Musar su Deuteronomio 24:2
וְיָצְאָ֖ה מִבֵּית֑וֹ וְהָלְכָ֖ה וְהָיְתָ֥ה לְאִישׁ־אַחֵֽר׃
e lei parte da casa sua, va e diventa un altro uomo's moglie,
Shenei Luchot HaBerit
Let us return to my earlier statement that ההולך בלא בנים מת הוא בעולם הזה ולא יחיה בעולם הבא, "anyone who is childless is considered dead in this word and will not live in the World to Come." There is a way to overcome this handicap posthumously by means of the levirate marriage. The first thing one has to bear in mind is that every husband deposits part of his רוח, spirit, during marital relations with his wife. This is so because he has only acquired the seventh part of his צורה or דמות by union with her. The spirit he has deposited within her remains within his wife even after he has died, especially during the first twelve months after his death. All this has been explained by the Zohar on פרשת משפטים where the subject is discussed. This residual spirit of her deceased husband is at war with the second husband whose spirit is also deposited within her by their union in marriage. During the struggle between these two spirits either one may emerge victorious on different occasions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Kav HaYashar
During the Shema itself one should recall the exodus from Egypt. This matter should be taken very seriously, for it is well known that if a person neglected even a single commandment he will have to return to earth again to fulfill it. Thus if he omits even one of these remembrances he will be made to return. This is hinted at by the author of the Mesorah, who informs us that the word veyatzah (“and she will go out” or “and she went out”) appears twice in Scripture. It appears in the verse, “And she shall go out for free, without money” (Shemos 21:1), and again in the verse, “And she went out of his house and she went and was to another man” (Devarim 24:2). What he is hinting at is this: On the plain level the first verse refers to a Hebrew maidservant, who goes out for free if her master does not fulfill one of three options for either betrothing or releasing her. These are alluded to in the words, “And if these three things are not done to her” (Shemos 21:11). On a deeper level, however, this passage is speaking of the soul. The “three things” that a man must do are all of his threefold obligations: Torah, Prophets, Writings / justice, truth, peace / holiness, purity, humility / awe, love, zeal / Torah, Divine service, acts of lovingkindness. If he fails to fulfill any of these then his soul “goes out for free” from his body. The words, “without money [ein kasef],” indicate that his soul does not merit entering the “world of desire” [alma dekisufin] where the righteous bask in illumination. This is because he failed to perfect himself while he was in this world. On the plain level the second verse, “And she went out of his house,” is speaking of a divorcee. But on the deeper level it indicates that the soul that failed to complete its mission on earth is prevented from entering its Heavenly mansion. Instead, it must go and enter another body. This is indicated in the phrase, “and she went and was to another man.” There it must endure once more the agony of birth and death, the afflictions of the grave and all the punishments listed in the book Chessed LeAvraham (Ein Mishpat, Ma’ayan 5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy