Quotation_auto_tanakh su Esodo 13:1
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
Il Signore parlò a Mosè con dire:
Siddur Ashkenaz
Adonoy spoke to Moses, saying: “Sanctify unto Me all the firstborn, whatsoever opens the womb among the Children of Israel, both of man and beast is Mine.” And Moses said to the people: “Remember this day on which you came out of Egypt, out of the house of bondage, for with a strong hand Adonoy brought you out from here, and [therefore] you must not eat chametz. This day you are departing, in the month of springtime. And it will be when Adonoy will bring you to the land of the Canaanites and the Hittites, and the Emorites, and the Hivites, and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall perform this service in this month. Seven days, you shall eat matzos, and on the seventh day there shall be a festival [dedicated] to Adonoy. Matzos shall be eaten during these seven days, and no chametz and no leaven shall be seen in your possession within all your boundaries. And you shall relate to your son on that day, saying: ‘Because of this Adonoy acted on my behalf when I came out of Egypt. And it shall be for a sign upon your arm2It is customary here, to touch the tefillin of the arm with the tallis or hand. Some then kiss the tallis or hand as an act of chivuv mitzvah, affection for the mitzvah. and for a reminder between your eyes3It is customary here, to touch the tefillin of the head. See previous note. so that Adonoy’s teaching will be [the words of] your mouth; for with a strong hand Adonoy brought you out of Egypt. And you shall keep this ordinance in its appointed time from year to year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
Adonoy spoke to Moses, saying: "Sanctify unto me all the firstborn whatsoever opens the womb among the Children of Israel, both of man and beast is Mine." And Moses said to the people: "Remember this day on which you came out of Egypt, out of the house of bondage, for with a strong hand Adonoy brought you out from here, and [therefore] you must not eat chametz. This day you are departing, in the month of springtime. And it will be when Adonoy will bring you to the land of the Canaanites and the Hittites, and the Emorites, and the Hivites, and the Jebusites, which He swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, you shall perform this service in this month. Seven days, you shall eat matzos, and on the seventh day there shall be a festival [dedicated] to Adonoy. Matzos shall be eaten during these seven days, and no chametz and no leaven shall be seen in your possession within all your boundaries. And you shall relate to your son on that day, saying: ‘Because of this Adonoy acted on my behalf when I came out of Egypt. And it shall be for a sign upon your arm2It is customary here, to touch the tefillin of the arm with the tallis or hand. Some then kiss the tallis or hand as an act of chivuv mitzvah, affection for the mitzvah. and for a reminder between your eyes3It is customary here, to touch the tefillin of the head. See previous note. so that Adonoy's teaching will be [the words of] your mouth; for with a strong hand Adonoy brought you out of Egypt. And you shall keep this ordinance in its appointed time from year to year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy