Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Salmi 37:21

לֹוֶ֣ה רָ֭שָׁע וְלֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם וְ֝צַדִּ֗יק חוֹנֵ֥ן וְנוֹתֵֽן׃

Il malvagio prende in prestito e non paga; ma il giusto si occupa con grazia e dà.

Shaarei Teshuvah

“You shall not abuse your neighbor” (Leviticus 19:13). (And the explanation is that this is also from the [negative commandments] that are dependent upon the shutting of the hand. For the verse is speaking about abusing the wage of a wage-worker, such that [the employer] prevents himself from paying him his wage. And likewise, that which [Rabbenu Yonah] brings the verse, “The wicked man,” after this is because it is from this type in which one prevents himself from paying the debt.) And King David, peace be upon him, said (Psalms 37:21), “The wicked man borrows and does not repay.” “You shall not leave over the wages of a laborer with you until morning” (Leviticus 19:13). “You must pay him his wages on the same day, before the sun sets” (Deuteronomy 24:15). It is the same for the rent of an animal, [the wage] of a person or of vessels - one transgresses, “You shall not leave over.” [Even with] contracting, one transgresses, “You shall not leave over” (Bava Metzia 101b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo