Riferimento su Salmi 48:3
יְפֵ֥ה נוֹף֮ מְשׂ֪וֹשׂ כָּל־הָ֫אָ֥רֶץ הַר־צִ֭יּוֹן יַרְכְּתֵ֣י צָפ֑וֹן קִ֝רְיַ֗ת מֶ֣לֶךְ רָֽב׃
Giusto in situazione, la gioia di tutta la terra; Perfino il monte Sion, le parti più estreme del nord, la città del grande re.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
זאת פליאת הלשון וכח המבטא, בינו נא זאת אנשי לבב, ראו גם ראו איך ישרתו עשתי עשר אותיות מלה אחת באמרך: ארדה נא (בראשית יח כא) ברדת היער (ישעיה לב יט) הורד עדיך (שמות לג ה) והורד המשכן (במדבר י יז) ירד ירדנו (בראשית מג כ) כרדת משה (שמות לד כט) לרדת מן ההר (שמות לב א) מרדת שחת (איוב לג כד) נרדה ונשברה (בראשית מג ד) שיורד על הררי ציון (תהלים קלג ג) תרד מאד (ש״א כ יט), וכה יקרה ליתר המלים, הנה נמצאו העשתי עשרה האותיות האלה כלם משרתי ירידה המה. ואחרי מלאכתם ישובון ונהפכו ליסוד. ונשרשים. אך בהעלות מקריהם הם נשרשים בפנים אחרים, באמרך: אמר י"י (יהושע ז יג) ברא אלהים (בראשית א א) הוה גביר (בראשית כז כט) ווי העמודים (שמות כז י) יפה נוף (תהלים מח ג) כרת ברית (שמות לד י) למדו היטב (ישעיה א יז) משח ה' אתי (ישעיה סא א) נאק נאקות הלל (יחזקאל ל כד) שמע בני (משלי א ח) תמו נכרתו (יהושע ג יו), הן הם האותיות המוכנים לשרת נעשו יסוד, וכאלה הרבה בלשון הקדש. אבל האותיות הראשונות לא יקרה להם כן, כי הם מיוסדות ונאחזות ועומדות בכחם. ולא תהצינה לשני מחלקות, ולא ישתנו מטבעם כי אם בניד שפה ובנענוע לשון כפי נקודת המלה הראויה לה, לבעבור סבב את פני הפתרון ופשר כל ענין, הן שלש מעלות מהעשתי עשרה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
יפה עשיתיו (יחזקאל לא, ט), ויף בגדלו (שם לא, ז), מציון מכלל יפי (תהלים נ, ב), יפה נוף (תהלים מח, ג), יפה ענף (יחזקאל לא, ג), יפיפית מבני אדם (תהלים מה, ג), מה יפית ומה נעמת (שיר ז, ז), ענין נוי המה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השלישי, שלשת הנפת (יהושע יז, יא), יפה נוף (תהלים מח, ג), ענין מחלקות ופלכים הם לפי הענין.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השביעי, קרית מלך רב (תהלים מח, ג), קריה נאמנה (ישעיהו א, כא), בצאתי שער עלי קרת (איוב כט, ז), על גפי מרמי קרת (משלי ט, ג), והקריתם לכם ערים (במדבר לה, יא).
Ask RabbiBookmarkShareCopy