Riferimento su Deuteronomio 21:23
לֹא־תָלִ֨ין נִבְלָת֜וֹ עַל־הָעֵ֗ץ כִּֽי־קָב֤וֹר תִּקְבְּרֶ֙נּוּ֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא כִּֽי־קִלְלַ֥ת אֱלֹהִ֖ים תָּל֑וּי וְלֹ֤א תְטַמֵּא֙ אֶת־אַדְמָ֣תְךָ֔ אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃ (ס)
il suo corpo non deve rimanere tutta la notte sull'albero, ma sicuramente lo seppellirai lo stesso giorno; poiché chi è impiccato è un rimprovero a Dio; che non contaminerai la tua terra che l'Eterno, il tuo DIO, ti dà in eredità.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
נימוקי רבי אליהו בחור על ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השלישי, יקללו המה ואתה תברך (תהלים קט, כח), לא תקלל חרש (ויקרא יט, יד), כי קללת אלהים תלוי (דברים כא, כג), כלה מקללוני (ירמיהו טו, י).
Ask RabbiBookmarkShareCopy