Musar su Genesi 48:15
וַיְבָ֥רֶךְ אֶת־יוֹסֵ֖ף וַיֹּאמַ֑ר הָֽאֱלֹהִ֡ים אֲשֶׁר֩ הִתְהַלְּכ֨וּ אֲבֹתַ֤י לְפָנָיו֙ אַבְרָהָ֣ם וְיִצְחָ֔ק הָֽאֱלֹהִים֙ הָרֹעֶ֣ה אֹתִ֔י מֵעוֹדִ֖י עַד־הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
Benedisse Giuseppe, e disse: Quel Dio, davanti al quale camminarono i miei padri, Abramo ed Isacco; quel Dio ch’ebbe cura di me, dacché esisto sino ad oggi;
Shenei Luchot HaBerit
ויברך את יוסף ויאמר האלהים אשר התהלכו אבותי לפניו . The "walking before Him," mentioned here is an allusion to the spiritual awakening which proceeds in an "upward" motion and confers increased holiness on a person. I have explained this in my commentary on פרשת נח. Walking "before" G–d means to perform acts which in turn elevate a person spiritually. Walking "with" G–d means that G–d's input comes first.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Jacob made Joseph swear by his own "root," seeing Joseph symbolized the ברית, the covenant with G–d, as we have pointed out on numerous occasions. Placing his hand on his father's organ then was not symbolic of the covenant of circumcision, but of the ברית העליון, the covenant between G–d and man that ensures the continued existence of the universe. The word ירך in that context represented the seat of reproductive activity, the root of physical man, not merely its sanctification by circumcision. When Joseph made his brothers swear, he merely made them swear by his own מדה, attribute, not in his capacity as symbol of something higher. Since Joseph considered himself as an "extension," a pipeline of the domain of his father, he merely made sure that his bones would be moved from the ארץ התחתונה, the lowest level of earth (in this case Egypt), to the "lowest" level of היכל השם, Sanctuary, to the land of Israel. It is precisely because Joseph was that pipeline between the ארץ עליונה, the equivalent of earth in the Celestial Regions, that Jacob blessed Joseph's children by invoking their father. This is the meaning of ויברך את יוסף, "He blessed Joseph," before the line: המלאך הגואל אתי מכל רע הוא יברך את הנערים, "May the angel who blessed me bless the lads" (48,16). No רע, evil, stuck to our patriarch Jacob. Evil is the very reverse of maintaining the Holy Covenant as we know from: ויהי ער רע בעיני השם, "Er was evil (same letters reversed) in the eyes of the Lord" (38,7). Concerning people who are evil, it is written: לא יגורך רע, "Evil cannot abide with You" (Psalms 5,5), seeing Evil has no foothold in ארץ העליונה, the celestial equivalent to earth. That ארץ is known only as ארץ טובה, and טוב is the צדיק, the foundation of the universe as we know from: אמרו צדיק כי טוב הוא, "Say (about) the righteous he is good" (Isaiah 3,10). This is why the seed of Joseph, the keeper of the Covenant, was more sacred than any other, and as a result merited to be counted among the other founders of the tribes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy