Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Quotation_auto_tanakh su Esodo 16:23

וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם ה֚וּא אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה שַׁבָּת֧וֹן שַׁבַּת־קֹ֛דֶשׁ לַֽיהוָ֖ה מָחָ֑ר אֵ֣ת אֲשֶׁר־תֹּאפ֞וּ אֵפ֗וּ וְאֵ֤ת אֲשֶֽׁר־תְּבַשְּׁלוּ֙ בַּשֵּׁ֔לוּ וְאֵת֙ כָּל־הָ֣עֹדֵ֔ף הַנִּ֧יחוּ לָכֶ֛ם לְמִשְׁמֶ֖רֶת עַד־הַבֹּֽקֶר׃

Ed egli disse loro: Egli è ciò appunto quello ch’il Signore ha predetto [che nel giorno sesto scenderebbe in doppia quantità]. Giorno di riposo, Sabbato santo, in onor del Signore, egli è domani. Ciò che volete cuocere, cuocete, e ciò che volete allessare, allessate; e tutto il di più tenete in riserbo sino alla dimane.

Siddur Sefard

On the sixth day [of the week] they gathered a double portion of food, two omers for each person. All the leaders of the community came and reported it to Moses. He said to them, "This is what Adonoy has [already] spoken: tomorrow is a day of rest, Adonoy's holy Shabbos. Bake what you want to bake, and cook what you want to cook and whatever is left over, put away carefully until morning. They put it away until morning as Moses commanded, and it did not become putrid, and there were no worms in it. Then Moses said, "Eat it today, for today is Adonoy's Shabbos. Today you will not find [manna] in the field. Six days you shall gather it, but the seventh day is Shabbos; there will be no [manna] on that day." But it happened on the seventh day that some of the people went out to gather [manna] but they found nothing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siddur Ashkenaz

A day of Shabbaton, the holy Sabbath day!
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo