Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Related su Genesi 22:14

וַיִּקְרָ֧א אַבְרָהָ֛ם שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא יְהוָ֣ה ׀ יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵאָמֵ֣ר הַיּ֔וֹם בְּהַ֥ר יְהוָ֖ה יֵרָאֶֽה׃

Abramo chiamò quel luogo Adonai irè [il Signore provvederà]: ond’è che dicesi oggidì: Nel monte del Signore è chi provvede.

Tosefta Berakhot

Similar to this [it says]: “Do not remember what happened in the past…” (Isaiah 43:18-19) “Do not remember what happened in the past:” this is [referring to] the burden of the kingdoms [of Persia, Greece and Rome]. “… and do not think about what happened in the days of old:” this is [referring to] the burden of Egypt. “Behold, I am going to do something new, now it will spring forward. Don’t you know about it?” this is [referring to] the war of Gog. They (i.e. the Rabbis) have said a parable to what this is similar to. [This is similar] to a person who came upon a wolf and was saved from him. Then he was telling [everybody about] the incident with the wolf. Then he came upon a lion and was saved from him. He forgot the incident with the wolf and was telling [everybody about] the incident with the lion. Then he came upon a snake and was saved from it. He forgot the incidents of both of them (i.e. the wolf and the lion) and was telling [everybody about] the incident with the snake. So to the Jewish People, the recent troubles make them forget about previous [troubles]....
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Berakhot

Similar to this [it says]: “Sarai, your wife, will not be called Sarai anymore, because her [new] name is Sarah.” (Genesis 17:15) In the beginning, she was a princess over her nation, [but] now she became a princess for all of the nations of the world, as it is said: “…because her [new] name is Sarah.” Similar to this [it says]: “And your name will not be called anymore Avram, but rather your name will be Avraham…” (Genesis 17:5) In the beginning, you were a father to Aram and now you will be a father to all people of the world, as it is said: “… because I have made you a father of a multitude of nations”.(ibid)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo