Musar su Isaia 3:9
הַכָּרַ֤ת פְּנֵיהֶם֙ עָ֣נְתָה בָּ֔ם וְחַטָּאתָ֛ם כִּסְדֹ֥ם הִגִּ֖ידוּ לֹ֣א כִחֵ֑דוּ א֣וֹי לְנַפְשָׁ֔ם כִּֽי־גָמְל֥וּ לָהֶ֖ם רָעָֽה׃
Lo spettacolo del loro volto testimonia contro di loro; E dichiarano il loro peccato come Sodoma, non lo nascondono. Guai alla loro anima! Perché hanno portato il male a se stessi.
Shenei Luchot HaBerit
There is an additional important allusion in this verse which is seized upon by the Zohar in a different context. Accordingly, the performance of a מצוה enhances the "image" of G–d, whereas when one sins one damages G–d's "image" both in the Celestial Regions and on earth. Man's sins leave noticeable imprints on his face; this is the reason that Isaiah 3,9 speaks of: הכרת פנים ענתה בם, "Their faces reflect their sins. Rabbi Moshe Alshich, commenting on Genesis 45,28: אלכה ואראנו בטרם אמות, "I will go and see him (Joseph) before I die," writes that Jacob wanted to determine if Joseph had remained loyal to the Abrahamitic tradition by looking at his face. As soon as Jacob looked at Joseph's face (Genesis 46,29) he expressed willingness to die. The Torah phrases this peculiarly when it writes: "After I have seen that you are alive." At first glance the words "that you are alive" seem superfluous. Jacob indicated by his words that being "alive" in itself was quite meaningless unless Joseph had remained loyal to his father's teachings. Joseph's face reflected G–d's approval, i.e. G–d made Joseph's face light up. One of the ways which result in man's face being illuminated is by means of repentance. When the Jewish people are reminded (Deut. 5,4) that G–d spoke to them פנים אל פנים, "face to face," this is a compliment telling us that their facial features had undergone a change for the better, and that the ugly lines on their faces reflecting their sinful behavior had been erased. Psalms 42,12 speaks of the hope of the sons of Korach. There is no point in being downcast when repentance can cause us to reflect G–d's salvation on our own face; not only this, but we will simultaneously remove the tarnish caused to G–d's "image" by our own sins. The commandment to appear in the Temple three times a year (16,16), caused our sages in Chagigah 2a to say that the word יראה can be read both passively or actively, i.e. "to be seen" or "to see." Their message is that if one comes to the Temple with a positive attitude, i.e. in order to "see" G–d, then one will also be positively "seen" by G–d. This also enables us to understand another verse which is generally held to be almost beyond comprehension.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
The Improvement of the Moral Qualities
The use here of (the word) "eyes" shows that the quality of pride is to be attributed to the sense of sight. Of meekness it is said (Hab. i. 13), "Thou art of humbler eyes than to behold evil," and so forth. With regard to the impudent, thou observest in most cases that his eyes stare and he is indifferent to shame; thus it is said of them (Isa. iii. 9), "The shew of their countenance doth witness against them." Thus thou wilt notice that the eyes of the unrighteous, the impudent, are troubled and restless, like those of whom it is said (Job xi. 20), "The eyes of the wicked shall fail." Again it is said of the impudent (Jer. v. 3), "They have made their faces harder than a rock." On the other hand, thou wilt find that the prudent man lowers his eyes so that he may merit, by reason of this, the abundant favor of God and men, as it is said (Prov. iii. 34), "He giveth grace unto the lowly"; and as we, with the help of God, exalted be He, will explain very clearly in the successive chapters. This favor can be acquired only by means of (the faculty of) sight, having regard to him that sees and that which is seen. Thus it was said of Moses our Master, peace be unto him (Num. xii. 3), "The man Moses was very meek." Previously it was said, corresponding to this (Ex. xi. 3), "The man Moses was very great."
Ask RabbiBookmarkShareCopy