, the child which is born shall be afflicted after ten years. [If] he has intercourse with her on the second day, it shall be afflicted after twenty years. On the third day it shall be afflicted after thirty years. On the fourth day it shall be afflicted after forty years. On the fifth day it shall be afflicted after fifty years. On the sixth day it shall be afflicted after sixty years. On the seventh day it shall be afflicted after seventy years, corresponding to the seven days of her menstruation. Moreover, he shall not depart from the world before he has seen his fruit spoiled. Now the days of a person's life are only seventy years, for so David says (in Ps. 90:10), ‘The days of our life comprise seventy years, and’ [only if] one merited, ‘eighty.’ Therefore if a man has intercourse with a menstruating woman on the seventh day, the fetus is afflicted at seventy years of age, so that he does not depart from the world until he has seen his fruit spoiled. This punishment, as it were, does not come from Me. I have already testified to you and told you (in Lev. 14:2,) ‘This shall be the law of the leper.’” Another interpretation (of Eccl. 5:5), “Do not let your mouth [cause your flesh to sin, and do not say before the angel (mal'akh) that it was a mistake]”: If you have acted with malice aforethought and led astray a high priest, who is called an angel (mal'akh), as stated (in Mal. 2:7), “For the lips of a priest preserve knowledge, and they should seek Torah from his mouth; for he is the messenger (mal'akh) of the Lord of hosts”; then do not say, “I sinned by mistake,” [ i.e. ] (in Eccl. 5:5), “ do not say before the angel (i.e., before the high priest) that it was a mistake.” Why? You are leading yourself astray. You are afflicting yourself. The voice which you send forth from your mouth will destroy the work of your hands. (Eccl. 5:5) “Why should God be angry over your voice [and destroy the work of your hands]?” This refers to the children who are afflicted with leprosy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And the Lord said unto Moses: “stretch out thy hand toward the heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt” (Exod. 10:21). Scripture states (elsewhere in reference to this verse): He sent darkness, and it was dark; and they rebelled not against His word (Ps. 105:28). The darkness that the Holy One, blessed be He, spread over Egypt was exceedingly thick. Why? Because they would not submit to the authority of the word of the Holy One, blessed be He1Word-play on rebelled not (maru), connecting marut (“rebel”) from marut (“authority”). See Exodus Rabbah 4:1. The Holy One, blessed be He, told Egypt’s guardian angels: They deserve to be smitten with darkness, and they all agreed at once, for they rebelled not against His word (ibid.). He sent darkness, and it was dark (ibid. 105:28). This implies that the darkness had a substance of its own. To what may this be compared? It may be compared to a king whose slave has rebelled against him. He told one of his aides: “Go give him fifty lashes.” When that person whipped the slave, however, he administered a hundred lashes, adding fifty of his own accord. Similarly, when the Holy One, blessed be He, may His name be blessed, sent the darkness upon Egypt, the darkness added something of its own. Hence, He sent darkness, and it was dark (ibid.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Exod. 10:21:) THEN THE LORD SAID UNTO MOSES: STRETCH OUT YOUR HAND TOWARD THE HEAVENS <THAT THERE MAY BE DARKNESS OVER THE LAND OF EGYPT>….1Note that both Tanhumas seem to omit the beginning section (Exod. 10:1–20) of parashah Bo. The missing passage seems to include a whole parashah of the so-called triennial cycle. This text is related (to Ps. 105:28): HE SENT DARKNESS, AND IT BECAME DARK; [FOR THEY DID NOT DEFY (maru) HIS WORD]. The darkness which the Holy One sent upon Egypt was very severe. R. Aha said: <It was> because they did not accept the {regulations middotaw} [authority (marut)] of the Holy One over themselves.2By interpreting the verb maru as coming from the same root as the word for authority, R. Aha has interpreted the second part of Ps. 105:28 to mean: FOR THEY DID NOT ACCEPT THE AUTHORITY OF HIS WORD. Similarly Tanh., Exod. 3:1; Exod. R. 14:1; M. Pss. 105:9. Our Masters have said: What is the meaning of THEY DID NOT DEFY (MRH) HIS WORD? <It is> in reference to their having disregarded (rt.: MRH) the word of the Holy One. The Holy One said to the ministering angels: The Egyptians deserved to be smitten with darkness. Immediately they agreed and said: Yes. Not one of them rebelled (rt.: MRH) against the Holy One. (Ps. 105:28b:) THEY DID NOT DEFY (MRH) HIS WORD. (Vs. 28a:) HE SENT DARKNESS, AND IT BECAME DARK. To what is the matter comparable? To a king whose servant sinned against him. So he said to someone: Go and give him fifty lashes. He went and gave him a hundred. Thus he increased <the punishment > on his own. So did the Holy One send darkness over Egypt, and the darkness increased. (Ibid.:) HE SENT DARKNESS, AND IT BECAME <even more> DARK.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Cast your bread on the surface of the water, for after many days you will find it (Ecclesiastes 11:1).
“Cast your bread on the surface of the water” – Rabbi Beivai said: If you sought to perform charity, perform it with those who toil in Torah study, as water stated here is nothing other than words of Torah, as it is stated: “Anyone thirsty, go to water” (Isaiah 55:1).1This verse is interpreted as using the term water to refer to Torah, as implied by the continuation: “Incline your ear and come to Me, hear and your soul shall live” (Isaiah 55:3). Rabbi Akiva said: When I was coming by sea, I saw a ship that sank in the sea, and I was very sorry about a certain Torah scholar who was on it and [must have] drowned. When I arrived at the province of Kapotkeya, I saw him, that he was sitting before me and asking questions. I said to him: ‘My son, how did you ascend from the sea?’ He said: ‘Rabbi, due to your prayer, each wave cast me to another, and another to another until they caused me to reach dry land.’ I said to him: ‘My son, what deeds do you have to your credit?’ He said: ‘When I boarded the ship, a certain unfortunate man encountered me. He said to me: Perform charity for me, and I gave him a loaf. He said to me: Just as you gave me my life with your gift, so may your life be given to you.’ I read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain large ship that set sail in the Mediterranean Sea. The wind took hold of it and brought it to a place where there was no flowing water.2The water currents in that location swirled in such a way that the ship was unable to progress. When they realized that they were in serious trouble, they said: Let us share our supplies. If we die, all of us will die. If we live, all of us will live. The Omnipresent enlightened their eyes and they took a goat, roasted it, and suspended it on the west side of the ship. A great beast came after its aroma and began dragging [the ship] until it cast it into flowing water and they traveled on. When they arrived and entered Rome, they recounted the incident to Rabbi Eliezer and Rabbi Yehoshua. They read in their regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Bar Kappara was digging3Some commentaries contend that the text should read: Bar Kappara was strolling (Matnot Kehuna; Etz Yosef). on the coast at Caesarea. He saw a ship that had sunk in the sea and a governor ascending from it unclothed. When [bar Kappara] saw him, he approached him, inquired after his welfare, and gave him two sela. What [else] did he do? He took him into his house, fed him, gave him to drink, and gave him an additional three sela. He said to him: ‘A prominent man like you will [need to] spend an additional three sela.’ Sometime later, Jews were incarcerated in Safefasa. They said: ‘Who will go and appease [the authorities] on our behalf?’ They said to each other: ‘Bar Kappara, as he is esteemed by the government.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are five hundred dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took five hundred dinars and ascended to the governmental authorities. When the governor saw him, [the governor] stood on his feet and inquired after his welfare. [The governor] said to him: ‘Why did the Rabbi trouble himself to come here?’ [Bar Kappara] said to him: ‘I am requesting from you that you have mercy on these Jews.’ [The governor] said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ [Bar Kappara] said to him: ‘I have with me five hundred dinars. Take them and be appeased in our regard.’ [The governor] said to him: ‘Let these dinars be payment to you for the five sela that you gave me, and [the members of] your nation will be freed in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink in your house, and go you in peace, with great honor.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Shamua was strolling on the coast of the Mediterranean Sea. He saw a ship that was being tossed in the sea, and in an instant, it sank along with everything that was on it. He saw one man who was sitting on one of the planks of the ship. [His plank was tossed] from one wave to another; he ascended to dry land when he was naked, and he hid on the seacoast. It was the season when Jews ascend to Jerusalem for the pilgrimage festival. He said to them: ‘I am from the descendants of Esau your brother. Give me some minimal garments, and I will cover my nakedness, as the sea stripped me bare and I was left with nothing.’ They said to him: ‘May your entire nation be stripped bare in this manner.’ He lifted his eyes and saw Rabbi Elazar ben Shamua strolling among them. He said: ‘I see that you are an elderly and respected man in your nation, and you are wise in the ways of the dignity of people. Perform charity for me and give me a covering, for the sea stripped me bare.’ Rabbi Elazar ben Shamua had on him seven cloaks. He removed one and gave it to him. He led him to his house, fed him, gave him to drink, gave him two hundred dinars, transported him fourteen parasangs, and accorded him great honor until he brought him into his [own] house.
Sometime later, the evil emperor died, and they appointed a king in his place. He decreed on that province that all the men were to be executed and all the women to be plundered.4The new king was the man who had been saved from the ship. He issued the decree because the Jews of that province had treated him so poorly in his time of need. They said to Rabbi Elazar ben Shamua: ‘Go and appease them on our behalf.’ He said to them: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ They said to him: ‘There are four thousand dinars here; take them and appease them on our behalf.’ He took them and ascended, and stood at the gate of the royal palace.
He said to them: ‘Go and say to the king: One Jewish man is standing at the gate and he wishes to ask after the welfare of the king.’ [The king] said: ‘Bring him in.’ When the king saw him, he threw himself off his throne and fell on his face. He said: ‘What business does my master have here, and why did my master trouble himself to come here?’ [Rabbi Elazar ben Shamua] said: ‘It is so you will have mercy on that province and abrogate that decree.’ He said to him: ‘Is there any untruth written in the Torah?’ He said to him: ‘No.’ He said to him: ‘Is it not written in your Torah: “An Amonite and a Moavite shall not enter into the assembly of the Lord” (Deuteronomy 23:4)? Why? “Because they did not greet you with bread and with water” (Deuteronomy 23:5). And it is written: “Do not despise an Edomite, as he is your brother” (Deuteronomy 23:8). Am I not a descendant of Esau your brother?5The Edomites were descendants of Esau. This man was Roman, and the Sages identified Rome as descendants of the Edomites. But they did not treat me with kindness. One who violates the Torah incurs liability to be executed.’
Rabbi Elazar ben Shamua said to him: ‘Even though they have incurred liability toward you, pardon them and have mercy on them.’ He said to him: ‘You know that this kingdom does nothing for free.’ He said to him: ‘I have with me four thousand dinars. Take them and have mercy on them.’ He said to him: ‘Let these four thousand be given to you in exchange for the two hundred that you gave me, and the entire province will be pardoned because of you, in exchange for the food and the drink that you fed me and gave me to drink. Go into my treasury and take for yourself seven cloaks of garments in exchange for the cloak that you gave to me. Go in peace to your people, and I will pardon them because of you.’ They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
There was an incident involving a certain man who each day would take one loaf and cast it into the Mediterranean Sea. One day he went and purchased a fish. He cut it open and found a jewel in it. They said to him: This is the man who received a return for his loaves. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Yitzḥak said: There was an incident involving a merchant who was walking along the way along with a certain soldier. As they were walking together they developed a fondness for one another. When they entered the city, [the merchant] brought him in with him, fed him, and gave him to drink. Sometime later this merchant was arrested for selling garments stained with blood.6The suspicion was that he had attacked travelers and stolen their garments. That soldier heard, and he came to him. He said to [the merchant]: ‘What are you doing here?’ [The merchant] recounted the incident to him. [The soldier] said to him: ‘When you go out to be tried, say to them that so-and-so knows to speak in my favor.’ When he went out to be tried, he said: ‘So-and-so knows to speak in my favor.’ They said to [the soldier]: ‘What favorable [considerations] do you know about this [individual]?’ He said to them: ‘The brother of someone who was killed owed me [money], but he did not have anything to give. He gave me his7The garments of his dead brother. garments, and I gave them to this one to sell them for me.’ They said: ‘A trustworthy one received it from a trustworthy one,’ and he was freed. They read in his regard: “Cast your bread on the surface of the water.”
Rabbi Elazar ben Rabbi Simai interpreted it regarding Abraham our patriarch. The Holy One blessed be He said to him: You said: “I will take a loaf of bread [and you shall sustain your heart]” (Genesis 18:5); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Behold I will rain bread down to you from the heavens” (Exodus 16:4). In the settlement, as it is stated: “A land of wheat and barley” (Deuteronomy 8:8). And in the future as it is stated: “There will be an abundance of grain in the land” (Psalms 72:16).
You said: “And wash your feet” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “I will wash you in water…” (Ezekiel 16:9).8The verse means that God cleansed them of the impurity of Egypt. In the settlement, as it is stated: “Wash and be purified” (Isaiah 1:16). And in the future as it is stated: “When the Lord will have washed away the excrement of the daughters of Zion” (Isaiah 4:4).
You said: “Please let a little water be taken” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “Arise, well, [give voice for it]” (Numbers 21:17).9Israel recited this expression of praise and gratitude for the miraculous well that provided water for them in the wilderness. In the settlement, as it is stated: “A land of streams of water…” (Deuteronomy 8:7). And in the future as it is stated: “It will be on that day, the mountains will drip nectar and the hills will flow with milk; all the streams of Judah will flow with water…” (Joel 4:18).
You said: “Recline under the tree” (Genesis 18:4); by your life, I will repay your descendants in the wilderness, in the settlement, and in the future. In the wilderness, as it is stated: “He spread a cloud for a screen” (Psalms 105:39). In the settlement, as it is stated: “You shall dwell in booths seven days; every native in Israel shall dwell in booths” (Leviticus 23:42). And in the future as it is stated: “It will be a shelter for shade by day…” (Isaiah 4:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“It was during the days of Aḥashverosh; that [hu] Aḥashverosh who reigned from India to Kush, one hundred and twenty-seven provinces” (Esther 1:1). Hu [appears] five [times] for evil, and five for good. Five for evil: “He [hu] was a mighty hunter”4Nimrod. (Genesis 10:9); “he is [hu] Esau, father of Edom” (Genesis 36:43); “this is [hu] Datan and Aviram” (Numbers 26:9); “he is [hu] King Aḥaz” (II Chronicles 28:22); “that [hu] Aḥashverosh” (Esther 1:1). Five for good: “Abram, he is [hu] Abraham” (I Chronicles 1:27); “that [hu] Aaron and Moses…that [hu] Moses and Aaron” (Exodus 6:26–27); “David was [hu] the youngest” (I Samuel 17:14); “he [hu], Yeḥizhiyahu” (II Chronicles 32:30); “he [hu], Ezra, came up from Babylon” (Ezra 7:6). Rabbi Berekhya said in the name of the Rabbis from there: We have one that is better than all of them: “He is [hu] the Lord our God; His judgments are throughout the land” (Psalms 105:7), whose attribute of mercy is forever.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Another matter, “have you seen a man diligent in his labor,” this is Solomon son of David. “He will stand before kings,” as he was diligent in the construction of the Temple; that is what is written: “He built it in seven years” (I Kings 6:38), and another verse says: “Solomon built his palace in thirteen years” (I Kings 7:1). Is the result that the construction of Solomon’s palace was finer and more elaborate than the construction of the Temple? Rather, this is what they said: In the construction of his palace, he was indolent; in the construction of the Temple he was diligent and was not indolent. Huna [said] in the name of Rav Yosef: If everyone assists the king, all the more so that everyone assists for the honor of the King of kings, the Holy One blessed be He, even spirits, even demons, and even ministering angels.
Yitzḥak son of Rav Yehuda bar Yeḥezkel said: It is written: “I have built [bano baniti] an abode for You” (I Kings 8:13); I have built for you a built building.6The verse is quoting Solomon as saying that he put up a building, the Temple, that was actually built by itself. Rabbi Berekhya said: “The House that they were building,” is not written here, but rather: “The House, in its construction” (I Kings 6:7), [indicating that] it was built on its own, as it is stated: “It was built of whole stones that were transported” (I Kings 6:7). “Built” is not written here, but rather, “it was built [nivna].”7The midrash understands the term nivna as a reflexive term, indicating that it built itself. This teaches that the stone would lift itself and be placed on the row of stones. Rav said: Do not be astonished by this. What is written below? “One stone was brought and placed at the entrance to the den” (Daniel 6:18). Were there stones in Babylon?8Babylon has only lowlands and soft earth, and no mountains. Rather, it flew from the Land of Israel at that moment and came and settled at the entrance to the pit. Rav Huna said, in the name of Rav Yosef: An angel descended in the image of a stone lion and settled at the entrance of the pit. That is what in written: “My God sent His angel and closed the lions’ mouths” (Daniel 6:23). Do not be astonished; if in honor of that righteous one [Daniel], it is written: “One stone was brought,” in honor of the Holy One blessed be He9For the building of the Temple. all the more so.
“He will stand before kings”—he will stand before kings of the Torah. “He will not stand before dark ones,” this is the group of the wicked. Rabbi Yehoshua ben Levi said: When [the Sages] voted, and concluded that three kings and four commoners do not have a portion in the World to Come, they sought to add Solomon to them.10This was due to what is described in I Kings 11:1–10. A Divine Voice emerged and said: “Do not touch My anointed ones” (Psalms 105:15). Rabbi Yehuda bar Simon said: Moreover, he is listed as the head of a [royal] genealogical lineage, as it is stated: “Reḥavam the son of Solomon [reigned in Jerusalem]” (I Kings 14:21). Rabbi Yudan bar Simon said: Moreover, the Divine Spirit rested upon him and he composed these three books: Proverbs, Song of Songs, and Ecclesiastes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemot Rabbah

"And Yosef and his brothers and their entire generation passed away," to teach you that as long as one of them was still alive from the original ones that came down to Egypt, the Egyptians did not enslave the Israelites. "And the children of Israel reproduced and spawned," even though Yosef and his brothers died, their God did not die, instead "the children of Israel reproduced and spawned." Another point: Each one gave birth to six children in one litter, as it says: "And the children of Israel reproduced and spawned ..." Some say: Twelve [children in each litter] as it is written: "reproduced" - two, "spawned" - two, "they were many" - two, "they were massive" - two, "very much" - two, "and the land was filled with them" - two, for a total of twelve. "They were massive," some say: six children in each litter. And don't be incredulous, since the scorpion is one of the crawling creatures, and it gives birth to seventy at a time. Rabbi Natan says, "And the land was filled with them," like a field of reeds. "A new king arose," since the Egyptians saw this, they enacted new decrees upon them. That which is written: "A new king arose," Rav and Shmuel [interpret it]. One says: literally new. The other says: his decrees were new, he established decrees and punishments on them. The rationale of the one that says it was literally a new king, as it is written: "new." The rationale of the one that says it is referring to new decrees, since it is not written: "and he died, and a king was anointed." "Who did not know Yosef" -- according to the one who said it was a new king, this makes sense. According to the one who said he established new decrees, how does he explain ["that did not know Yosef"]? That he was _like_ one who did not know Yosef at all. The Rabbis say: Why does it call him a "new king"? Wasn't this the same Pharaoh as before? But the Egyptians said to Pharaoh: "let us mix it up with this nation." He said to them: "You are crazy! Until now we have eaten only because of them; how can we mix it up with them?! Were it not for Yosef we would all be dead." When he didn't listen to them, they deposed him from the throne for three months, until he said to them: "Whatever you want to do I am with you," and they re-appointed him. That is why it says, "A new king arose." The Rabbis took their opening text from this verse (Hosea 5:7): "Against God they have rebelled since they have given birth to foreign children, now the new moon will consume their parts." To teach you that when Yosef died they stopped performing circumcision; they said: Let us be like the Egyptians. From this you learn that Moshe circumcised them on their leaving Egypt. And when they did this [stopped observing circumcision], God converted the love of the Egyptians for them into hatred, as it says (Psalms 105:25): "He changed their mind to hate his nation, to harass his servants", to fulfill the verse (Hosea 5:7): "Now the new moon will consume their parts" [translator's note: the word "new moon," "hodesh," is re-vocalized by the Midrash to the word "new," "hadash."]. "A new king," since he arose and enacted new decrees against them. "Who did not know Yosef," and did he really not know Yosef?! Rabbi Abin said: It is like a parable of one who stoned to death the king's friend. The king said, Cut off his head, for tomorrow he will do the same thing to me. therefore Scripture says of him [Pharaoh] - in other words: today, "he did know Yosef," tomorrow, he will say (Exod. 5:2): "I do not know Adonai."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

Rabbi Yonah said in the name of Rabbi Levi: Why was the world created with a "bet"? Just as a bet is closed on all sides and open in the front, so you are not permitted to say, "What is beneath? What is above? What came before? What will come after?" Rather from the day the world was created and after. Bar Kappara said: "You have but to inquire about bygone ages that came before you [ever since God created humanity on earth]" (Deuteronomy 4:32). From the moment God created them you may speculate, however you may not speculate on what was before that. ["From one end of Heaven to the other"] on this you may speculate and investigate, but you may not speculate and investigate on what was before. Rabbi Yehudah ben Pazzi explained the Creation story according to Bar Kappara: Why was the world created with a "bet"? To teach you there are two worlds: this world and the world-to-come. Another interpretation: Why with a "bet"? Because it is an expression of "blessing." And why not with an "aleph"? Because it is an expression of "cursing." Another interpretation: Why not with an "aleph"? So as not to give an argument to the heretics, who would say 'how could the world endure since it was created with an expression of curse?' Rather, the Holy One of Blessing said: 'behold I create it with an expression of blessing, and hopefully it will endure.' Another interpretation: Why with a "bet"? The bet has two points, one on its top and one behind it, they say to the "bet": 'who created you?' and he points with his point on top, and says: 'the One Above created me'. 'And what is His name?' and he shows with his point of behind, and says 'Hashem is His name.' Said Rabbi Eleazar Bar Chanina in the name of Rabbi Acha: for 26 generations the "aleph" screamed 'injustice!' in front of the throne of the Holy One of Blessing, saying to Him: 'Master of the Universe! I am the first of the letters and You did not create the world with me!' The Holy One of Blessing said to her [the aleph]: the world and all what it contains were only created due to the merit of Torah, as it is written: "Ad-nai set the earth with wisdom [with understanding He established the heaven]" (Mishlei/Prov 3:19). Tomorrow I come to give Torah at Sinai and I am going to open at first instance only with you, as it says Anochi 'I am Ad-nai your God' (Exodus/Shemot 20:2). Rabbi Hoshaya says: Why is its name "aleph"? Because he agrees from the outset [aleph], as it says " the word which He commanded to a thousand [eleph] generations."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

It happened once that R. Tarphon and the elders were sitting in the house Net-za, in Lud, when the following question was submitted to them: "What is greater, study or actions?" R. Tarphon answered that action is greater, while R. Akiba answered that study is greater. Whereupon all of them answered and said that study is greater, for study may lead a man always to the right actions. We are taught in a Baraitha, R. Joseph says: "Study is great, for it preceded the commandment of Chala with forty years and that of T'ruma and Tithes with fifty-four years and that of Sabbathical years with sixty-one and that of a Jubilee year with a hundred and three years." Is it only one hundred and three? Behold, it is one hundred and four preceding the Jubilee year? This Tanna holds that the Jubilee year is in the very beginning of the fiftieth year. Just as study is preferred to acts, so also does the sentence of man, concerning the study of Torah, precede that of actions, as R. Hamnuna said; for R. Hamnuna said: "The first thing for which a man is called to account is concerning the words of the Torah, as it is said (Pr. 17, 14) As one letleth loose a stream of water, so is the beginning of strife! and just as he is called to account first on the Torah, so also is one rewarded first for studying the Torah, as it is said (Ps. 105, 44) And He gave them the land of nations; and the labor of people, they obtained as an inheritance."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another comment on These are the names (Exod. 1:1). Scripture states: As is Thy name, O God, so is Thy praise, unto the end of the earth (Ps. 48:11). Men praise a human king as strong though he may be weak; they acclaim him as handsome though he may be ugly; they extol him as merciful though he may be cruel, but the Holy One, blessed be He, exceeds all the praise heaped upon Him, for He is the great, the mighty, the awe-inspiring God. David exclaimed: Who can express the mighty acts of the Lord, or make all His praise be heard? (Ps. 105:2), while Job declared: Shall it be told Him that I speak? or should a man wish that he were swallowed up? (Job 37:20). The men of the Great Synagogue later proclaimed: Blessed be Thy glorious name that is exalted above all blessing and praise (Neh. 9:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 1:1:) “Then the Lord spoke unto Moses in the Sinai desert.” This text is related (to Jer. 2:31), “0 generation, understand the word of the Lord, ‘Have I been a desert for Israel or a land of thick darkness?’” The Holy One, blessed be He, said to Israel, “Because you said to Moses (in Numb. 21:5), ‘Why did you bring us up from Egypt to die in the desert?’3Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) ‘Have I been a desert for Israel?’ Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace, either [palace] food or [palace] drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down on couches, as it states (Exod 13:18), ‘And the Lord made the people circumvent (Vayasev) through the desert.’” What is [the meaning of] ”circumvent?” It teaches that He made them recline in the way that kings dine (mesavin), reclining upon their beds. “And I did not even bring three fleas to trouble you. And I even raised up three redeemers for you to serve you, as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Through their merit, Israel was able to travel. Through the merit of Moses there was manna, as stated (Deut. 8:3), “And He subjected you to hunger [and then gave you manna to eat].” Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (Exod. 13:21), “And the Lord went in front of them during the day [in a pillar of cloud. And it is written (in Ps. 105:39), “He spread a cloud for a cover.” There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four directions, and one going before them. [That last one] smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6), “Who is this that comes up from the desert [like columns of smoke]?” It is also written (in Deut. 29:4), “your clothes did not wear out from upon you.” In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well [came] through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters [of the Reed sea].4See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi, “[The matter is comparable to] a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One, blessed be He, did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4), ‘and I sent Moses, Aaron, and Miriam before you.’” Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? “The manna ceased on the next day (i.e., the day after Moses died).”5Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory [came] through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? “But the temper of the people grew short on the way,” because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well [came] through the merit of Miriam,6See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2), “and Miriam died there and was buried there. Now the congregation had no water.” And how was [the well] constructed? Like a kind of boulder or a type of hive or a type of ball. It rolled along and came with them on the journeys.7See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards [for each tribe] came to rest and the tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the tent of meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17), “Rise up, O well”; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) “Have I been a desert for Israel?” Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.) “Or a land of utter darkness?” Did not I become a light for you, a light by My own glory? It is so stated (in Exod. 13:21:) “And the Lord went….” Another interpretation (of Jer. 2:31): What is the meaning of “utter darkness? Have I [ever] said to you that I am bringing a benefit and delayed it? Utter darkness (rt.:'pl) can only be a term of delay, as it is used (in Exod. 9:32), “But the wheat and the spelt were not hurt, because they ripen late (i.e., are delayed: rt.:'pl).”8Below, Numb. 10:7; I Corinthians 10:4. Joshua said (in Josh. 21:45), “Not a thing has failed (npl) of any good thing which the Lord (your God) promised unto (you); it all came to you.” [And how are we to understand the rest of the verse] (in Jer. 2:31), “why did my people say, ‘we have let loose (radnu - rt.: rwd)’?” What is the meaning of “radnu?” The word is mishnaic (as in ter. 10:3), “one who removes (rwdh) a hot loaf” (adhering to an oven).9Bread is usually baked adhering to the roof or wall of the oven with the fire beneath. They (i.e., Israel) said, “When the bread is baked in the oven and is taken out of it, can it stick10Rt.: QB‘ (which normally means “fix in” or “fix on”). On the translation of this root, see Midrash Tanhuma (Jerusalem: Eshkol, 1971/72), vol. II, p. 647, n. 2, which regards it here as the equivalent of the root DBQ (which means (“stick to”). In a similar vein, see Wolf Einhorn’s commentary, Perush Maharzaw, on Numb. R. 1:2. Since the root QB‘ can also mean “rob” or “defraud,” the meaning for Israel would be that, as bread removed from an oven cannot stick to it again, neither can Israel once removed from Jerusalem ever defraud again. to the oven again? Now we in Jerusalem were as in an oven, as stated (in Is. 31:9), ‘says the Lord, who has a fire in Zion and has an oven in Jerusalem.’ Now You exiled us to Babylon. ‘What do you still want from us?’” [That is the meaning of] (Jer. 2:31:), “why did my people say, ‘radnu’” (i.e., he has already removed us from the oven of Jerusalem). Another interpretation (of Jer. 2:31), “why did my people say, ‘radnu?” What [is the meaning of] “radnu (rt.: rwd)?” Compare what is said (in I Kings 5:4), “For he subjugated (rwdh) everything beyond the river (i.e., West of the Euphrates), from Tipsah to Gaza.” They said to [the Holy One, blessed be He,], “You have destroyed for us the sanctuary, and You have taken away your Divine Presence from us. ‘Now what do You still want from us?’” (Jer. 2:31) [Why did my people say, “He has dominion over us (radnu)]”; He said to them, “Would that I were now in the desert, where I did those miracles for you.” And so does it state (in Jer. 9:1), “Would that I were in the desert, at an inn for wayfarers….” Where? Where I was praised,11Rt.: QLS, a word related to the Gk.: kalos (“beautifully”). as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” [The matter] is comparable to a prince who entered a metropolis. When the inhabitants of the metropolis saw him, they fled. He entered a second one, and [again] they fled from him. He entered into another city that was ruined (harevah); and when the inhabitants saw him, they praised him. That prince said, “This city is better than all the metropolises. Here I will build myself a lodging place12Gk.: xenia (“guestchamber”).; here I will dwell.” Similarly, when the Holy One, blessed be He, came to the sea, it fled from Him, as stated (in Ps. 114:3), “The sea saw [Him] and fled.” He revealed Himself on Mount Sinai, [it also] fled, as stated (in Ps. 114:4), “The mountains danced like rams.” When he came to the desert wasteland (harevah), it received Him and praised Him, as stated (in Is. 42:11), “Let the desert and its cities lift up [their voice].” He said, “This city is better than all of the cities. Here I will build a lodging place.” When He came down into its midst, they began rejoicing, because the Holy One, blessed be He, was dwelling in their midst, as stated (in Is. 35:1), “The desert and the arid land shall be glad, and the wilderness shall rejoice and blossom like a crocus.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 1:1:) THEN THE LORD SPOKE UNTO MOSES IN THE SINAI DESERT. This text is related (to Jer. 2:31): 0 GENERATION, UNDERSTAND THE WORD OF THE LORD: [HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL <OR A LAND OF THICK DARKNESS>?] The Holy One said to Israel: Because you said to Moses (in Numb. 20:5 = 21:5): WHY DID YOU BRING US UP FROM {THE LAND OF} EGYPT <TO DIE IN THE DESERT? FOR THERE IS NO BREAD AND NO WATER>7Tanh., Numb. 1:2; Numb. R. 1:2. (Jer. 2:31:) HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL? Did I act like a desert to you? Is it customary for a king of flesh and blood, when he leaves for the desert, [to find] easy living [there] just like that which he had found in his palace,8Lat.: palatium. either <palace> food or <palace> drink? However, when you were slaves to Pharaoh in Egypt and when I brought you out from there, I had you lie down under clouds of glory and raised up three redeemers for you to serve you, [as stated] (in (Micah 6:4): AND I SENT MOSES, AARON, AND MIRIAM BEFORE YOU. [Through the merit of Moses you ate manna, <a food> which <even> the holy ancestors had not seen, as stated (in Deut. 8:3): SO HE AFFLICTED YOU WITH HUNGER BUT FED YOU WITH MANNA, <WHICH NEITHER YOU HAD KNOWN NOR HAD YOUR ANCESTORS KNOWN….> Through the merit of Aaron I surrounded you in clouds of glory, as stated (in Ps. 105:39): HE SPREAD A CLOUD FOR A COVER AND A FIRE TO GIVE LIGHT AT NIGHT. There were seven clouds: one from above, one from below, one from each of the four winds, and one before you. He smote snakes and scorpions, leveled the mountains and valleys for them, and burned the thornbushes so that they sent up smoke. When all the kings of the East and West saw this, the peoples of the world said (in Cant. 3:6): WHO IS THIS THAT COMES UP FROM THE DESERT LIKE COLUMNS OF SMOKE? It is also written (in Deut. 29:4): I LED YOU FORTY YEARS IN THE DESERT; [YOUR CLOTHES DID NOT WEAR OUT….] In the case of a baby, all the time that it was growing, its garments and clothes were growing along with it. Now the well <came> through the merit of Miriam, who uttered a song by the waters <of the Reed Sea>.:9See above, Lev. 7:7. R. Berekhyah the Priest said in the name of R. Levi: <The matter> is comparable to a king of flesh and blood who has a province. So he sends high ranking people into its midst to conduct their affairs and and administer their justice. Who has to be responsible for their maintenance? Do not the people of the province have to be responsible for their maintenance? But the Holy One did not act like that. Instead he sent out Moses, Aaron, [and Miriam], as stated (in Micah 6:4): AND I SENT MOSES, AARON, AND MIRIAM BEFORE YOU. Thus through their merit, Israel was sustained. The manna was through the merit of Moses. [You yourself know that it is so. When Moses passed away, what is written (in Josh. 5:12)? THE MANNA CEASED ON THE NEXT DAY (i.e., the day after Moses died).]10Heb.: MMHRT. The midrash understands MMHRT (“on the next day”) as two words, MHR and MT, which can be translated: “On the day after he died.” In adopting this interpretation the midrash goes against the weight of Rabbinic and other traditions that Moses died sometime during the month of Adar, usually on the seventh of that month (as in Qid. 38a; etc.), since (according Josh. 5:12) the manna did not cease until the sixteenth of Nisan. The interpretation here and in Numb. R. 1:2 may result from the simple assertion commonly found in Rabbinic sources (e.g., in TSot. 11:8 [10]; Ta‘an 9a.) that, when Moses died, the manna ceased. The clouds of glory <came> through the merit of Aaron. You yourself know that it is so. When Aaron passed away, what is written (in Numb. 21:4)? BUT THE TEMPER OF THE PEOPLE GREW SHORT ON THE WAY, because the sun was shining down upon them (without a cloud cover). And the well <came> through the merit of Miriam,11See above, Lev. 7:7. since it is stated (in Numb. 20:1-2): BUT MIRIAM DIED THERE <AND WAS BURIED THERE>. NOW THE CONGREGATION HAD NO WATER. And how was [the well] constructed? Like a kind of rock. It rolled along and came with them on the journeys.12See above, Lev. 7:7; below, Numb 6:35, 47-50. When the standards <for each tribe> came to rest and the Tabernacle arose, the rock would come and settle down in the court of the Tent of Meeting. Then the princes would stand beside it and say (in the words of Numb. 21:17): RISE UP, O WELL; and the well would rise up. After that, I brought them quails (cf. Numb. 11:31). (Jer. 2:31:) HAVE I BEEN A DESERT FOR ISRAEL? Have I treated you like a desert? (Ibid., cont.:) OR A LAND OF UTTER DARKNESS. Did not I become a light for you a light by myself? It is so stated (in Exod. 13:21:) AND THE LORD WENT BEFORE THEM BY DAY….
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“I praise the dead who are already dead, more than the living who are still alive” (Ecclesiastes 4:2).
“I praise the dead who are already dead” – these are the generation of Enosh and the generation of the Flood; “more than the living who are still alive” – these are the Sodomites and the Egyptians.6The generations of Enosh and the Flood were destroyed and will never come back to life. The Sodomites and Egyptians will come back to life in the World to Come, and will be punished and abhorred by all (Etz Yosef).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Seder Olam Rabbah

Our forefather Jacob was 63 when he was blessed. Ishmael died at that time as is written, "Esau saw that Isaac had blessed...Jacob listened to his father...Esau saw [the Canaanite women] were bad [in the eyes of Isaac]...Esau went to Ishmael..."(Genesis 28:9). There seems no need for the verse to state "sister of Nebaioth." What do we learn from the fact that it says "sister of Nebaioth"? We learn that Ishmael died and Nebaioth [Ishmael's firstborn therefore] married off his sister to Esau. Jacob our forefather hid [from Esau] 14 years in the land of Israel and served Eber. Eber died two years after Jacob went to Aram-Naharaim. [Jacob] left and went to Aram-Naharaim and he was found by the well when he was 77 years old and he was in Laban's house for 20 years: 7 before he married any matriarchs, 7 from when he married in the Matriarchs and 6 years after the 11 tribes and Dinah were born. It comes out that all the tribes were born in seven years besides Benjamin. Each and every one each 7 months. He left Aram-Naharaim and came to Succoth and stayed there 18 months as is written "And Jacob went to Succoth" (Genesis 33:17). He left Succoth and went to Bet El and made 6 new encampments close to the place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

R. Yossi says: It is written (Isaiah 45:19) "Not in secrecy did I speak, in a place of darkness, etc." In the very beginning, when I gave it, I did not give it in secret or in a dark, dusky land. And I did not say to the seed of Jacob "Seek Me in vain" (i.e., gratis). I did not give it as a pledge (to be taken back), viz. (Ibid.) "I am the L rd, who speaks righteousness, who declares what is just." Even before I gave you the mitzvoth I "prefaced" their reward, viz. (Exodus 16:5) "And they shall prepare what they shall bring (of the manna) and it shall be double, etc." And it is written (Leviticus 25:21) "And I shall command My blessing for you in the sixth year, etc." I might think (that reward is given) only for these (Shabbath and Shevi'ith) alone (and not for other mitzvoth). It is, therefore, written (Psalms 105:44) "And He gave them the land of nations, etc." Why? (Ibid. 45) "So that they keep His statutes and observe His laws." ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ruth Rabbah

“Both of them died, Maḥlon and Kilyon, and the woman was bereft of her two children and of her husband” (Ruth 1:5).
“Both of them died, Maḥlon and Kilyon.” Rabbi Ḥunya, Rabbi Yehoshua ben Rabbi Avin, and Rabbi Zavda, son-in-law of Rabbi Levi [said]: The all-Merciful [God] never exacts retribution against a person himself initially. From whom do you learn this? From Job, as it is stated: “There came a messenger to Job, and said: ‘The oxen were plowing [and the donkeys grazing beside them; and Sheba fell upon them, and took them; they smote the servants by sword; and only I by myself escaped to tell you]’” (Job 1:14–15).90God did not initially kill Job or even afflict him with bodily pain; He struck Job’s property. Rabbi Ḥama ben Rabbi Ḥanina said: The Holy One blessed be He showed him a representative taste of the World to Come, “the plowman will meet the reaper” (Amos 9:13).91Donkeys do not typically graze in fields where oxen have just plowed. This was Job’s taste of the World to Come, when produce will be ready to be reaped as the field is still being plowed.
“Sheba fell upon them [and took them and smote the lads by sword].” Rabbi Abba bar Kahana said: They emerged from the village of Kerinos92In Media. and went on all the rural paths until Migdal Tzabba’im93In the Land of Israel. and they died there.94At first they were attacked and taken captive along with the herd. Only later were they killed. “And only [rak] I by myself [levadi] escaped.” Rabbi Ḥanina said: [The term] Rak is restrictive; he, too, was broken and stricken. Rabbi Yudan said: Levadi.95In the sense of bedding, meaning that the messenger was bedridden. The word leved means felt, which can be used for bedding. “This one was still speaking” (Job 1:16); he, too, once he stated his tidings, he died.
“This one was still speaking and that one came and said: The Chaldeans deployed in three columns…” (Job 1:17). Rabbi Shmuel bar Naḥman said: When Job heard, he began mobilizing his armies for war. He said: ‘How many armies can I enlist, how many troops can I muster? This is the most despicable nation in the world: “Behold, the land of the Chaldeans, this is a people that is not” (Isaiah 23:13). If only it had not been.96If only the Chaldeans had never come into existence. It comes to intimidate me?’ But once [the messenger] said to him: “The fire of God fell from the heavens” (Job 1:16), [Job] said: ‘It is from the heavens; what can I do?’ – “I was silent and I did not go out the door” (Job 31:34).
Immediately, “he took an earthenware shard to scratch himself” (Job 2:8).97This was after he was afflicted with boils. His body was afflicted only after his property was damaged. So it was in Egypt, as well: “He struck their vines and their fig trees” (Psalms 105:33). Then, “He subjected their livestock to the hail” (Psalms 78:48). And then, “He smote every firstborn in Egypt” (Psalms 78:51). Regarding leprosy, too, the same is true: Initially it afflicts his house. If he repents, excellent; if not, they require removal, as it is stated: “The priest shall command and they will remove [the stones]” (Leviticus 14:40). If he repents, excellent; if not, they require demolition. If he repents, excellent; if not, [the signs of leprosy] come upon his garments and they require laundering. If he repents, excellent; if not, they require rending, as it is stated: “He shall rip it from the garment” (Leviticus 13:56). If he repents, excellent; if not they require burning, as it is stated: “He shall burn the garment” (Leviticus 13:52). Then [leprosy] comes upon his body. If he repents, excellent; if not, he goes and comes.98He leaves the camp for seven days and then returns. If he repents, excellent; if not, “he shall dwell in isolation, his dwelling shall be outside the camp” (Leviticus 13:46). Regarding Maḥlon and Kilyon, too, the same is true. Initially, it was their horses, their donkeys, and their camels. Then “Elimelekh died.” Then, “both of them died, Maḥlon and Kilyon.”
“And the woman remained bereft,” Rabbi Ḥanina said: She became the remnants of the remnants [of meal offerings].99When her husband died, she was like the remnant; now that her sons died, she was like the remnant of the remnant.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

[(Gen. 24:1:) NOW ABRAHAM WAS OLD.] This text is related (to Prov. 31:10): WHO CAN FIND A GALLANT WIFE?11Cf. Tanh., Gen. 4:4. About whom were the words spoken? < They were spoken about Sarah > since it is written above (in Gen. 23:2): AND ABRAHAM PROCEEDED TO MOURN FOR SARAH AND WEEP FOR HER, < i.e., > he began to weep and eulogize. So he said: When shall I be able to get < another wife > like you?12The midrash is interpreting Prov. 32:10ff. as Abraham’s eulogy over Sarah. (Prov. 31:10:) A GALLANT WIFE. This was Sarah, as stated (in Gen. 12:11): SEE HERE NOW, I KNOW THAT YOU ARE A BEAUTIFUL-LOOKING WOMAN. (Prov. 31:10, cont.:) HER VALUE WAS FAR BEYOND THAT OF RUBIES, in that you came from afar. Thus it is stated (in Is. 46:11): SUMMONING A BIRD OF PREY FROM THE EAST, MY CONFIDANT FROM A FAR COUNTRY. (Prov. 31:11:) HER HUSBAND'S HEART HAD CONFIDENCE IN HER: This was Sarah, as stated (in Gen. 12:13): [PLEASE SAY YOU ARE MY SISTER] SO THAT IT MAY BE WELL WITH ME BECAUSE OF YOU. (Prov. 31:11, cont.:) AND HE HAS NO LACK OF PROFIT. This refers to our father Abraham, of whom it is stated (in Gen. 13:2): NOW ABRAHAM WAS VERY RICH. (Prov. 31:12:) SHE DID GOOD FOR HIM AND NOT EVIL. This refers to Sarah, since it is stated (in Gen. 12:16): AND BECAUSE OF HER, IT WENT WELL WITH ABRAHAM. (Prov. 31:13:) SHE LOOKS FOR WOOL AND FLAX, < in choosing > between < flaxen > Ishmael and < the pure wool of > Isaac. Thus it is stated (in Gen. 21:9f.): THEN SARAH SAW THE SON OF HAGAR THE EGYPTIAN … AND SAID TO ABRAHAM: CAST OUT THIS SLAVE WOMAN < AND HER SON >…. (Prov. 31:14:) SHE WAS LIKE THE MERCHANT SHIPS, in that she was moving from place to place and from country to country. Like such a vessel which goes from place to place on the sea (according to Prov. 31:14, cont.): SHE BRINGS HER FOOD FROM AFAR. Thus it is stated (in Gen. 20:16): THEN HE SAID UNTO SARAH: SEE, I HAVE GIVEN YOUR BROTHER A THOUSAND SILVER PIECES. (Prov. 31:15:) SHE ALSO AROSE WHILE IT WAS STILL NIGHT AND GAVE FOOD TO HER HOUSEHOLD. When? (In Gen. 22:3:) SO ABRAHAM AROSE EARLY IN THE MORNING…. (Prov. 31:15, cont.:) AND GAVE FOOD TO HER HOUSEHOLD, EVEN A STATUTE13The usual translation here is PORTION, but STATUTE better fits the Tanhuma context. FOR HER YOUNG WOMEN. (Gen. 17:26:) ON THAT VERY DAY ABRAHAM WAS CIRCUMCISED…. Now STATUTE can only mean circumcision, as shown (in Ps. 105:10): AND HE ESTABLISHED IT (i.e., Abraham's covenant) FOR JACOB AS A STATUTE, FOR ISRAEL AS AN EVERLASTING COVENANT.14Of course, Abraham’s EVERLASTING COVENANT meant circumcision. (Prov. 31:16:) SHE SET HER MIND ON A FIELD AND BOUGHT IT. Thus, while she was alive, she had her mind on obtaining the cave of Machpelah AND BOUGHT IT, for here she is buried in it (cf. Gen. 23). (Prov. 31:16, cont.:) FROM THE FRUIT OF HER HANDS SHE PLANTED A VINEYARD, as stated (in Gen. 21:33): AND HE PLANTED A TAMARISK TREE. What is the meaning of AND HE PLANTED? < It is > as you say (in Gen. 9:20): AND HE PLANTED A VINEYARD. (Prov. 31:17:) SHE GIRDED HER LOINS WITH VIGOR, when Abraham said to her (in Gen. 18:6): HURRY UP WITH THREE SEAHS OF FINE MEAL…. (Prov. 31:18:) SHE PERCEIVED THAT HER MERCHANDISE WAS GOOD; AND (in Gen. 21:7) SHE SAID: WHO WOULD HAVE SAID TO ABRAHAM THAT SARAH WOULD SUCKLE CHILDREN? (Prov. 31:18, cont.:) HER LAMP WOULD NOT GO OUT AT NIGHT. When? (In Gen. 14:15:) THEN HE DEPLOYED < HIS FORCES > AGAINST THEM BY NIGHT.15The verse assumes that Sarah was waiting up for Abraham to return from battle. (Prov. 31:21:) SHE WOULD NOT BE AFRAID FOR HER HOUSEHOLD BECAUSE OF SNOW. When? When the Holy One showed him Gehinnom (with its snow), she foretold that none of her children would go down into its midst. Thus it is stated (in Gen. 15:17): THERE APPEARED A SMOKING OVEN AND A FLAMING TORCH. Why? Because they fulfilled two commandments, (as shown in Prov. 31:21, cont.): BECAUSE ALL HER HOUSEHOLD ARE CLOTHED TWOFOLD,16The traditional text vocalizes TWOFOLD to mean CRIMSON. i.e., with the Sabbath and with circumcision. (Prov. 31:22:) SHE MADE COVERINGS FOR HERSELF. When? When they said to him (in Gen. 18:9): WHERE IS YOUR WIFE SARAH? He said to her: You have received good news that you are to bear < children >, and from them will go forth high priests who will serve in the Tent of Meeting. (Prov. 31:22, cont.:) HER CLOTHING IS LINEN AND PURPLE, as stated (in Exod. 26:31): < AND YOU SHALL MAKE A VEIL OF > {LINEN} [BLUE] AND PURPLE…. (Prov. 31:23:) HER HUSBAND WAS KNOWN IN THE GATES. When Sarah died, old age sprang upon Abraham and he was called elderly. Now it is stated (in Gen. 23:6, after the report of Sarah's death): HEAR US, MY LORD, YOU ARE A PRINCE OF GOD IN OUR MIDST. Ergo, HER HUSBAND WAS KNOWN IN THE GATES; < and the verse continues > immediately: AS HE SAT AMONG THE ELDERS OF THE LAND. He had become old; therefore, it is stated (in Gen. 24:1): NOW ABRAHAM WAS OLD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Better than both of them is one who has not yet been, who has not seen the evil actions that are done under the sun” (Ecclesiastes 4:3).
“Better than both of them is one who has not yet been” – these are the one thousand generations that were in God’s mind to have created. How many of them were eliminated? Rabbi Yoḥanan says in the name of Rabbi Eliezer son of Rabbi Yosei HaGelili: Nine hundred and seventy-four generations, as it is stated: “He commanded the matter for one thousand generations” (Psalms 105:8).7God intended to give the Torah after one thousand generations, but He actually gave the Torah after just twenty-six generations.
Rabbi Yehoshua interpreted the verse regarding the Israelites at the time that they stood before Mount Sinai. Once they performed that act,8The sin of the Golden Calf Moses did not leave any corner of the ground on the mountain upon which he did not prostrate himself in prayer asking for mercy upon Israel, but he was not answered. Five angels of destruction harassed him: Anger, Destruction, Annihilation, Wrath, and Fury. Moses was fearful of them. What did he do? He relied on the actions of the patriarchs, and immediately mentioned them and said: “Remember Abraham, Isaac, and Israel Your servants” (Exodus 32:13). The Holy One blessed be He said to him: ‘Moses, what claims do the patriarchs of the world have against Me? If I come to be exacting with them, I have claims against them. I have a claim against Abraham, who said: “How will I know that I will inherit it” (Genesis 15:8)? I have a claim against Isaac, as it is stated: “Isaac loved Esau” (Genesis 25:28), but I hated him, as it is stated: “And Esau I hated” (Malachi 1:3). I have a claim against Jacob, who said: “My way is hidden from the Lord” (Isaiah 40:27).’ Once [Moses] said: “To whom You took an oath by Yourself” (Exodus 32:13), for the sake of Your name, at that moment, the Holy One blessed be He was filled with mercy, as it is stated: “The Lord reconsidered…” (Exodus 32:14). Immediately, three of the angels of destruction, Anger, Destruction, and Annihilation, departed, and two remained: Wrath and Fury. That is what is written: “For I was in dread due to the Wrath and the Fury” (Deuteronomy 9:19). He said before Him: ‘Master of the universe, am I able to withstand the two of them? You bear one and I will bear one.’ That is what is written: “Arise, Lord, in Your wrath [be’appekha]…” (Psalms 7:7).9This is expounded to mean that God will arise against His angel, Wrath [af]. From where is it derived that Moses withstood one, the angel of Fury [Ḥema]? It is as it is stated: “He said He would destroy them, were it not for Moses, His chosen one, who stood before Him in the breach to turn back His fury” (Psalms 106:23).10This is expounded to mean that Moses stood in the breach against the angel of destruction, Fury [Ḥema]. It is regarding that moment that he said: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.11Solomon thus states from the perspective of Moses: The dead, namely Abraham, Isaac, and Jacob, were able to have a greater effect than the living, namely my associates and me.
Rabbi Shmuel bar Naḥman interpreted the verse regarding David. When Solomon built the Temple, he requested that fire descend from the heavens, but it did not descend. He sacrificed one thousand burnt offerings, but it did not descend. He prayed twenty-four prayers, but it did not descend, until he said: “Remember the good deeds of David your servant” (II Chronicles 6:42), [and then] it descended immediately, as it is stated: “When Solomon concluded praying, the fire descended” (II Chronicles 7:1). Rabbi Yuda ben Rabbi Le’ai and the Rabbis: Rabbi Yuda ben Rabbi Le’ai said: David came to life at that time. The Rabbis say: He brought his coffin. They do not disagree;12They do not disagree based on their own reasoning but based on verses (Etz Yosef, citing Yefe To’ar). the one who said David came to life at that time, that is what David himself said: “Lord, You have raised my soul from the grave…” (Psalms 30:4), and another verse says: “Lord God, do not reject the face of Your anointed” (II Chronicles 6:42), as he is alive before You. The one who said: He brought his coffin, that is what is written: “Remember the good deeds of David Your servant” (II Chronicles 6:42). It is regarding that moment that he said: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.
Rabbi Yehuda ben Rabbi Simon interpreted the verse regarding Ezekiel. When he stood in the valley and said: “Dry bones, heed the word of the Lord” (Ezekiel 37:4), immediately, “the bones came together, each bone to its bone…” (Ezekiel 37:7). He said to them: ‘Initially I said to you: “Heed the word of the Lord, house of Jacob” (Jeremiah 2:4), but you did not heed; and now you are heeding. During your lifetimes you did not heed; after your deaths you heeded.’ Regarding that moment it is stated: “I praise the dead […more than the living]” (Ecclesiastes 4:2), like me and my associates.13The generation of Ezekiel did not heed the word of God, but those who had already died were heeding His word after death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Hananiah, Mishael, and Azariah were ultimately exalted as a consequence of their humiliation: Then these men were bound in their cloaks, their tunics, and their robes, and their other garments, and were cast into the midst of the burning fiery furnace (Dan. 3:21), but later they were exalted, as is said: Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego, in the province of Babylon (ibid., v. 30). Daniel was hurled into the den of lions, and then was exalted: So this Daniel prospered in the reign of Cyrus the Persian (ibid. 6:29). It is written concerning Mordecai: And he put on sackcloth and ashes (Est. 4:1), but later Mordecai went forth from the presence of the king in royal apparel (ibid. 8:5). About Joseph it is said: His feet they hurt with fetters, his person was laid in iron (Ps. 105:18), but he too was exalted; and Joseph became ruler over the land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Levi declared: This situation may be compared to a child that is being carried on his father’s shoulders. When he sees something that excites him he calls out: “Father, take me there.” The father carries him to that place, and then to another and finally to a third place, yet the child, on seeing another man approaching them, asks: “Have you seen my father?” His father calls out: “You have been riding on my shoulders, and wherever you wished to go I carried you, yet now you ask ‘Have you seen my father?’” He then put him down. Whereupon a dog rushed at the child and bit him. Similarly, when the Israelites left Egypt, He surrounded them with clouds of glory, and when they wanted bread, He sent them manna, as it is said: And He caused manna to rain upon them for food, and He gave them of the corn of heaven (Ps. 78:24). And when they wanted meat, He gave them quail, as it is stated: They asked and He brought quails (ibid. 105:40). That is why it says: He gave them that which they craved (ibid. 78:29). And though He gave them whatever they demanded, yet they asked: Is the Lord among us or not? The Holy One, blessed be He, said to them: This is what you have been thinking. Therefore, this dog will bite you. Hence, And Amalek came.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 13:3) "This day you go out in the month of Aviv (spring)": Let this not be written (i.e., Why is it needed?) (To signify) a month that is kasher — neither burning sun nor (heavy) rains. And thus is it written (Psalms 68:7) "G d settles the solitary in their homes. He takes out the bound bakosharoth." What is the intent of "bakosharoth"? A month that is kasher for you. Neither burning sun nor (heavy) rains. R. Nathan says "bakosharoth": These (the Egyptians) crying ("bacho"); the others (Israel) singing ("meshorerim"). The Egyptians crying, viz. (Numbers 33:4) "And the Egyptians were burying, etc." And Israel singing, viz. (Psalms 118:15) "A sound of song and salvation in the tents of the righteous." (Ibid.) "The right hand of the L rd is uplifted" — over Egypt. R. Nathan says: "bakosharoth" — by the deeds of the "kesheiroth" (the virtuous women) among them. Rebbi says: in the merit of the mirrors of "the congregating women," viz. (Numbers 38:8). R. Elazar b. Azaryah says: In the merit of our father Abraham He took them out of Egypt, viz. (Psalms 105: 42-43) "For He remembered His sacred word to Abraham His servant, and He took out His people in gladness, His chosen ones, in song." R. Shimon b. Yochai says: He took them out in the merit of (the mitzvah of) circumcision, viz. (Ezekiel 16:6) "And I passed by you, and I saw you steeped in your blood, etc." Variantly: With zeal (that of the L rd) did Israel leave Egypt, viz. (Exodus 13:3) "For with strength of hand did the L rd take you out of here." Variantly: With their own zeal did they leave Egypt, viz. (Ibid. 12:15) "And thus shall you eat it, your thighs, girded (ready for the road), etc." Variantly (Psalms 68:7) "G d settles the solitary in their homes. He takes out the bound bakosharoth. But rebels dwelling in dryness, etc.": They were rebels, in spite of which He dealt with them with "kashruth." And thus is it written (Ezekiel 20:7-9) "And I said to them: Let each of you cast away the abominations of his eyes, and do not defile yourselves with the idols of Egypt … and they rebelled against Me and would not listen to Me. They did not cast away the abominations of their eyes and they did not abandon the idols of Egypt … But I wrought for the sake of My name, that it not be profaned in the eyes of nations in whose midst they were, having made Myself known to them before their eyes to take them out of the land of Egypt." They were rebels — but He dealt with them with "kashruth."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

As to Jacob, the Holy One, named him also, as it is said: And his name was called Jacob (ibid. 25:26). The four letters in Jacob’s name in Hebrew correspond to the four crowns through which his descendants adored the Holy One, blessed be He. The yod corresponds to the Ten Commandments, the ayin (seventy) corresponds to the seventy elders, the kuf (one hundred) to the Temple, which was one hundred cubits high, that his descendants erected for the Holy One, blessed be He, as it is said: And he measured the house, a hundred cubits (Ezek. 41:13), and the bet (two) corresponds to the two tablets on which were inscribed the Ten Commandants. They were redeemed from Egypt by Jacob’s merit, as it is said: And He established it unto Jacob for a statute (Ps. 105:10). Were it not for Jacob, Abraham would not have been redeemed from the furnace, as it is said: Therefore, thus saith the Lord, who redeemed Abraham, concerning the house of Jacob (Isa. 29:22). However, as for Esau, his father and mother named him, as it is said: And they called his name Esau (Gen. 25:25). About him, Scripture states: His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name abroad (Job 18:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Devarim Rabbah

Alternatively, "when [the Lord] enlarges [your territory]" (Deuteronomy 20:12). "Let me exult and rejoice in Your loving-kindness when You notice my affliction, are mindful of my deep distress, and do not hand me over to my enemy, but grant me relief" (Psalms 31:8-9). The Rabbis say, this verse refers to Joseph. Joseph said, "Master of the universe, let me exult and rejoice in your loving-kindness that you have done for me. Had you [only] called Potiphar's wife to account for me, but not given me the powers of a sovereign, I would have been joyful and happy, now that you've also given me the powers of a sovereign, I will exult and rejoice in your loving-kindness." "When you notice my affliction", this [too] refers to Joseph, about whom it is written, "His feet were afflicted in fetters; an iron collar was put on his neck" (psalms 105:18). "and did not hand me over to my enemy" - this is Potiphar [who sought to imprison Joseph for life]. "but grant me relief", since he caused me to rule over the entire land of Egypt. From where is this derived? From the verse: "Now Joseph was the vizier of the land; it was he who dispensed rations to all the people of the land..." (Genesis 42:6). Alternatively "Let me exult and rejoice" is speaking about [the Children of] Israel. The Children of Israel said, "Master of the universe, let me exult and rejoice in your loving-kindness that you have done unto us, for had you [only] freed us from the Egyptians and not given us their money, we would have be gladdened, [but] what joy and happiness we have [now] that you have given us [also] their wealth. "when you notice my affliction" this refers to the Israelites about him it was written: "The Egyptians dealt harshly with us and oppressed us; they imposed heavy labor upon us. We cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our plea and saw our affliction, our misery, and our oppression" (Deuteronomy 26:6-7). "are mindful of my deep distress" this refers to the Israelites, about whom it is written "they made life bitter for them" (Exodus 1:14). "and do not hand me over to my enemy" - this refers to the evil Pharaoh, as it is written "The foe said, “I will pursue"" (Exodus 15:9). "But grant me relief", that you widened our borders, as it says, "when [the Lord] enlarges [your territory]" (Deuteronomy 20:12).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 12:3:) “And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.” It is not written here that one lays out expenses over circumcision. See how much Israel loves the commandments, how many expenses they lay out in order to observe them! The Holy One, blessed be He, said, “You make the commandments joyful; I am increasing your joy, as stated (in Is. 29:19), ‘Then the humble shall increase their joy in the Lord.’” Beloved is circumcision, such that the Holy One, blessed be He, swore to Avraham that anyone who is circumcised will not descend to Geihinnom, as stated (Genesis 15:18), “On that day, the Lord made a covenant with Avram, saying.” And who does descend there? See what is written below (Gen. 15:19), “The Kenite, the Kenizzite ….” And so did Ezekiel see, as stated (Ezekiel 32:18-30), “Son of man, wail upon the masses of Egypt and make it descend, and the daughters of mighty nations, to the lowest lands and those that fall in the pit. Who do you surpass in pleasantness, go down and lay with the uncircumcised…. Assyria is there with all of her congregation, its graves are around it…. Meshech and Tubal and all their masses are there, its graves are surrounding it, they are all uncircumcised…. The princes of the North are there….” And so does Isaiah says (Isaiah 5:14), “And so does the pit widen itself and opened wide its mouth without measure (chok),” to he that doesn't have a statute [the words — "without measure" — can also be rendered "to he that doesn't have a statute"]. And where [do we see that] it (the commandment to circumcise) is called a statue? As it says (Ps. 105:10) "And He established it unto Jacob for a statute, to Israel for an everlasting covenant," because the Holy One, blessed be He, placed His name with Israel. And what is the name and the seal that He placed in them? It is Shaddai, the shin is placed on the nose, the dalet on the hand, and the yud on the circumcision. Therefore when he goes to his eternal home, there is an angel appointed in the Garden of Eden who takes him and brings him into the Garden of Eden. And regarding the heretics and sinners, The Holy One, “blessed be He, commands the angel to pull his foreskin (i.e. reverse his circumcision), as it says (Ps. 55:21) "He hath put forth his hands against them that were at peace with him; he has profaned his covenant." It happened that Tyrannus Rufus the wicked asked R. Aqiva, “Which works are the more beautiful? Those of the Holy One, blessed be He, or those of flesh and blood?” He said to him, “Those of flesh and blood are the more beautiful.” Tyrannus Rufus the wicked said to him, “Look at the heavens and the earth. Are you able to make anything like them?” R. Aqiva said to him, “Do not talk to me about something which is high above mortals, things over which they have no control, but about things which are usual among people.” He said to him, “Why do you circumcise?” He said to him, “I also knew that you were going to say this to me. I therefore anticipated [your question] when I said to you, ‘A work of flesh and blood is more beautiful than one of the Holy One, blessed be He.’ Bring me wheat spikes and white bread.”16Qeluska’ot, from the Gk.: kollikes (“long rolls of coarse bread”) or kollikia (the diminutive of kollikes). He said to him, “The former is the work of the Holy One, blessed be He, and the latter is the work of flesh and blood. Is not the latter more beautiful?” Tyrannus Rufus said to him, “Inasmuch as He finds pleasure in circumcision, why does no one emerge from his mother's belly circumcised?” R. Aqiva said to him, “And why does his umbilical cord come out on him? Does not his mother cut his umbilical cord? So why does he not come out circumcised? Because the Holy One, blessed be He, only gave Israel the commandments in order to purify them. Therefore, David said (in II Sam. 22:31 = Ps. 18:31), ‘the word of the Lord is pure.’”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

The prophet said: They have dealt treacherously against the Lord, for they have begotten strange children; now shall the new moon devour them with their portions (Hos. 5:7). That is to say, they gave birth to children, but neglected to circumcise them. This teaches us that after Joseph’s death the people disregarded the covenant of circumcision, saying: Let us be like the Egyptians. When the Holy One, blessed be He, observed this, He suppressed the love He bore them, as it is said: He turned their heart to hate His people (Ps. 125:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Now the nations will clang to us like a bell, saying: Now if these (Jews), who were under their thumb, they let go and they left, why should we send to Aram Naharayim and to Aram Tzovah to pay tribute to them and to provide slaves for them? Thus, "And the heart of Pharaoh was reversed": to apprise us that Pharaoh ruled from one end of the world to the other, and had sultans from one end of the world to the other — all because of the honor of Israel (who was subject to him). Of him it is written (Psalms 105:20-21) "He sent a king (Pharaoh) who released him (Joseph); a ruler of peoples, who freed him. He appointed him master of his palace, and ruler of all his wealth." And thus do you find that every nation that ruled over Israel, ruled from one end of the world to the other, because of the honor of Israel. What is written of the kings of Ashur? (Isaiah 10:14) "and my hand found, as a nest, the wealth of peoples. As one gathers abandoned eggs, I gathered all the earth. No one flapped a wing or opened a mouth to peep." What is written of the kingdom of Bavel? (Jeremiah 27:8) "The nation or kingdom that does not serve him, that does not put its neck under the yoke of the king of Bavel, etc." What is written of the kingdom of Madai? (Daniel 6:26) "Then King Darius wrote to all peoples, nations and languages that inhabit the earth, etc." What is written of the kingdom of Greece? (Ibid. 7:6) "After that, as I looked on, there was another one like a leopard, and it had on its back four wings like those of a bird; the beast had four heads, and dominion was given to it." What is written of the fourth kingdom (Aram)? (Ibid. 23) "This is what he said: The fourth beast: There will be a fourth kingdom upon the earth which will be different from all the kingdoms; it will devour the whole earth, tread it down and crush it." We thus learn that every nation that had dominion over Israel ruled from one end of the world to the other, because of the honor of Israel. Variantly (Exodus 14:5) "And the heart of Pharaoh and of his servants was reversed against the people. And they said: What is this that we did in sending Israel away from serving us?" They said to him: Would we not have gained much good from them? R. Yossi Haglili says: An analogy: A man inherits a beth kor (of land) and sells it for a pittance — whereupon the buyer goes and opens springs in it and plants in it gardens and orchards — whereupon the seller begins "choking" (at what he did)! Thus, with Egypt. They sent without realizing what they were sending. Of them it is written in the Tradition (Song of Songs 4:13) "Your 'sendings' are an orchard of pomegranates!" Variantly: R. Shimon b. Yochai says: An analogy: A man inherits a country-seat across the seas and he sells it for a pittance — whereupon the buyer goes and digs in it and finds in it treasures of silver and of gold and precious stones and pearls — whereupon the seller begins "choking." Thus with Egypt. They sent without realizing what they were sending, viz.: "What is this that we did, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Esther Rabbah

“Was [haya] [a Judean man in the Shushan citadel]….” Rabbi Yoḥanan said: Everyone about whom “haya is stated, it is he at the beginning and it is he at the end.9 He was righteous from beginning to end. They objected to him; but isn’t it written: “One was [haya] Abraham” (Ezekiel 33:24)?10 Abraham began his life as an idolater; he wasn’t the same at the beginning and the end. He said to them: That is not, in fact, a refutation, as Rabbi Ḥanina and Rabbi Yoḥanan said: At age three Abraham identified his Creator. That is what is written: “Because [ekev] Abraham heeded My voice” (Genesis 26:5). The number of years that Abraham heeded the voice of his Creator is the equivalent of ekev (172),11Ayin – 70, kof –100, beit – 2 and he lived one hundred and seventy-five years. [If one does not accept this explanation,] how do I find expression for haya about him? It means that he was fated from the beginning to guide the entire world to repent.12Although Abraham was not a believer in God his whole life, he had the potential from the beginning.
“[The Lord God said:] Behold, the man has become [haya] [like one of us, knowing good and evil]” (Genesis 3:22) – he became fated to die. “The serpent was [haya] more cunning” (Genesis 3:1) – he was fated for punishment. “Cain was [haya] a cultivator of the ground” (Genesis 4:2) – he was fated for exile, as you say: “Cain departed from the presence of the Lord” (Genesis 4:16); saying that he would be “restless and wandering” (Genesis 4:12). “There was [haya] a man in the land of Utz” (Job 1:1) – he was fated for suffering. “Noah, a righteous man, was [haya] faultless” (Genesis 6:9) – he was fated to acknowledge his Creator. “Moses was [haya] herding (Exodus 3:1) – he was fated for salvation. Mordekhai was fated for redemption.
Rabbi Levi and the Rabbis: Rabbi Levi said: Anyone about whom haya is stated witnessed a new world. Rabbi Shmuel bar Naḥman said: They are five.
Noah – yesterday “Water eroded stone” (Job 14:19), as Rabbi Levi said in the name of Rabbi Yoḥanan: Even millstones were dissolved during the flood, and now [after the flood] it says: “The sons of Noah who emerged from the ark…” (Genesis 9:18),13Immediately following this verse, the Torah relates how the earth was repopulated by Noah’s sons while Noah was alive. indicating that he witnessed a new world.
Joseph – yesterday “they tortured [his feet] with chains” (Psalms 105:18), and now “And Joseph was [haya] was the ruler over the land” (Genesis 42:6); that is, he witnessed a new world.
Moses – yesterday he was fleeing from Pharaoh and now he is drowning him in the sea; that is, he witnessed a new world.
Job – yesterday “He spills my bile onto the ground” (Job 16:13), and now “and the Lord gave Job double what he had had” (Job 42:10); that is, he witnessed a new world.
Mordekhai – yesterday “he wore sackcloth and ashes” (Esther 4:1), and now “he emerged from before the king in royal garments” (Esther 8:15).
“And his name was Mordekhai” (Esther 2:5). Just as myrrh [mor] is first of all the spices,14It is first on the list of ingredients of the sacred oil of anointment (Exodus 30:23). so was Mordekhai first among the righteous in his generation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

He said to him (in Gen. 24:2): PLEASE PUT YOUR HAND < UNDER MY THIGH >. See how they loved circumcision! And Jacob also, when he had Joseph swear, said to him (in Gen. 47:29): [PLEASE] PUT [YOUR HAND UNDER MY THIGH]. For what reason did they love circumcision? Because they knew that it was going to save their children from Gehinnom in the world to come.26See Gen. R. 48:8; Exod. R. 19:4; Tanh., 5:6; cf. M. Ps. 1:20; 6:1; cf. also Gen. R. 21:9. Thus it is stated (in Is. 5:14): THEREFORE SHEOL HAS OPENED WIDE ITS GULLET [AND PARTED ITS MOUTH < FOR ONE > WITHOUT A STATUTE].27A more traditional translation would read: PARTED ITS MOUTH BEYOND MEASURE. What is the meaning of WITHOUT A STATUTE? There is no statute but circumcision. Thus it is stated (in Ps. 105:9f.): < THE COVENANT > WHICH HE CUT WITH ABRAHAM…. AND WHICH HE ESTABLISHED FOR JACOB AS A STATUTE. But the Israelites, because they are circumcised, are saved from it. Thus it is stated (in Is. 43:2): WHEN YOU PASS THROUGH THE WATERS, < I WILL BE WITH YOU >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

What did he tell Jacob? Our rabbis maintain that he told his father: They treat the children of Bilhah and Zilpah as though they were servants. They call them servants, but I act toward them as one does to a brother, as it is said: Even with the sons of Bilhah and with the sons of Zilpah (ibid., v. 2). The Holy One, blessed be He, said to him: Be assured you will be punished with the very word you have spoken, as it is said: And Joseph was sold for a servant (Ps. 105:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Lev. 13:2:) “When anyone has on the skin of his flesh.” This text is related (to Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one].”27In the biblical context THAT ONE is the nation of the Chaldeans. This verse is speaking about the first Adam, about Pharaoh, about Edom, about Sennacherib and about Nebuchadnezzar.28Cf. Lev. R. 18:2. How does it concern the first Adam? R. Abba bar Kahana said, “When the Holy One, blessed be He, created the first Adam, He created him in His likeness, as stated (in Gen. 1:27), ‘And God created man (Adam) in His own image.’” And when He created him, He created him [to extend] from the one end of the world to the other, as stated (in Deut. 4:32), “So please ask about the former days which came before you, [ever since the day that God created man upon the earth, even from one end of heaven to the other].”29Cf. Gen. R. 8:1. Now he ruled over the whole earth, as stated (in Gen. 1:28), “and rule over the fish of the sea […].” It also says (in Gen. 9:2), “And the dread of you and the fear of you [shall be upon every beast of the earth].” It is therefore stated (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful.” This refers to the first Adam. (Ibid., cont.:) “His justice and his dignity proceed from himself.”30The midrash requires such a literal translation. In the biblical context a more normal translation would read with reference to the Chaldeans: THEIR JUSTICE AND THEIR DIGNITY PROCEED FROM THEMSELVES. This refers to Eve who came out of him, as she caused him to die, as stated (in Gen. 3:6), “Then she also gave some to her husband, and he ate.” And where is it shown that she came out of him? Where it is so written (in Gen. 2:23), “bone out of my bone and flesh out of my flesh.” Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one],” this refers to the first Adam; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Eve, who came out from him. Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is that one”: This refers to Pharaoh, [when] he was world ruler,31Gk.: Kosmokraton. as stated (concerning him in Ps. 105:20), “the ruler of peoples released him (i.e., Joseph).” (Hab. 1:7, cont.:), “His justice and his dignity proceed from himself.” This refers to Moses, since he was reared within that one's house, so that he believed that he [actually] was a child of his house, as stated (in Exod. 2:10), “When the boy had grown up, she brought him [to Pharaoh's daughter; and he became her son].” Then he arose and brought ten plagues upon him, as stated (in Exod. 3:10), “So come now, I will send you unto Pharaoh.” R. Judah said, “The rod had a weight of forty seah and was [made] of sapphire;32Gk.: sappheirinon, an adj. meaning “of sapphire,” or “of lapsis lazuli.” it also had ten plagues (makkot) inscribed upon it with the acronym33notarikon. dtsk 'dsh b'hb.34D = dam (“blood”), Ts = Tsefardia‘ (“frogs”), K= kinnim (“gnats”), ‘ = ‘arov (“flies”), D = dever (“cattle pestilence”), Sh = shehin (“boils”), B = barad (“hail”), ‘ = ‘arbeh (“locusts”), H = hoshekh (“darkness”), B = bekhorot (“first-born”). Then Moses, when he had looked at the rod and seen the punishment (makkah) which had been appointed to come, brought it upon Pharaoh. Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one],” this refers to Pharaoh; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Moses. And also the messiah, who in the future will take retribution from Gog and Magog and all of its troops, grew up with them in the city, as stated (Isaiah 27:10), “there shall the calf feed, and there shall he lie down and consume the branches thereof.” Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful [is that one]”: This refers to Edom, of which it is stated (in Dan. 7:7), “frightful, dreadful, and [exceedingly] strong.” (Hab. 1:7, cont.), “His justice and his dignity proceed from himself.” This refers to Obadiah since he was an Edomite proselyte and he also prophesied [against] him (i.e., against Edom, in Obad. 1:1), “The vision of Obadiah; thus says the Lord God to Edom […].”35Cf. Sanh. 39b. Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful,” this refers to Edom; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Obadiah.Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful”: This refers to Sennacherib, since it is stated (in II Kings 19:24), “with the sole of my feet I have dried up all the streams of Egypt.” He also said (in II Kings 18:35 = Is. 36:20 // II Chron. 32:14), “Who are there among all the gods of the lands which have saved their land from my hand?” And it also says (in Is. 8:8), “and the radial bones36For this translation of muttah, see Jastrow, s.v. In the context of Scripture, a more normal translation of muttah would be “spread.” of his wings (i.e., the army of Sennacherib) shall fill the breadth of your land, O Immanu-El].”37Cf. M. Pss. 79:1. One sixtieth of the troops38Gk.: ochlos. had been sufficient for the Land of Israel, since it is stated (ibid.), “and the radial bone of his wings.” This radial bone of a cock is one sixtieth of its wings. When he came to enter Jerusalem, he said to his troops, “You sleep, and in the morning we shall throw our rings into its midst and stone them with them.”39In other words, Sennacherib believed that his army was so large and Jerusalem so small that his army could bury the city in their rings. Cf. Sanh. 95a, according to some renderings of which, each soldier would use as much mortar as necessary to seal a letter with a signet ring. So Levi, in his Talmud and Midrash lexicon, s.v., gulmohrag. See also Rashi on this passage, according to whom the army would use stones easily dislodged from the wall of Jerusalem. Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he.” (Ibid., cont.:), “His justice and his dignity proceed from himself.” These refer to his children. When he went up to destroy Jerusalem, he did not succeed. [It is so stated (in II Kings 19:35 = Is. 37:36),] “the angel of the Lord went out and smote [one hundred and eighty-thousand] in the camp of Assyria….” It is also written (in II Chron. 32:21), “so he returned shamefaced to his own land, and when he came into the house of his god, [some of those who came out of his own belly struck him down there with the sword].” Ergo (in Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he,” this refers to Sennacherib; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to his children, who killed him. Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he”: This refers to Nebuchadnezzar, of whom it is stated (in Is. 14:13), “And I will ascend to the heavens; [above the stars of God I will set my throne].” (Hab. 1:7, cont.:) “His justice and his dignity proceed from himself.” This refers to Evil-merodach (his son). Our masters have said, “When Nebuchadnezzar was driven away, just as it is written (in Dan. 4:29), ‘You shall be driven away from humankind’; all that time Evil-merodach served in his place.” Then when he returned, he put him in prison. Now whoever was imprisoned by him never emerged from the prison until the day of his death. Thus it is stated (in Is. 14:17), “he never released his prisoners to their homes.” When Nebuchadnezzar died, they wanted to make Evil-merodach king. They approached him, but he did not accept. He said to them, “I listened to you the first time. For that reason I was imprisoned. So now I shall not listen to you. Perhaps he is alive. Then he will rise up against me and kill me.” They stood over Nebuchadnezzar, dragged him from his grave, and brought him out. Then he saw that he was dead, and they made him king. [This act was] to fulfill what is stated (in Is. 14:19), “And you have been cast from your grave like a detestable offshoot.” Ergo (Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he,” this refers to Nebuchadnezzar; “his justice and his dignity proceed from himself,” this refers to Evil-merodach. Another interpretation (of Hab. 1:7), “Terrible and dreadful is he”: This refers to the human race, which rules over all which the Holy One, blessed be He, has created in His world. Thus it is stated (in Ps. 8:7), “You have set him as ruler over the [works] of Your hands [….].” (Hab. 1:7, cont.) “His justice and his dignity proceed from him.” Thus when he sins, the Holy One, blessed be He, brings torments upon him from his [own body]. Why? Because His ways are not like the ways of flesh and blood. When [a person of] flesh and blood wants to punish his slaves, he brings [whips] and fetters to punish them and cause them pain; but the Holy One, blessed be He, is not like that. Rather it is from a person's whole body that He punishes and beats him. And from where is it shown? From what is written about the matter (in Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh [a swelling or a sore or a bright spot, and it becomes on the skin of his flesh the plague of leprosy, he shall be brought unto Aaron the priest].” One verse says (in Is. 46:10), “My plan shall come to pass, and I will accomplish all My desire.” But another verse says (in Ezek. 33:11), “As I live, says the Lord, [it is not my delight for the wicked to die].” This is what is written about the matter, (in Lev. 13:2), “When anyone has on the skin of his flesh ….”; and it is [yet also] written (in Ps. 5:5), “For You are not a God who delights in wickedness; evil may not abide with You.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Rabbi Yehoshua ben Levi interpreted the verse regarding Israel upon their entry into the land. “I increased my actions [maasai]” (Ecclesiastes 2:4) – “When you will come to the land of your dwellings.… you will perform [vaasitem] a fire offering to the Lord” (Numbers 15:2–3). “I built myself houses” (Ecclesiastes 2:4) – “houses filled with everything good” (Deuteronomy 6:11). “I planted myself vineyards” (Ecclesiastes 2:4) – “vineyards and olive trees that you did not plant” (Deuteronomy 6:11). “I made myself gardens and orchards” (Ecclesiastes 2:5) – Hadrian, may his bones be crushed, asked Rabbi Yehoshua ben Ḥananya: ‘It is written in the Torah: “A land in which without poverty [you will eat bread; you will not lack anything there]” (Deuteronomy 8:9). Can you bring me three things that I request?’ He said to him: ‘What are they?’ He said to him: ‘Peppers, pheasants, and silk fabrics.’ [Rabbi Yehoshua ben Ḥananya] brought him peppers from Nitzḥana, pheasants from Tzaidan, and some say from Akhberin, and silk fabric from Gush Ḥalav. “I made myself pools of water” (Ecclesiastes 2:6) – as it is written: “A land of streams of water” (Deuteronomy 8:7). “To irrigate from them a forest which grows trees” (Ecclesiastes 2:6) – even wood for the shafts of arrows was not lacking in the Land of Israel.
“I purchased myself slaves and maidservants” (Ecclesiastes 2:7) – “a mixed multitude [left with them]” (Exodus 12:38). “And I had stewards” (Ecclesiastes 2:7) – these are the Givonites, whom Joshua tasked as hewers of wood and drawers of water, as it is stated: “Joshua made them that day hewers of wood and drawers of water” (Joshua 9:27). “I also had great possession of herds and flocks” (Ecclesiastes 2:7) – “[the children of Gad and the children of Reuben had a very great] multitude of livestock…” (Numbers 32:1). “I also gathered for myself silver and gold” – these are matters of Torah, as it is stated: “He took them out with silver and gold” (Psalms 105:37). “And the treasure of kings and countries” – these are the spoils of Og and the spoils of Midyan.25See Numbers 21:35 and 31:9. “I acquired for myself songsters and songstresses” – male singers and women singers. “And the pleasures of people” – these are the pleasures of the children of Israel; “chests [shidda] and wagons [shiddot]” – indulgences and luxuries.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And it came to pass, as she spoke to Joseph day by day (ibid., v. 10). R. Judah the son of R. Shalum declared: The words day by day indicate that she spoke to him throughout twelve months, as is said: From day to day, and from month to month, to the twelfth month (Est. 3:7). Whenever she approached to speak to him, he would bend his head in order not to look at her. What did she do then? R. Huna the son of Idi stated: She placed an (iron) spit under his beard so that whenever he bent his head the bar would strike him, as is said: His feet they hurt with fetters, his person was laid in iron (Ps. 105:18). Nevertheless, He would not listen to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

For a tent (ibid.). I made clouds that sheltered you like a tent, as it is written: He spread a cloud for a screen (Ps. 105:39). And you shall also make the screen for the door of the tent (Exod. 39:39).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Lev. 13:2:) WHEN ANYONE HAS ON THE SKIN OF HIS FLESH…. This text is related (to Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE.37In the biblical context THAT ONE is the nation of the Chaldeans. This verse is speaking about the first Adam, about Pharaoh, about Edom, [about Sennacherib, about Nebuchadnezzar,] and about the children of Adam < in general >.38Tanh., Lev. 4:8; cf. Lev. R. 18:2. How does it concern the first Adam? When the Holy One created {the world with} the first Adam, R. Abba bar Kahana said: He created him in his likeness, as stated (in Gen. 1:27): AND GOD CREATED THE HUMAN (adam) IN HIS OWN IMAGE…. He created him < to extend > from the one end of world to the other, as stated (in Deut. 4:32): SO PLEASE ASK ABOUT THE FORMER DAYS WHICH CAME BEFORE YOU, EVER SINCE THE DAY THAT GOD CREATED ADAM UPON THE EARTH, EVEN FROM ONE END OF HEAVEN TO THE OTHER.39Cf. Gen. R. 8:1. Now he ruled over the whole earth, as stated (in Gen. 1:28): < FILL THE EARTH AND SUBDUE IT; > AND RULE OVER THE FISH OF THE SEA … It also says (in Gen. 9:2): MOREOVER, THE DREAD OF YOU AND THE FEAR OF YOU SHALL BE UPON EVERY BEAST OF THE EARTH. It is therefore stated (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL. This refers to the first Adam.40The present translation ignores Buber punctuation. Following his punctuation, the translation would read: “It is therefore stated (in Hab. 1:7): TERRIBLE (Ibid., cont.:) AND DREADFUL. This refers to the first Adam….“ (Ibid., cont.:) HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF.41The midrash requires such a literal translation. In the biblical context a more normal translation would read with reference to the Chaldeans: THEIR JUSTICE AND THEIR DIGNITY PROCEED FROM THEMSELVES. This refers to Eve, since she came out of him and caused him to die, [as stated] (in Gen. 3:6): THEN SHE ALSO GAVE SOME TO HER HUSBAND, AND HE ATE. [And where is it shown that she came out of him? Where it is so written (in Gen. 2:23): BONE OUT OF MY BONE AND FLESH OUT OF MY FLESH, < THIS ONE SHALL BE CALLED WOMAN, BECAUSE SHE WAS TAKEN OUT OF MAN >.] Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE. [Another interpretation of] TERRIBLE AND DREADFUL IS THAT ONE. This refers to Pharaoh, when he was world ruler,42Gk.: Kosmokraton. as stated (concerning him in Ps. 105:20): THE RULER OF PEOPLES RELEASED HIM (i.e., Joseph). (Hab. 1:7, cont.): HIS JUSTICE AND HIS DIGNITY PROCEED FROM HIMSELF. This refers to Moses, since he was reared within that one's house, so that he believed that he < actually > was a child of his house, as stated (in Exod. 2:10): WHEN THE BOY HAD GROWN UP, SHE BROUGHT HIM TO PHARAOH'S DAUGHTER; AND HE BECAME HER SON. Then he arose and brought ten plagues upon him, as stated (in Exod. 3:10): [SO COME NOW, I WILL SEND YOU UNTO PHARAOH.] (Exod. 4:17): AND YOU SHALL TAKE IN YOUR HAND THIS ROD, < WITH WHICH YOU SHALL PERFORM THE SIGNS. R. Judah said: The rod had a weight of forty seahs and was < made > of sapphire43Gk.: sappheirinon, an adj. meaning “of sapphire,” or “of lapsis lazuli.” It also had ten plagues (makkot) inscribed upon it with the acronym44notarikon. DTsK 'DSh B'HB.45D = dam (“blood”), Ts = Tsefardia‘ (“frogs”), K= kinnim (“gnats”), ‘ = ‘arov (“flies”), D = dever (“cattle pestilence”), Sh = shehin (“boils”), B = barad (“hail”), ‘ = ‘arbeh (“locusts”), H = hoshekh (“darkness”), B = bekhorot (“first-born”). Then Moses, when he had looked at the rod and seen the punishment (makkah) which had been appointed to come, brought it upon Pharaoh. Ergo (in Hab. 1:7): TERRIBLE AND DREADFUL < IS THAT ONE >.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Judah declared: These ten verses are derived from various sources. It may be compared to a man traveling over a road, preceded by his son. If robbers approach from the front to seize the lad, he places him behind himself. If a wolf comes from behind to snatch him, he puts the lad in front of him. If he sees robbers behind him and the wolf before him, he takes his son in his arms. The Holy One, blessed be He, did likewise for Israel. When the sea was before them and the Egyptians behind, He bore them in His arms. When Israel began to suffer from the sun, He spread His cloak over them, as it is said: He spread a cloud for a screen (Ps. 105:39). When Israel became hungry, He gave them bread, as is stated: Behold, I will cause to rain bread from heaven for you (Exod. 16:4). When they became thirsty He gave them water, for He brought streams also out of the rock (Ps. 78:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Another interpretation (of Lev. 19:23), “When you come into the land.” This text is related (to Ps. 105:44-45), “He gave them the lands of nations […]. In order that they might keep His statutes […]”: “He gave them the lands of nations.” Whatever the Holy One, blessed be He, took from the peoples of the world He gave to Israel; lands of silver and gold, fields, vineyards, and cities. But He gave these to them only so that they would occupy themselves with the Torah, as stated (in vs. 45), “In order that they might keep His statutes […].” But they did not do so. Instead (according to Ezek. 36:17), “and they defiled it (i.e., the land) by their way and by their deeds.” They defiled them (according to Josh. 7) in the anathema of Achan, as stated (in Jer. 2:7), “but you came and defiled My land,” by the anathema of Achan; (ibid. cont.), “and you made My heritage an abomination,” by the image of Micah (in Jud. 17-18). So what did the Holy One, blessed be He, do to them? He exiled them from it, as stated (in Deut. 29:27), “So the Lord uprooted them from their land.” What is the meaning of “And […] uprooted (rt.: ntsh) them?” He weakened (rt.: tshsh)34TShSh and NTSh seem like the same root, because the form translated UPROOTED lacks the N, while the form translated “weakened” lacks the second Sh. their strength. They planted and toiled, but the peoples of the world came and took. It is so stated (in Jud. 6:3-4), “And so it happened that, if Israel planted, Midian, Amalek, and the Children of Kedem would arise against it. And they would encamp against them [and destroy the produce of the earth].” When they repent, (according to Is. 65:22), “They shall not build for another to dwell in; they shall not plant for another to eat.” Why? Because when they plant no one uproots, as stated (in Amos 9:15), “they shall never again be uprooted (rt.: ntsh) from their land.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

Another interpretation (of Lev. 19:23): WHEN YOU COME INTO THE LAND. This text is related (to Ps. 105:44–45): HE GAVE THEM THE LANDS OF NATIONS…, IN ORDER THAT THEY MIGHT KEEP HIS STATUTES…. HE GAVE THEM THE LANDS OF NATIONS. Whatever the Holy One took from the peoples of the world he gave to Israel: lands of silver and gold, fields, vineyards, and cities.42Tanh., Lev.7:11. But he gave < these > to them only so that they would occupy themselves with the Torah, as stated (vs. 45): IN ORDER THAT THEY MIGHT KEEP HIS STATUTES…. But they did not do so. Instead (according to Ezek. 36:17): AND THEY DEFILED {THEM ACCORDING TO THEIR WAY} [IT (i.e., the land) BY THEIR WAY AND BY THEIR DEEDS]. They defiled them (according to Josh. 7) in the destruction of Achan, as stated (in Jer. 2:7): BUT YOU CAME AND DEFILED MY LAND [by the destruction of Achan]. (Ibid. cont.): AND YOU MADE MY HERITAGE AN ABOMINATION, by the image of Micah (in Jud. 17–18). So what did the Holy One do to them? He exiled them from it, as stated (in Deut. 29:27): SO THE LORD UPROOTED THEM FROM THEIR LAND. What is the meaning of ANDUPROOTED (rt.: NTSh) THEM? He weakened (rt.: TShSh)43TShSh and NTSh seem like the same root, because the form translated UPROOTED lacks the N, while the form translated “weakened” lacks the second Sh. their army. They planted and toiled, but the peoples of the world came and took. It is so stated (in Jud. 6:3): AND SO IT HAPPENED THAT, IF ISRAEL PLANTED, < MIDIAN, AMALEK, AND THE CHILDREN OF KEDEM WOULD ARISE >…. Then it is written (in vs. 4): THEY WOULD ENCAMP AGAINST THEM AND DESTROY THE PRODUCE OF THE EARTH. When they repent, (according to Is. 65:22): THEY SHALL NOT BUILD FOR ANOTHER TO DWELL IN; THEY SHALL NOT PLANT FOR ANOTHER TO EAT. Why? Because when they plant no one uproots, as stated (in Amos 9:15): AND WHEN I PLANT THEM ON THEIR LAND, THEY SHALL NEVER AGAIN BE UPROOTED (rt.: NTSh) FROM THE LAND WHICH I HAVE GIVEN THEM, SAYS THE LORD YOUR GOD.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

R. Levi stated in the name of R. Samuel the son of Nahmani: The Holy One, blessed be He, passed over nine hundred and eighty generations in order to give the law of circumcision to Abraham,17The divine plan originally contemplated that a thousand generations would pass before the rite of circumcision was introduced. even though it is stated: He hath remembered His covenant, the word which He commanded to a thousand generations (Ps. 105:8). In fact, He gave it to him only after twenty generations had passed by: the ten generations between Adam and Noah and the ten generations between Noah and Abraham—totaling twenty generations in all. Then He gave the law of circumcision to Abraham. R. Yohanan declared in the name of R. Yosé the Galilean: The Holy One, blessed be He, passed over nine hundred and seventy generations in giving the Torah to the generation of the wilderness.18Actually it was 974 generations that were passed by. Adam to Noah was ten generations, Noah to Abraham was another ten, and Abraham to Moses was six, totaling twenty-six. He did so because it was a righteous generation, as it is said: He layeth up sound wisdom for the righteous (Prov. 2:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

Rabbi Yehoshua ben Korḥa says: The yod in Sarai ascended and prostrated itself before the Holy One blessed be He and said: ‘Master of the universe, You eradicated me from the name of this righteous woman, the wife of this righteous individual, Abraham our patriarch, and You called her name Sarah.’ The Holy One blessed be He said to it: ‘Go. At first, you were at the end of the letters and in the name of a female. Now, I am placing you in the name of a male and at the beginning of the letters, and in [the name] of one of the most righteous people in the world.’ That is what is written: “Moses called Hoshe’a bin Nun, Joshua [Yehoshua]” (Numbers 13:16).
Rabbi Elazar bar Avuna [said] in the name of Rabbi Aḥa: For twenty-six generations alef was objecting before the Holy One blessed be He: ‘Master of the universe, You placed me at the head of the letters, but You created the world not with me but with bet, as it is stated: “In the beginning [bereshit], God created the heavens and the earth”’ (Genesis 1:1). The Holy One blessed be He said to it: ‘My world and all its contents were created only due to the merit of the Torah, as it is stated: “The Lord founded the earth with wisdom” (Proverbs 3:19). Tomorrow, I will reveal Myself and give the Torah to Israel, and I will place you in the first of the commandments, and I will begin with you first, as it is stated: “I [anokhi] am the Lord your God”’ (Exodus 20:2). Bar Ḥota said: Why is it called alef? Because it endures for one thousand [elef] generations, as it is stated: “He commanded the matter for one thousand generations” (Psalms 105:8).59God planned to give the Torah, and to start it with the letter alef, for the one thousand generations before it was given (see Bereshit Rabba 28:4; Kohelet Rabba 7:28).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shir HaShirim Rabbah

“I did not know; my soul placed me upon chariots of my noble people” (Song of Songs 6:12).
“I did not know; my soul placed me,” Rabbi Ḥiyya taught: This is comparable to the daughter of kings, who was gathering residual sheaves. The king passed and recognized that she was his daughter. He sent his friend and he took her and seated her with him in his carriage. Her friends were astonished in her regard and saying: ‘Yesterday she was gathering residual sheaves and today she is in the carriage with the king?’ She said to them: ‘Just as you are astonished about me, so I am astonished about myself.’ She declared about herself: “I did not know; my soul placed me.”
So too, when Israel was in Egypt, they were enslaved with mortar and bricks and were despicable and contemptible in the eyes of the Egyptians. When they became free men and were redeemed, they became elevated over all mankind. The nations of the world were astonished and saying, ‘Yesterday you were working with mortar and bricks, and now you have become free men, elevated over the entire world?’ Israel said to them: ‘Just as you are astonished about us, so are we astonished about ourselves.’ They declared about themselves: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” it is regarding Joseph the righteous that the verse is speaking. Yesterday, “they tortured his legs with chains; his body was placed in irons” (Psalms 105:18), and today, “Joseph is the ruler over the land” (Genesis 42:6). He declared about himself: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” the verse is speaking of David. Yesterday he was fleeing from Saul, and today, David is king. He declared about himself: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” the verse is speaking of Mordekhai. Yesterday, “he donned sackcloth and ashes” (Esther 4:1), and today, “Mordekhai emerged from before the king in royal garments of sky-blue and white…” (Esther 8:15). He declared about himself: “I did not know; my soul placed me.”
Another matter, “I did not know; my soul placed me,” the verse is speaking of the congregation of Israel. The congregation of Israel says to the nations of the world: “Do not rejoice over me, my enemy, for though I fell, I will rise” (Micah 7:8). When I was sitting in the dark, the Holy One blessed be He took me out to the light, as it is stated: “Though I sit in the darkness, the Lord is a light to me” (Micah 7:8). It declared about itself: “I did not know; my soul placed me.”
Yusta, the tailor of Tzippori, ascended to the royal palace and found favor with the king. The king said to him: ‘Make a request and I will grant it to you.’ He said to him: ‘Appoint me governor over our locale [Tzippori].’ The king granted it to him. When he was appointed governor, he descended from it.39He descended from the palace back to Tzippori. Some of those who knew him said: ‘It is him,’40When they saw him approaching they identified him as Yusta the tailor. And some of them said: ‘It is not him.’ One said to the others: ‘He will now pass through the marketplace; if he looks at the stall upon which he would sit and sew, it is him. If not, it is not him.’ He passed through the marketplace and he began to look at the stall upon which he would sit and sew, and they realized that it was him. He said to them: ‘You are astonished about me, but I am astonished about myself more than you are.’ They declared of him: “I did not know; my soul placed me…” “My noble people [ami],” the noble One accompanied me [imi]—the One who lives eternally.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

And the Lord remembered Sarah, as he had said (Gen. 21:1). Scripture states elsewhere in allusion to this verse: God is not a man that He should lie; neither the son of man, that He should repent; when He hath said, will He will not do it? Or when He hath spoken, will He not make it good? (Num. 23:19). R. Samuel the son of Nahman contended: The conclusion of this verse contradicts the beginning. It begins: God is not a man that He should lie, but subsequently it reverses itself by stating: when He hath said, will He not do it? What is meant by God is not a man that He should lie? It indicates that when the Holy One, blessed be He, promises to perform a good deed, He does so. For example: A mortal king may promise his son a gift, but if his son angers him, he will withdraw his promise. However, if the Holy One, blessed be He, promises to do a good deed, He will not retract His promise even though they sin against Him. Scripture states: And He gave them the lands of the nations, and they took the labor of the peoples in possession; that they might keep His statutes and observe His Laws (Ps. 105:44–45), and even though they neglected to keep His commandments and to observe His laws, He gave them the land. Similarly, though the Israelites erected the golden calf, when Moses pleaded for mercy in their behalf, the Holy One, blessed be He, said to him: Depart, go up hence, thou and the people thou hast brought out of the land of Egypt (Exod. 33:1). The Holy One, blessed be He, said: Moses, I am not like a man who promises a gift and then retracts. Hence, it says: God is not a man that He should lie.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Ibid. 29) "and the children of Israel walked in the dry land (that had already been made) in the midst of the sea." R. Shimon b. Yochai says: The sun and the moon testify that I have already split the sea for them, viz. (Jeremiah 31:35) "Thus said the L rd who gives the sun for light by day, the laws of moon and stars for light by night, who splits the sea and stuns its waves — the L rd of hosts is His name." R. Bana'ah says: In the merit of the mitzvoth performed by Abraham I will split the sea for them, viz. (Genesis 22:3) "and he split the wood for the burnt-offering" — and here (Exodus 14:21) "and the waters were split." R. Shimon Hatemani says: In the merit of circumcision I will split the sea for them, viz. (Jeremiah 33:25) "If not for My covenant, day and night, I would not have made the statutes of heaven and earth." Which covenant obtains both day and night? Circumcision. R. Avshalom the elder says: An analogy: A man gets angry with his son and drives him from the house. His lover comes in to beseech him to restore him to his house. He responds: Are you beseeching me for my son? I have already come to terms with my son. Thus, the L rd: "Why do you cry out to Me?" I have already come to terms with them." Rebbi says: Last night you said (i.e., you complained to Me) (Exodus 5:23) "And from the time I came to Pharaoh, etc." And now you stand and wax long in prayer? "Why do you cry out to Me?" Rebbi says (Exodus 14:15) "Speak to the children of Israel and have them go forward ('veyisa'u')." Have them retract ('yasiu') the things that they said. Last night they said (Ibid. 11) "Is it for lack of graves, etc.?" and now you stand and wax long in prayer (for them)? "Why do you cry out to Me?" Let them retract what they have said. The sages say: He wrought with them for His name's sake, viz. (Isaiah 48:11) "For My sake, for My sake shall I do, etc." And (Ibid. 63:12) "He split the sea before them." Why? (Ibid.) "To make Himself an eternal name." Rebbi says: Their faith in Me suffices Me to split the sea for them. As it is written (Exodus 14:2) "Let them return and encamp, etc." R. Elazar b. Azaryah says: In the merit of their father Abraham I will split the sea for them, viz. (Psalms 105:42) "For He remembered His holy word to Abraham His servant. (43) And He led out His people with joy, etc." R. Eliezer b. Yehudah of Bortutha says: In the merit of the tribes I will split the sea for them, viz. (Habakkuk 3:14) "You have split (the sea) for his tribes, the heads of his scattered ones, etc." And it is written (Psalms 136:13) "who split the sea into sections." Shmayah says: The faith that Abraham their father had in Me suffices for Me to split the sea for them, viz. (Exodus 4:31) "And the people believed when they heard, etc." Shimon of Kitron says: In the merit of the bones of Joseph I will split the sea for them, viz. (Genesis 39:12) "And he left his garment in her hand and he fled." And it is written (Psalms 114:3) "The sea saw and it fled, etc." R. Nathan says in the name of Abba Yossi Hamechuzi: ("Why do you cry out to Me?") Have I not had it written (Numbers 12:7) "In all of My house he (Moses) is trusted"? You (Moses) are in My dominion and the sea is in My dominion, and I have appointed you a keeper over it. (Therefore, [Exodus 14:16] "Raise your staff, etc.") R. Chanina b. Chachinai says: Have I not had it written (Mishlei 17:17) "A brother is born for (times of) trouble"? I am a brother to Israel in their time of trouble. "Brother" (here) signifies Israel, viz. (Psalms 122:8) "For the sake of My brothers and My friends I will speak for peace in you (Jerusalem)." R. Shimon b. Yehudah says: "Why do you cry out to Me?" Their cries have already preceded yours, viz. (Exodus 14:10) "and the children of Israel cried out to the L rd, etc." R. Acha says: The Holy One Blessed be He said: If not for your outcry, I would have destroyed them for the idolatry in their midst, viz. (Zechariah 10:11) "And tzarah crossed the sea," tzarah (here) being idolatry, as in (Isaiah 28:20) "and the molten image, tzarah, etc." and as in (Leviticus 18:18) "And a woman to her sister do not take litzror" (to be a rival). And because of your outcry I have withdrawn My wrath, as it is written (Psalms 106:22-23) ("… awesome deeds at the Red Sea) and he thought to destroy them if Moses His chosen one had not stood in the breach before Him, to turn His wrath from destruction." R. Eliezer Hamodai says: "Why do you cry out to Me?" I do not have to be commanded for the children of Israel, (Isaiah 45:11) "For My children and the work of My hands would you command Me?" Are they not "readied" before Me from the six days of creation? (Jeremiah 31:36) "Just as these laws (of nature) will not depart from before Me, says the L rd, so the children of Israel will not cease from being a nation before me for all time." Others say: The faith that they had in Me suffices for Me to split the sea for them. They did not say to Moses: How can we go out to the desert without food? But they believed in Moses and followed him. Of this it is written in the Tradition (Jeremiah 2:2) "Go and call out in the ears of Jerusalem, saying … I have remembered for you the lovingkindness of your youth, the love of your espousals, your following Me in the desert, in a land unsown." How were they rewarded for this? (Ibid. 3) "Holy is Israel unto the L rd, the first of His harvest. All of its eaters will be blamed. Evil will come upon them, says the L rd." R. Yossi Haglili says: When Israel entered the sea, Mount Moriah was uprooted from its place, with the altar of Israel built upon it, and its woodpile upon it, and Isaac bound upon it upon the altar, and Abraham stretching out his hand and taking the knife to slaughter his son — whereupon the L rd said to Moses: Moses, My children are in trouble, the sea raging and the foe pursuing them, and you stand and indulge in prayer? Moses: But what can I do? The L rd: "Raise your staff and stretch out your hand over the sea, etc." And you — exalt and praise and accord song and praise and thanks and grandeur and glory and splendor and hallel to the Master of wars!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

Another matter, “that which is warped [me’uvat] cannot be straightened” – since the waters were corrupted [nitavetu]108They became salted. during the six days of Creation, they have not yet been repaired. “And that which is lacking cannot be counted” – since the Holy One blessed be He subtracted eleven days from the lunar year relative to the solar year, how many years, cycles, and intercalations [have passed], and [yet the time has not arrived when] the solar year [will be the same as] the lunar [year].
Another matter, “that which is warped [me’uvat] cannot be straightened” – once the actions of the generation of the flood were corrupted [nitavetu], they were not repaired. “And that which is lacking” – since the Holy One blessed be He minimized their years, as it is stated: “His days shall be one hundred and twenty years” (Genesis 6:3), they have not been restored.
Another matter, “that which is warped [me’uvat] cannot be straightened” – if a person does not divert [me’avet] himself from Torah [study], he can repair himself.109Even if he sins. “And that which is lacking cannot be counted” – if a person does not detract from his Torah [study], he can still be counted.110Among the Torah scholars. Once a person diverts himself from Torah [study], he cannot repair [himself], and once a person detracts from his Torah [study], he cannot be counted. As in the case of Rabbi Yehuda and Rabbi Elazar who studied together, and Rabbi Yehuda married his wife. Rabbi Elazar preceded him by the seven days of the wedding feast,111He arrived at the yeshiva seven days earlier than Rabbi Yehuda, who waited until after the seven days of festivities following his wedding to go to the yeshiva. and several years passed in which [Rabbi Yehuda] tried to catch up to him [in his studies] but he was unable to catch up to him; that is: “And that which is lacking cannot be counted.”
If the time for reciting Shema arrived and he did not read it at its time, in his regard, the verse says: “That which is warped cannot be straightened.” If the time of prayer arrived and he did not pray by then, in his regard it is stated: “And that which is lacking cannot be counted.” We learned that Rabbi Shimon ben Menasya says: What is “that which is warped cannot be straightened”? It is one who engages in relations with a forbidden relative and he begot a mamzer112A mamzer is a child born as a result of certain forbidden relations. It is prohibited for a mamzer and his or her descendants to marry a natural-born Jew who is not also a mamzer. from her. Say, perhaps, [it is referring] to a thief or a robber; he can repair the situation.113By returning what he stole. Rabbi Shimon says: Only one who was straight at the outset and was corrupted is called warped. Who is that? It is a Torah scholar who forsakes the Torah. Rabbi Shimon ben Menasya says: If a person steals, he can return the stolen item. If he robbed, he can return the robbed item. It is not in that regard that it is stated: “That which is warped cannot be straightened.” However, one who has relations with a married woman has cast his life from the world, and has forbidden her to her husband. Rabbi Shimon ben Yoḥai says: One does not say: Examine this camel, perhaps it is blemished; examine this pig, perhaps it is blemished. What does one examine? It is the daily offerings. What is that? It is a Torah scholar who forsook the Torah. Yehuda ben Lakish [said] in the name of Rabban Shimon ben Gamliel: In his regard it is stated: “Like a bird straying from its nest, so is a man [who wanders from his place]” (Proverbs 27:8).
He further states: The thought of creating one thousand generations entered His mind. How many were obliterated? Nine hundred and seventy-four, and what is the reason [to say this]? “He commanded the matter for one thousand generations” (Psalms 105:8). What is this? It is the Torah.114God had thought to create one thousand generations before the giving of the Torah, but He created only twenty-six. Rabbi Levi [said] in the name of Rabbi Shmuel bar Naḥman: Nine hundred and eighty [generations were obliterated], and what is the reason [to say this]? “He commanded the matter for one thousand generations” – this is circumcision.115God had thought to create one thousand generations before giving the command regarding circumcision, but He created only twenty. Rabbi Yaakov bar Aḥa [said] in the name of Rabbi Yoḥanan: A person should never abstain from going to the study hall, as several times this halakha regarding a boat in the Jordan was questioned in Yavne: A boat in the Jordan, why is it ritually impure? No one got up, and no one said anything about it, until Rabbi Ḥanina ben Akavya taught it in his city: A boat in the Jordan, why is it ritually impure? It is because they load it on dry land and lower it into the water.116Since it can be moved on dry land when it is loaded, it is susceptible to ritual impurity (see Shabbat 83b). They answered him: But the seafarers in Ashkelon submerge it…?117They load and unload the boat in the water; therefore, it should not be susceptible to impurity. Rabbi Elazar ben Yosei answers: It is different [than other types of boats] because it is partially sunk into the ground.118It is loaded while partially on the ground and then dragged fully into the water. When it arrives at its destination, it is dragged partially onto the ground and then unloaded. He also taught another matter: The hard branches of a palm tree that one cuts for wood require tying if one wants them for lying or for a tent [on Shabbat].119One must do this before Shabbat to change the designation of the palm branches from wood that is set aside from use on Shabbat, to wood that is permitted for use on Shabbat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ein Yaakov (Glick Edition)

R. Ulla said: "Jerusalem would not have been destroyed but for the sin of being devoid of shame, as it is said (Jer. 6, 15.) They should have been ashamed, because they had committed an abomination; but they neither felt the least shame," etc. R. Isaac said: "Jerusalem would not have been destroyed but for the sin of making no distinction between great and small, as it is said (Is. 24, 2.) And it shall be with the people as with the priest, etc; immediately following which, is written, Empty, emptied out shall be the land." R. Amram, the son of R. Simon b. Abba, in the name of R. Simon b. Abba, who spoke in the name of R. Chanina, said: "Jerusalem would not have been destroyed but for their sin in failing to admonish one another, as it is written (Lam. 1, 6.) Her princes are become like harts that have found no pasture, i.e., as the harts in a herd walk, one's head between the other's rump, so Israel of that generation pressed their faces into the ground and did not dare to admonish each other." R. Juda said: "Jerusalem would not have been destroyed but for the sin of spurning scholars, as it is written (II Chr. 36, 16.) But they had mocked at the messengers of God, and despised His words, and scorned His prophets, until the fury of the Lord arose against His people, till there was no remedy." What is meant by Till there was no remedy? R. Juda, in the name of Rab, said: "It means this: 'Whoever spurns a scholar will find no remedy for his affliction.'" R. Juda, in the name of Rab, said: "What is meant by the passage (Ps. 105, 15.) Touch not my anointed, and do my prophets no harm, i.e., Touch not my anointed, refers to the school children," and Do my prophets no harm, refers to the scholars." Resh Lakish in the name of R. Juda the Nasi said: "The world would not be sustained if it were not for the breath of [praise coming forth from] the school children." "What about mine and thine?" said R. Papa unto Abaye. Whereupon Abaye replied: "The breath [of praise] which comes forth from one who might have sinned is not like the breath [of praise] that is uttered by one who is incapable of committing sin." Resh Lakish in the name of R. Juda the Nasi said further: "School children should not be withheld from school even by reason of the building of the Temple." Resh Lakish said to R. Juda, the Nasi: "Thus have I a tradition from my ancestors, and according to others, from your ancestors: 'Every town which has no school for children will eventually be destroyed.'" Rabina said [the tradition was]: "It shall be placed under the ban [until a school is provided]." And Raba said further: "Jerusalem would not have been destroyed were it not because men of faith ceased to exist, as it is said (Jer. 5, 1.) Roam about through the streets of Jerusalem and see now, and notice, and search in its broad places: and if ye can find one man, if there be one that executeth justice, that searcheth for truth, then I shall pardon it." Is it so? Has not R. Ketina said: "Even at the period of Jerusalem's downfall (of her moral decay) men of faith did not fail her, as it is said (Is. 3, 6.) When a man will seize his brother in the house of his father [saying] thou hast a nice garment, thou shalt be our ruler, (Fol. 120a) i.e., things which cause people to hide themselves under cover, like a garment, seem to be well under thy hand (thou art a scholar). And let this stumbling be under thy hand, (Ib.) i.e., things of which a man never gets at the true sense unless he first stumbles over it (the Torah) let this be under thy hand; (Yisa) He will lift up his hand on this day, saying I will not he a chief. etc., (Ib.) i.e., the words, He will lift up his hand, apply to nothing else but to swearing and so it says (Ex. 20, 7.) Thou shalt not lift up thy hand to swear in the name of God. I will be a chief, (Ib.) i.e., I will not be confined in the house of study. And in my house is neither bread nor clothing, i.e., I master neither Scripture nor Mishnah nor Gemara." [Hence it shows that they were truthful]. Perhaps in that case, it is different, because if he would say 'I did learn,' people might ask him, 'Tell us what you know?' [Therefore he is bound to tell the truth]. But he might say that he learned and forgot it. [Thus no one will be able to contradict him]. Why does he say that he never knew a thing? [We must therefore, say that they really were trustworthy]. This is not difficult to explain. Rab deals with trustworthy men in business affairs and R. Ketina deals with men faithful in affairs of learning.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Eikhah Rabbah

Rabbi Abbahu began: “Your path and your deeds have done these to you…” (Jeremiah 4:18). When is it praiseworthy for a king to provide for his legions, in the wilderness or in the settlement?46Where can a king more adequately provide for his army. Is it not in the settlement? Regarding the wilderness, it is written: “Behold, I am raining bread for you from the heavens” (Exodus 16:4), and here it is written: “Young children request bread…” (Lamentations 4:4). Regarding the wilderness, it is written: “Behold, He struck the rock and water flowed” (Psalms 78:20), and here it is written: “The tongue of the nursling cleaves to his palate from thirst” (Lamentations 4:4). Regarding the wilderness it is written: “He spread a cloud like a curtain” (Psalms 105:39), and here it is written: “Their skin is shriveled on their bones” (Lamentations 4:8). Who did this to you? It is “your path and your deeds,” your evil path and your rebellious deeds. “This is your wickedness, for it is bitter, as it has reached until your heart” (Jeremiah 4:18) – this is the Great Sanhedrin as they are called the heart of Israel, as it is written: “My heart is to the lawmakers of Israel” (Judges 5:9). When they provoke Me, My heart is not to the lawmakers of Israel. The Holy One blessed be He said: “As it has reached until your heart” – this is the Temple, just as it says: “My eyes and My heart will be there always” (II Chronicles 7:16). Alternatively, “as it has reached until your heart” – this is the Holy One blessed be He. Where have we found that the Holy One blessed be He is called the heart of Israel? It is from this verse: “God is the strength of my heart and my portion forever” (Psalms 73:26).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

(Exodus 14:19) "And the angel of G d, who went before the camp of Israel, etc.": R. Yehudah says: This verse is rich in allusions. An analogy: A man was walking on the road leading his son before him when robbers came to snare him, whereupon he took him and placed him behind him, when a wolf came to snatch him, whereupon he took him and placed him in front — whereupon robbers came before him and wolves behind him — whereupon he took him and placed him on his shoulders — whereupon his son was scorched by the sun — whereupon his father spread his garment over him. He hungered and he fed him; he thirsted and he gave him to drink. Thus, the Holy One Blessed be He, viz. (Hoshea 11:3) "And I pampered Ephraim, taking them on My arms, and they did not know that I had healed them." His son was scorched by the sun, whereupon He spread his garment over him, viz. (Psalms 105:39) "He spread a cloud for a cover and fire to light up the night." "He hungered and He fed him," viz. (Exodus 16:4) "I shall rain down bread for you from heaven." He thirsted and he gave him water to drink, viz. (Psalms 78:11) "And He brought forth nozlim from a rock," "nozlim" being living waters, as in (Song of Songs 4:15) "a garden spring, a well of living waters, and nozlim, etc." and (Mishlei 5:15) "Drink waters from your pit and nozlim from your well." R. Nathan asked R. Shimon b. Yochai: In all places you find "the angel of the L rd ("yod-keh-vav-keh") — (Genesis 16:7) "and an angel of the L rd found her" — (Ibid. 9) "and the angel of the L rd said to her" — (Exodus 3:2) "and an angel of the L rd appeared to him" — And here it is written "and the angel of G d (Elokim) turned." (Why is this so?) He answered: "elohim" in all places is a judge. We are hereby apprised that Israel were being judged at that time — whether to be rescued or to be destroyed with the Egyptians (for themselves having succumbed to idolatry.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

26 (Numb. 21:17) “Then Israel sang.” For what reason is Moses not mentioned there? For the reason that he was being punished because of the waters; and no person praises81Rt.: QLS. Cf.: Gk.: kalos. his executioner.82Lat.: speculator (“examineroroverseer”). And why is the name of the Holy One, blessed be He, not mentioned there? The matter is comparable to a governor who made a banquet for the king. The king said, “Will my friend be there?” They told him, “No.” He said, “[Then] I also am not going there.” Also here the Holy One, blessed be He, said, “Inasmuch as Moses is not mentioned, I also will not be mentioned there.” (Numb. 21:18) “The well that the princes dug […]:” Was it dug there? It is simply that it was given through the merit of the ancestors who were called princes. Thus it is stated (in Ps. 105:41-42), “He opened a rock, and water gushed out […]. For he remembered His holy promise and His servant Abraham.” (Numb. 21:18, cont.) “That the nobles of the people dug with the scepter, even with their own staffs”: The princes were standing by it, and each and every one drew [the water] with his own staff for his own tribe and for his own family. And the space between the [four] standards was filled with a [flow of] water that was gathering strength. A woman who had to go to her companion from one standard to [another] standard went by ship, as stated (in Ps. 105:41), “they traveled the river by tsiyyot.”83A more traditional translation would be: IT FLOWED THROUGH THE WILDERNESS LIKE A RIVER. Now tsiyyot (here understood as the plural of tsi) can only denote a ship, since it is stated (in Is. 33:21), “nor shall a stately ship (tsi) pass by.” Now the waters flowed outside the camp and embraced a great strip of land. Thus it is stated (in Ps. 23:3) “He leads me in paths (literally, circles) of righteousness.” In addition, [the encircling waters] would cause endless varieties of green herbage and trees to grow, as stated (in Ps. 23:2), “He makes me lie down in green pastures; He leads me beside still water].” All those days that Israel was in the desert they used it (i.e., the well). Therefore, they rendered praise for it [with the song ending] (in Numb. 21:18), “the well that the princes dug.” (Numb. 21:18, cont.) “From Midbar (literally, desert) to Mattanah,” [so stated] because in the desert [the well] was given (nittenah) them to use as a gift (mattanah). Another interpretation: Why was [the well] given in the desert? Because if it had been given to them in the land, the tribe in whose border it was given would have argued and said, “I have a prior claim to it.” For that reason it was given in the desert where all would have an equal claim to it. And for what other reason was it given in the desert? Just as a desert is neither sown nor cultivated, so is the one who receives the words of Torah. They remove from him the yoke of the government and the yoke of earning a living. Just as a desert does not grow arnona;84The Latin word generally denotes, as it probably does here, a tax on farm goods paid in kind; but the word also occurs in a broader sense denoting agricultural products generally. so are children of Torah (i.e., Torah scholars) free [from it] in this world.85I.e., by accepting the yoke of Torah, such scholars are exempt from government taxes and the need to earn a living. Another interpretation [of why it was given] in the desert: Who is the one who fulfills the Torah? One who makes himself like a desert and removes himself from everything [that might distract him]. (Numb. 21:19) “From Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth”: These three places correspond to the three courts in Jerusalem that would explicate the Torah to all of Israel: (Ibid.) “From Mattanah to Nahaliel,” these refer to the Sanhedrin on the Temple Mount; (ibid., cont.) “from Nahaliel to Bamoth,” these refer to the Sanhedrin86Gk.: synhedrion. in the [Temple] court beside the altar; (Numb. 21:20) “From Bamoth to the valley that is in the Plain of Moab.” These refer to the Sanhedrin, when it was in the chamber of hewn stones, which was in the region of Ruth, of whom it is stated (in Ruth 2:6), “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the Plains of Moab.” (Numb. 21:20, cont.) “[At the Summit of Pisgah,] which is visible on the surface of wilderness (yeshimon);”87Yeshimon may be a place name, Jeshimon. This is in reference to the well which accompanied them until it was hidden in the Sea of Tiberias.88See yKil. 2:4 or 3 (32cd); yKet. 12:3 (35b); Lev. R. 22:4; Eccl. R. 5:8-9:5; cf. Shab. 35b, according to which the well is visible from Mount Carmel; similarly M. Ps. 24:6, according to which the well is visible from Mount Nebo. And one standing on the surface of the wilderness sees something in the midst of the sea about the size of the mouth of an oven; and that is the well, which is visible on the surface of the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bamidbar Rabbah

26 (Numb. 21:17) “Then Israel sang.” For what reason is Moses not mentioned there? For the reason that he was being punished because of the waters; and no person praises81Rt.: QLS. Cf.: Gk.: kalos. his executioner.82Lat.: speculator (“examineroroverseer”). And why is the name of the Holy One, blessed be He, not mentioned there? The matter is comparable to a governor who made a banquet for the king. The king said, “Will my friend be there?” They told him, “No.” He said, “[Then] I also am not going there.” Also here the Holy One, blessed be He, said, “Inasmuch as Moses is not mentioned, I also will not be mentioned there.” (Numb. 21:18) “The well that the princes dug […]:” Was it dug there? It is simply that it was given through the merit of the ancestors who were called princes. Thus it is stated (in Ps. 105:41-42), “He opened a rock, and water gushed out […]. For he remembered His holy promise and His servant Abraham.” (Numb. 21:18, cont.) “That the nobles of the people dug with the scepter, even with their own staffs”: The princes were standing by it, and each and every one drew [the water] with his own staff for his own tribe and for his own family. And the space between the [four] standards was filled with a [flow of] water that was gathering strength. A woman who had to go to her companion from one standard to [another] standard went by ship, as stated (in Ps. 105:41), “they traveled the river by tsiyyot.”83A more traditional translation would be: IT FLOWED THROUGH THE WILDERNESS LIKE A RIVER. Now tsiyyot (here understood as the plural of tsi) can only denote a ship, since it is stated (in Is. 33:21), “nor shall a stately ship (tsi) pass by.” Now the waters flowed outside the camp and embraced a great strip of land. Thus it is stated (in Ps. 23:3) “He leads me in paths (literally, circles) of righteousness.” In addition, [the encircling waters] would cause endless varieties of green herbage and trees to grow, as stated (in Ps. 23:2), “He makes me lie down in green pastures; He leads me beside still water].” All those days that Israel was in the desert they used it (i.e., the well). Therefore, they rendered praise for it [with the song ending] (in Numb. 21:18), “the well that the princes dug.” (Numb. 21:18, cont.) “From Midbar (literally, desert) to Mattanah,” [so stated] because in the desert [the well] was given (nittenah) them to use as a gift (mattanah). Another interpretation: Why was [the well] given in the desert? Because if it had been given to them in the land, the tribe in whose border it was given would have argued and said, “I have a prior claim to it.” For that reason it was given in the desert where all would have an equal claim to it. And for what other reason was it given in the desert? Just as a desert is neither sown nor cultivated, so is the one who receives the words of Torah. They remove from him the yoke of the government and the yoke of earning a living. Just as a desert does not grow arnona;84The Latin word generally denotes, as it probably does here, a tax on farm goods paid in kind; but the word also occurs in a broader sense denoting agricultural products generally. so are children of Torah (i.e., Torah scholars) free [from it] in this world.85I.e., by accepting the yoke of Torah, such scholars are exempt from government taxes and the need to earn a living. Another interpretation [of why it was given] in the desert: Who is the one who fulfills the Torah? One who makes himself like a desert and removes himself from everything [that might distract him]. (Numb. 21:19) “From Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth”: These three places correspond to the three courts in Jerusalem that would explicate the Torah to all of Israel: (Ibid.) “From Mattanah to Nahaliel,” these refer to the Sanhedrin on the Temple Mount; (ibid., cont.) “from Nahaliel to Bamoth,” these refer to the Sanhedrin86Gk.: synhedrion. in the [Temple] court beside the altar; (Numb. 21:20) “From Bamoth to the valley that is in the Plain of Moab.” These refer to the Sanhedrin, when it was in the chamber of hewn stones, which was in the region of Ruth, of whom it is stated (in Ruth 2:6), “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the Plains of Moab.” (Numb. 21:20, cont.) “[At the Summit of Pisgah,] which is visible on the surface of wilderness (yeshimon);”87Yeshimon may be a place name, Jeshimon. This is in reference to the well which accompanied them until it was hidden in the Sea of Tiberias.88See yKil. 2:4 or 3 (32cd); yKet. 12:3 (35b); Lev. R. 22:4; Eccl. R. 5:8-9:5; cf. Shab. 35b, according to which the well is visible from Mount Carmel; similarly M. Ps. 24:6, according to which the well is visible from Mount Nebo. And one standing on the surface of the wilderness sees something in the midst of the sea about the size of the mouth of an oven; and that is the well, which is visible on the surface of the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

