Riferimento su Ezechiele 26:18
עַתָּה֙ יֶחְרְד֣וּ הָֽאִיִּ֔ן י֖וֹם מַפַּלְתֵּ֑ךְ וְנִבְהֲל֛וּ הָאִיִּ֥ים אֲשֶׁר־בַּיָּ֖ם מִצֵּאתֵֽךְ׃ (ס)
Ora le isole tremeranno nel giorno della tua caduta; Sì, le isole che si trovano nel mare saranno spaventate dalla tua uscita.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
המראה השני, ואמר יושב האי הזה (ישעיהו כ, ו), הארים כבדו ה' באיי הים (שם כד, טו), הלילו ישבי אי (שם כג, ו), אי כפתור (ירמיהו מז, ד), עתה יחרדו האין (יחזקאל כו, יח), האיים הרחקים (ישעיהו סו, יט), איים רבים סחרת ידך (יחזקאל כז, טו), הם יושבי כפרים סביבות הים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
עתה יחרדו האין (יחזקאל כו, יח), ותהי לחרדת אלהים (ש"א יא, טו), ויחרד יצחק חרדה גדלה (בראשית כז, לג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy