Midrash su Salmi 68:11
חַיָּתְךָ֥ יָֽשְׁבוּ־בָ֑הּ תָּ֤כִ֥ין בְּטוֹבָתְךָ֖ לֶעָנִ֣י אֱלֹהִֽים׃
Il tuo gregge vi si stabilì; Ti sei preparato nella Tua bontà per i poveri, o Dio.
Ein Yaakov (Glick Edition)
R. Huna said: "What is the meaning of the passage (Ps. 68, 11.) Thy assembly dwelt therein; Thou didst prepare it with Thy goodness for the afflicted people, O God! If a man make himself as a wild beast, which devours its prey immediately after killing, so also will the scholar repeat his teaching immediately after he hears it from his teacher until he knows it; or as others explain it, like a wild beast which eats even when in the mud, so will the scholar humiliate himself for the sake of study; thus he will retain his learning, otherwise he will not retain it. If he does so, however, the Holy One, praised be He! Himself will prepare a meal for him as is said immediately following, Thou didst prepare it with goodness for Thy afflicted, O God." R. Chiya b. Abba, in the name of R. Jochanan said: "What is the meaning of the passage (Pr. 27, 18.) Whoso guardeth the fig-tree, will eat its fruit. Why are the words of the Torah likened to a fig-tree? (Ib. b) Just as a fig-tree yields its fruits as often as one searches for it, so does the Torah yield new reasonings as often as a man utters it."
Ask RabbiBookmarkShareCopy