Similarly, Isaiah declared: Therefore, the netherworld has enlarged her desire, and opened her mouth for those without law (hoq) (Isa. 5:14); that is, for those who have not observed the law of circumcision. Whence do we know that circumcision is called a law (hoq)? We know it from the verse And He established it unto Jacob for a statute (hoq), and to Israel for an everlasting covenant (Ps. 105:10). The Holy One, blessed be He, pulls down the foreskins of infidels and sinners in Israel who deny God and imitate the practices (huqim) of the nations, and even though they may be circumcised they descend to Gehenna, as is said: He hath put forth his hands against them that were at peace with him; he hath profaned his covenant (Ps. 55:21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma

(Numb. 21:17:) “Then Israel sang.” For what reason is Moses not mentioned there?136Numb. R. 19:26. For the reason that he was being punished because of the waters; and no person praises137Rt.: QLS. Cf.: Gk.: kalos. his executioner.138Lat.: speculator (“examineroroverseer”). And why is the name of the Holy One, blessed be He, not mentioned there? The matter is comparable to a governor who made a banquet for the king. The king said, “Will my friend so-and-so be there?” They told him, “No.” He said, “[Then] I also am not going there.” Also here the Holy One, blessed be He, said, “Inasmuch as Moses is not mentioned, I also will not be mentioned there.” (Numb. 21:18:) “The well that the princes dug.” Was it dug there? It is simply that it was given through the merit of the ancestors who were called princes. Thus it is stated (in Ps. 105:41-42), “He opened a rock, and water gushed out […]. For he remembered His holy promise and His servant Abraham.” (Numb. 21:18, cont.:) “That the nobles of the people dug with the scepter, even with their own staffs.” The princes were standing by it, and each and every one drew [the water] with his own staff for his own tribe and for his own family. And the space between the [four] standards was filled with a [flow of] water that was gathering strength. A woman who had to go to her companion from one standard to [another] standard went by ship, as stated (in Ps. 105:41), “they traveled the river by tsiyyot.”139A more traditional translation would be: IT FLOWED THROUGH THE WILDERNESS LIKE A RIVER. Now tsiyyot (here understood as the plural of tsi) can only denote a ship, since it is stated (in Is. 33:21), “nor shall a stately ship (tsi) pass by.” Now the waters flowed outside the camp and embraced a great strip of land. Thus it is stated (in Ps. 23:3) “He leads me in paths (literally, circles) of righteousness.” In addition, [the encircling waters] would cause endless varieties of green herbage and trees to grow, as stated (in Ps. 23:2), “[He makes me lie down] in green pastures; [He leads me beside still waters].” All those the days that Israel was in the desert they used it (i.e., the well). Therefore, they rendered praise for it [with the song ending] (in Numb. 21:18), “the well that the princes dug.” (Numb. 21:18, cont.:) “From Midbar (literally, desert) to Mattanah,” [so stated] because in the desert [the well] was given (nittenah) them to use as a gift (mattanah). Another interpretation: Why was [the well] given in the desert? Because if it had been given to them in the land, the tribe in whose border it was given would have argued and said, “I have a prior claim to it.” For that reason it was given in the desert where all would have an equal claim to it. And for what other reason was it given in the desert? Just as a desert is neither sown nor cultivated, so is the one who receives the words of Torah. They remove from him the yoke of the government and the yoke of earning a living. Just as a desert does not grow arnona;140The Latin word generally denotes, as it probably does here, a tax on farm goods paid in kind; but the word also occurs in a broader sense denoting agricultural products generally. so are children of Torah (i.e., Torah scholars) free [from it] in this world.141I.e., by accepting the yoke of Torah, such scholars are exempt from government taxes and the need to earn a living. See Numb. R. 19:26. Another interpretation [of why it was given] in the desert: Who is the one who fulfills the Torah? One who uses himself like the desert, [i.e.,] whoever makes himself like a desert and removes himself from everything [that might distract him]. (Numb. 21:19:) “From Mattanah to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth.” These three places correspond to the three courts in Jerusalem that would explicate the Torah to all of Israel: (Ibid.) “From Mattanah to Nahaliel,” these refer to the Sanhedrin on the Temple Mount; (ibid., cont.) “from Nahaliel to Bamoth,” these refer to the Sanhedrin142Gk.: synhedrion. in the [Temple] court beside the altar; (Numb. 21:20) “From Bamoth to the valley that is in the Plain of Moab.” These refer to the Sanhedrin, when it was in the chamber of hewn stones, which was in the region of that woman who came from the Plain of Moab (i.e., Ruth), of whom it is stated (in Ruth 2:6), “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the Plains of Moab.” (Numb. 21:20, cont.:) “[At the Summit of Pisgah,] which is visible on the surface of wilderness (yeshimon);”143Yeshimon may be a place name, Jeshimon. for from there (she’misham) Torah goes forth into the world. Another interpretation (of these verses, centering on Numb. 21:19) “From Mattanah to Nahaliel”: Moses said, “Master of the world, after all of the miracles that You did for them, I am to die from them? He gave them the Torah from the desert (midbar), [as stated] (in Numb. 21:18), ‘From Midbar to Mattanah (literally, gift).’ And through me, they inherited (nahalu) it, as stated (in Numb. 21:19) ‘From Mattanah to Nahaliel.’ And from when they inherited it, You decreed death upon me [since] (Numb. 21:19, cont.), ‘from Nahaliel to Bamoth,’ [meaning] death came (ba mavet).” (Numb. 21:20) “From Bamoth to the valley that is in the Plain of Moab…,” that is burial, as stated (in Deut. 34:6), “He buried him in the valley in the Land of Moab.” This is related to what Job said (to Job 34:19), “He is not partial to princes; the noble are not preferred to the wretched; for all of them are the work of His hands.”(Numb. 21:20, cont.:) “[At the Summit of Pisgah,] which is visible on the surface of wilderness (yeshimon).” This is in reference to the well which accompanied them until it was hidden in the Sea of Tiberias.144See above, Lev. 7:7; Numb. 1:2; 6:35, 47-49; and the notes there; also yKil. 2:4 or 3 (32cd); yKet. 12:3 (35b); Lev. R. 22:4; Eccl. R. 5:8-9:5; cf. Shab. 35b, according to which the well is visible from Mount Carmel; similarly M. Ps. 24:6, according to which the well is visible from Mount Nebo. And one standing on the surface of the wilderness sees something in the midst of the sea about the size of the mouth of an oven; and that is the well, which is visible on the surface of the wilderness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Mekhilta d'Rabbi Yishmael

Of Abraham it is written (Genesis, Ibid. 7) "And to the herd Abraham ran," and the Holy One Blessed be He flew in quail for his children, as it is written (Numbers 11:31) "And a wind went forth from the land and flew in quail from the sea." Of Abraham it is written (Genesis, Ibid. 4) "And recline under the tree," and the Holy One Blessed be He spread out for his children seven clouds of glory," as it is written (Psalms 105:39) "He spread out a cloud for shelter and a fire to illumine the night." Of Abraham it is written (Genesis, Ibid. 8) "and he stood over them," and the Holy One Blessed be He defended his children in Egypt, that they not be smitten, viz. (Exodus 12:23) "and the L rd will skip over the door, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Vayikra Rabbah

What is written above this? “And the Lord said to Moses: Speak to your brother Aaron…” (Leviticus 16:2) R’ Avin said: He said to him - go and comfort him with words, as it says “Speak to the heart of Jerusalem…” (Isaiah 40:2) “…that he should not come at all times…” (Leviticus 16:2) R’ Yehudah bar R’ Simon said: Moshe was greatly distressed by this. He said: oy! Perhaps Aharon my brother has been driven out from the inner space at all times! There is a time corresponding to the hour “…that he should not come at all times…” (ibid.) There is a time corresponding to the day “And water by measure you shall drink…” (Ezekiel 4:11) There is a time corresponding to the year, as it says “And it was, at the return of the year…” (Samuel II 11:1) There is a time corresponding to twelve years “Until the time when His word came…” (Psalms 105:19) There is a time corresponding to the seventy years, as it says “…since the destruction of Jerusalem seventy years.” (Daniel 9:2) And it says “…until the time of his own land come…” (Jeremiah 27:7) There is a time corresponding to eternity “You gave joy into my heart from the time that their corn…” (Psalms 4:8) The Holy One said to Moshe: it is not as you think. This is not a time of the hour, the day, the year, of twelve years, seventy years or of eternity. Rather, at any time which he wants to enter he may enter, but he must do it with this procedure. R’ Yehudah bar R’ Elazar said: with thirty-six bells and thirty-six pomegranates. The Rabbis say: with seventy-two bells and seventy-two pomegranates.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“What my soul sought further, I did not find; one man from one thousand I have found; but a woman among all these I did not find” (Ecclesiastes 7:28).
“What my soul sought further, I did not find; one man from one thousand I have found.” According to the way of the world, one thousand people enter to study Bible, one hundred of them emerge to study Mishna, ten of them emerge to study Talmud, and one of them emerges to issue rulings; that is what is written: “One man from one thousand I have found.”
Another matter, “man” – this is Abraham, “but a woman among all these I did not find” – this is Sarah. Alternatively, “man” – this is Amram, “but a woman” – this is Yokheved. “Man” – this is Moses, “but a woman” – these are the women of the wilderness.149Although Sarah, Yokheved, and the Israelite women in the generation of Moses were righteous, they were not equal to the men with whom they are contrasted. Alternatively, “man” – this is Moses, who came after one thousand generations; that is what is written: “He commanded the matter for one thousand generations” (Psalms 105:8). This teaches that the Holy One blessed be He looked at all the jugs and did not find a jug as lined with pitch as Moses, who extended his hand and received the Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

There are three afflictions, (namely,) the affliction of the fast, the affliction of the prison, and the affliction of the road. Whence do we know of the affliction of the fast? (Because it is said,) "I afflicted my soul with fasting" (Ps. 35:13). Whence do we know of the affliction of the prison? (Because it is said,) "They hurt his feet with fetters" (Ps. 105:18). Whence do we know of the affliction of the road? (Because it is said,) "He weakened my strength in the way" (Ps. 102:23). On account of the affliction of the road, (the children of Israel) did not circumcise, and when they went forth from Egypt all the people were circumcised, both young and old, as it is said, "For all the people that came out were circumcised" || (Josh. 5:5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

Variantly: Scripture hereby tells us that it is inquired after in reward for inquiry (the "inquiring" [i.e., the learning of the Torah by Israel]), as it is written (Ibid. 19) "And you shall teach them (words of Torah) to speak in them," followed by (21) "So that your days be prolonged and the days of your children (in the land, etc."). And it is written (Psalms 105:44-45) "And He gave them the lands of the nations and caused them to inherit the toil of the peoples. So that they keep His statues and heed His laws."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

... R’ Shimon bar Aba said in the name of R’ Yochanan: any where that it says ‘and it was’ (vayehi) it indicates distress and joy. If it is distress there is no distress like it and if it is joy there is no joy like it. R’ Shmuel ben Nachmani came and split the teaching in half. Anywhere that it says ‘and it was’ (vayehi) indicates distress, ‘and it will be’ (v’haya) indicates joy…The brought a challenge from this verse “…and he was [there] (v’haya) when Jerusalem was taken.” (Jeremiah 38:28) He said to them: this is still a cause of joy because on that very day Israel received full payment for their sins. As R’ Shmuel ben Nachmani said: Israel received full payment for their sins on the day the Holy Temple was destroyed, as it says “Your iniquity is finished, O daughter of Zion…” (Lamentations 4:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sifrei Devarim

And just as learning is greater than doing, so is its punishment (i.e., that for not learning) greater than (that for not) doing, as it is written (Proverbs 17:14) "Freeing oneself from water (i.e., Torah) is the beginning of punishment." And just as the punishment for (not) learning is greater than that for not doing, so is its reward greater than that for doing. As it is written (Devarim 11:19) "And you shall teach your sons to speak in them (words of Torah) … (21) So that your days be prolonged and the days of your children, etc." And (Psalms 105:44) "And He gave them the lands of nations, and they inherited the toil of peoples, so that they keep (i.e., learn) His statutes and heed His laws."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Moses spake before the Holy One, blessed be He, saying: Sovereign of all worlds ! The enemy is behind them, and the sea is in front of them, which way shall they go forward? What did the Holy One, blessed be He, do? He sent Michael, and he became a wall of fire between (Israel and) the Egyptians. The Egyptians desired to follow after Israel, but they are unable to come (near) because of the fire. The angels beheld the misfortune of Israel all the night, and they uttered neither praise nor sanctification to their Creator, as it is said, "And the one came not near the other all the night" (Ex. 14:20).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 21:18:) THE WELL THAT THE PRINCES DUG. Was it dug there? It is simply that it was given through the merit of the ancestors, since they were called princes. Thus it is stated (in Ps. 105:41–12): HE OPENED A ROCK, AND WATER GUSHED OUT…. [FOR] HE REMEMBERED HIS HOLY PROMISE AND HIS SERVANT ABRAHAM.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tanchuma Buber

(Numb. 21:18, cont.:) THAT THE NOBLES OF THE PEOPLE DUG <WITH THE SCEPTER, EVEN WITH THEIR OWN STAFFS>. When the princes were standing by it, with each and every one drawing <the water> with his own staff for his own tribe and for his own family, the space between the standards was filled with a <flow of> water that was gathering strength. A woman who had to go to her companion went from standard to standard by ship, as stated (in Ps. 105:41): THEY TRAVELED THE RIVER BY TSIYYOT.192A more traditional translation would be: IT FLOWED THROUGH THE WILDERNESS LIKE A RIVER. Now a tsiyyot (here understood as the plural of tsi) can only denote a ship, since it is stated (in Is. 33:21): NOR SHALL A STATELY SHIP (tsi) PASS BY. Now the waters flowed outside the camp and embraced a great strip of land. Thus it is stated (in Ps. 23:3) HE LEADS ME IN PATHS (literally: CIRCLES) OF RIGHTEOUSNESS. In addition, <the encircling waters> cause endless varieties of green herbage and trees to grow, as stated (in Ps. 23:2): HE MAKES ME LIE DOWN IN GREEN PASTURES; HE LEADS ME BESIDE STILL WATERS. All the days they were in the desert they used it (i.e., the well).193Although the pronoun is masculine and “well” is feminine, “it” still probably denotes the well, as the parallel texts recognize by writing “it” in the feminine. Therefore, they rendered praise for it <with the song ending>: (in Numb. 21:18): THE WELL THAT THE PRINCES DUG.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"And he said, "My lords, if only I have found favor in your eyes..." (Bereshit 18:3) R' Chiyah taught: he said this to the greatest of them, Michael. "Please let a little water be taken..." (Bereshit 18:4) R' Eliezer said in the name of R' Simai: the Holy One said to Avraham "you said 'let a little water be taken.' By your life! I will recompense your children in the wilderness, in the settled lands and in the time to come. This is what is written "Then Israel sang this song: "'Ascend, O well,' sing to it!" (Bamidbar 21:17) This is in the wilderness. Where do we learn in the land of Canaan? "... a land with brooks of water, fountains and depths, that emerge in valleys and mountains," (Devarim 8:7) From where do we learn in the time to come? "And it shall come to pass on that day that spring water shall come forth from Jerusalem..." (Zechariah 14:8)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

Rabbi José said: All that night the Israelites were eating and drinking, rejoicing and taking wine and praising their God with a loud voice, whilst the Egyptians were crying with a bitter soul, because of the plague which came upon them suddenly, as it is said, "And there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead" (Ex. 12:80).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Pirkei DeRabbi Eliezer

By the merit of three things Israel went forth from Egypt: (1) They did not change their language; (2) they did not change their names; (3) and they did not slander one another. In the unity of (God's) Name Israel went forth from Egypt full of all good things, comprising (all) blessings, because He remembered the word which He spake to our father Abraham, as it is said, "And also that nation, whom they shall serve, will I judge, and afterwards shall they come out with great substance" (Gen. 15:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Bereishit Rabbah

"Joseph was seventeen years of age, etc" (Genesis 37:2), and it further says "He was a youth" (ibid.), rather that he did youthful things. He touched up his eyes, he picked up his heels, he fixed his hair. "He was a shepherd... he brought negative reports [of his brothers, to his father]" (ibid.). What did he say? Rabbi Meir and Rabbi Yehuda and Rabbi Shimon [offered explanations]. Rabbi Meir said, [he said to his father Ya'akov] "Your sons are suspect regarding [the consumption of] a limb of a living animal". Rabbi Shimon said "They cast their eyes on the daughters of the land". Rabbi Yehuda said "They scorn the sons of the maidservants and call them slaves". Rabbi Yehuda son of Simon said, on his words [??] he was struck -- "honest scales and balances are the LORD's" (Proverbs 16:11). The Holy Blessed One said to him, "You said "Your sons are suspect regarding a limb of a living animal" -- by your life, even in a time of corruption they never did anything but slaughtered and [then] ate, (Genesis 37:31) "They slaughtered a kid"! You said they scorned the sons of the maidservants and called them slaves -- (Psalms 105:17) "Yosef, sold into slavery". You said they cast their eyes on the daughters of the land -- by your life, that I will stimulate in you the bear [??], (Genesis 39:7) "And his master's wife cast [her eyes upon Yosef]".
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tehillim

'Give thanks to G-d, call out His name'. Rabbi Yossi bar Halafta said to Rabbi Yishmael his son, "You want to see the presence of G-d in this world, then engage in Torah in the Land of Israel, as it is said 'Look for G-d and His strength, request His presence (His face) always' ".
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Midrash Tehillim

"Egypt rejoiced at their departure" (Psalms 105:38) Rabbi Berchiah said: this can be compared to a corpulent man that was riding on a donkey. The donkey hopes, "When will he get down from me?!" and [the man] himself hopes, "When will I get off the donkey?!". When he gets down, the man rejoiced and the donkey rejoices. But I don't know who is happier. Such was it when Israel was in Egypt. The plagues were coming on the Egyptians and the Egyptians were hoping, "When will Israel go out?!" And Israel was hoping, "When will the Holy One Blessed Be He redeem us?" When they were redeemed, both these and these were happy, but we don't know who was happier. From what David said: "Egypt rejoiced at their departure", we know that Egypt was happier.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo