Midrash su Salmi 58:9
כְּמ֣וֹ שַׁ֭בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֝֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ׃
Lasciateli essere come una lumaca che si scioglie e scompare; Come le nascite premature di una donna, che non hanno visto il sole.
עין יעקב
מַתְנִיתִין. צָדִין אֶת הָאִישׁוּת, וְאֶת הָעַכְבָּרִים מִשְּׂדֵה הָאִילָן וּמִשְּׂדֵה הַלָּבָן כְּדַרְכּוֹ בַּמּוֹעֵד, וּבַשְּׁבִיעִית וְכוּ'. גְּמָרָא. מַאי 'אִישׁוּת'? אָמַר רַב יְהוּדָה: בְּרִיָּה שֶׁאֵין לָהּ עֵינַיִם. אָמַר רָבָא בַּר יִשְׁמָעֵאל, וְאִיתֵּימָא רַב יֵימַר בַּר שְׁלַמְיָה: מַאי קְרָאָהּ? (תהילים נ״ח:ט׳) "כְּמוֹ שַׁבְּלוּל תֶּמֶס יַהֲלֹךְ, נֵפֶל אֵשֶׁת בַּל חָזוּ שָׁמֶשׁ".
Ask RabbiBookmarkShareCopy
אוצר מדרשים
חומט מה הוא אומר? כְּמוֹ שַׁבְּלוּל תֶּמֶס יַהֲלֹךְ נֵפֶל אֵשֶׁת בַּל חָזוּ שָׁמֶשׁ (תהלים נ"ח ט').
Ask RabbiBookmarkShareCopy
תנחומא בובר
[וה' המטיר על סדום]. זש"ה כמו שבלול תמס יהלך (תהלים נח ט), [כמו שהשבולת הזו נשטפת, כן אנשי סדום נשטפו, תמס יהלך], שהמסה אותם הקב"ה באש, נפל אשת בל חזו שמש (שם) שלא חזו אנשי סדום, שנאמר השמש יצא על הארץ (בראשית יט כג), מה כתיב שם וה' המטיר על סדום וגו'.
Ask RabbiBookmarkShareCopy