Musar su Esodo 5:14
וַיֻּכּ֗וּ שֹֽׁטְרֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֲשֶׁר־שָׂ֣מוּ עֲלֵהֶ֔ם נֹגְשֵׂ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר מַדּ֡וּעַ לֹא֩ כִלִּיתֶ֨ם חָקְכֶ֤ם לִלְבֹּן֙ כִּתְמ֣וֹל שִׁלְשֹׁ֔ם גַּם־תְּמ֖וֹל גַּם־הַיּֽוֹם׃
I soprintendenti dei figli d’Israel, costituiti sopra di loro dagli esattori di Faraone, furono battuti, con dire: Com’è che non avete completato nè jeri, nè oggi, la stabilita quantità di mattoni da fabbricare, come facevate per l’addietro?
Shenei Luchot HaBerit
ויכו שוטרי בני ישראל. The overseers of the children of Israel were beaten" (Exodus 5,14). This teaches the degree to which Jewish leaders must risk their well being on behalf of the people whom they represent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy