Talmud su Deuteronomio 11:16
הִשָּֽׁמְר֣וּ לָכֶ֔ם פֶּ֥ן יִפְתֶּ֖ה לְבַבְכֶ֑ם וְסַרְתֶּ֗ם וַעֲבַדְתֶּם֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וְהִשְׁתַּחֲוִיתֶ֖ם לָהֶֽם׃
Prestate attenzione a voi stessi, affinché il vostro cuore non sia ingannato, e vi voltiate da parte, servite gli altri dei e adorateli;
Jerusalem Talmud Kiddushin
48To this and the following paragraph there exists an almost parallel text in Sanhedrin 6:9 (ן), an enlarged version in the Babli Yebamot 78b–79a and Num.rabba 8(4), and a shortened version in Midrash Samuel 28[5].[“The dedicated ones”]49Reading of G; in L: “It was stated”. The following text deals with the identity of “the dedicated ones”, their exclusion from the Jewish marriage community, and proof that they were among the returnees from Babylon.. Rebbi Immi in the name of Rebbi Joshua ben Levi, because of: “At that moment Joshua dedicated them as hewers of wood and drawers of water for the congregation.50Jos. 9:27.” One understands “for the congregation.” But “for the Eternal’s altar”51This is also mentioned in Jos. 9:27, but the service in the Tabernacle is reserved for priests and Levites. The statement is interpreted to mean that their status will only be determined when the Eternal’s altar is given its permanent place.? But Joshua kept them in limbo. He said, I shall not include nor exclude them. But he who sometime in the future will build the Temple, if he wants to include them he may include, exclude them he may exclude. David came and excluded them as it is said522S. 21:2.: “But the Gibeonites are not part of the Children of Israel.” Why did he exclude them? Because “532S. 21:1. there was a famine in David’s time, three years year after year.” David said, for four sins54In ן “three” and this also seems to be the reading underlying the Babli’s version and Pirqe R.Eliezer Chapter 17. The number is 4 in Ta‘anit 3:3 (66c 1. 29). the rains are locked away. For the sins of foreign worship, incest and adultery, murder, and the sins of those who publicly promise money for welfare but do not pay. From where for the sin of foreign worship? “55Deut. 11:16–17. Beware, lest you be seduced” etc. What is written afterwards? “The Eternal’s rage will be inflamed against you and he locks the sky, etc.” From where for the sins of the incestuous and adulterers? “56Jer. 3:2–3. While the prophet obviously speaks of Baal worship, all his imagery is that of sexual transgressions. Quoted in the name of R. Jehudah in Sifra Qedošim Pereq7(4). You distorted the Land by your immorality and your evil deeds.” What is the punishment? “Rainshowers were withheld, there was no late rain,” etc. From where because of the murderers? “57Num. 35:33. Because blood will distort the Land.” From where for the sins of those who publicly promise money for welfare but do not pay? “58Prov. 25:14. In the name of different Amoraim in the Babli, Ta‘anit8b, Midrash Prov. 25(14). Clouds and wind but no rain means the man who prides himself by lying gifts.” David checked his entire generation and did not find one of these. He turned to ask the urim and tummim. That is what is written: “532S. 21:1. David asked before the Eternal” by urim and tummim.59In MT, there is a lacuna in 2S. 21:1 between “David asked before the Eternal,” and “The Eternal said, because of Saul and the House of blood guilt.” It is explained that he asked by applying the urim and tummim oracle. In the Babli and the sources dependent on it, R. Eleazar explains that “asking before the Eternal” means applying the urim and tummim oracle since in Num. 27:21 it says, “before Eleazar the priest he shall stand and ask the urim and tummim.” Rebbi Eleazar said, “Ask the Eternal, all the meek of the Land, who execute His Law.60Zeph. 2:3. The homily is slightly more explicit in the Babli, where it is credited to R. Simeon ben Laqish. It addresses a seeming inconsistency in 2S. 21:1 where God’s answer is that the famine is a punishment for two crimes, the first “about Saul” and the second “about the House of blood guilt because he killed the Gibeonites.” The verse of the prophet is read to mean that even at the moment a person is judged for his misdeeds his “works”, his good deeds, are mentioned in the Heavenly court. But here the sin “about Saul” was not Saul’s but David’s and the entire people’s since they let him be buried in Transjordan and did not bring him to his proper burial in his ancestral land until prodded by the absence of rain (2S. 21:14, where the coming of rain is described as a direct consequence of the proper burials given to Saul and Jonathan.)” What means “Whose Law is Work”? He enforces His Law and this is His Action61While the Babli certainly reads with the Masoretes פָּעָלוּ, it might be that the Yerushalmi reads פָּעֳלוֹ.. “532S. 21:1. The Eternal said, because of Saul and the House of blood guilt.” “Because of Saul,” whom you did not grant the last favor, “and because of the House of blood guilt, for he had killed the Gibeonites.” David sent and called them, what is between you and the house of Saul? They told him, because he killed seven of our men, two hewers of wood, two drawers of water, a religious leader, a scribe, and a beadle. He asked them, what do you want now? They said to him: “622S. 21:6. May there be given to us seven men of his sons and we shall hang them before the Eternal on the hill of Saul, the elected of the Eternal.” He said to them, what use is it for you that they be killed? Take silver and gold for yourselves! But they answered, 632S. 21:4.“there is no money for us from Saul and his house.” He said, maybe they are afraid64In ן: They are afraid one in front of the other (to accept blood money).; he separated them and spoke to each one separately, trying to mollify him by himself, and asked him: What use is it for you that they be killed? Take gold and silver! But he said, “there is no money for us from Saul and his house.” It is written “for me”65In 2S. 21:4, the Ketib is “for me” but the Qere “for us”. The homily explains both readings; both are correct.. At this moment, David said that the Holy One gave three good gifts to Israel: They are merciful, decent, and charitable66In addition to the sources mentioned in Note 48, the following is also in Midrash Psalms 1,17.. From where that they are merciful? “He gave you mercy67Deut. 13:18..” From where that they are decent? “That His fear should be on your faces.68Ex. 20:20.” This is a sign, for a decent person does not sin. About anybody indecent it is clear that his ancestors did not stand on Mount Sinai. From where that they are charitable? “The Eternal, your God, kept for you covenant and charity.69Deut. 7:12.” But these, nothing of this in found in them. Immediately he went to exclude them as it is said: “But the Gibeonites are not of the Children of Israel.522S. 21:2.” And Ezra also excluded them, as it is said: “And the dedicated ones dwelt in the Ophel.70Neh. 3:26, 11:21. The emphasis is on their dwelling separately.” Also in the future the Holy One, praise to Him, will exclude them as it is written: “One crossing the city they cause to be lost.71This quote (as well as the version of G) is clearly corrupt; it telescopes a quote and its interpretation into one sentence. The correct text is in ן:
וְהָעוֹבֵד הָעִיר יַעַבְדוּהוּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.
יַאֲבִידוּהוּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.
(Ez. 48:19) “The city worker will cultivate it, from all the tribes of Israel.” (Interpretation) ‘He will cause him to be lost from all the tribes of Israel.’
Ezechiel, in his description of the future Israel, gives Jerusalem a strip of land from the Meditteranean to the Dead Sea, which will be cultivated by the Temple workers to provide food for the city. The verse is taken out of context and, in Galilean dialect, ע and א are identified, changing “cultivate” into “getting lost”. The city worker is the dedicated one.”
וְהָעוֹבֵד הָעִיר יַעַבְדוּהוּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.
יַאֲבִידוּהוּ מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.
(Ez. 48:19) “The city worker will cultivate it, from all the tribes of Israel.” (Interpretation) ‘He will cause him to be lost from all the tribes of Israel.’
Ezechiel, in his description of the future Israel, gives Jerusalem a strip of land from the Meditteranean to the Dead Sea, which will be cultivated by the Temple workers to provide food for the city. The verse is taken out of context and, in Galilean dialect, ע and א are identified, changing “cultivate” into “getting lost”. The city worker is the dedicated one.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Sanhedrin
It is written1431K. 16:34; cf. Babli 113a, Tosephta 14:6–9.: In his days did Ḥiel from Bet-El build Jericho; with his first-born Aviram he set the foundation and with his youngest son Seguv he put in the doors. Ḥiel is from the descendants of Josaphat144Identifying this Hiel with Yehiel, 2K.21:2., Jericho is in the territory of Benjamin. Only that good deeds are put in the hands of the worthy and bad deeds in the hands of the unworthy; therefore, it is said, with his first-born Aviram he set the foundation and with his youngest son Seguv he put in the doors. If it was not appropriate for him to learn from his firstborn Aviram, should he not have learned from the wicked Seguv145The death of the firstborn could have been an accident; the death of the youngest certainly must be ascribed to Joshua’s curse. (It is presumed here that the children died a natural death, not that they were killed by their father as building sacrifice.)? Because they wanted to make more money146The rebuilding of Jericho was a real estate investment., the curse ruled over them and they were continuously weakened to confirm what was said1431K. 16:34; cf. Babli 113a, Tosephta 14:6–9., following the word of the Eternal, the God of Israel, which He had spoken through Joshua ben Nun. It is written1471K. 17:1, the verse immediately following 16:34; the medieval division into chapters is misleading.: Elijah the Tisbite, from the inhabitants of Gilead, said to Aḥab: By the Living Eternal, the God of Israel, before Whom I stood, there will not be dew or rain in the coming years except by my word. What is the connection between these1481K. 17:1, and 1K. 16:34.? The Holy One, praise to Him, had said to Elijah: this Ḥiel is an important personality, go and pay a visit of condolence. He answered, I do not want to go. He asked, why? He said, for if I go and they say things that enrage You, I shall not be able to bear it. He told him, If they say anything that would enrage Me, anything that you decide I shall fulfill. He went and found them discussing the verse149Jos.6:26.: At that time, Joshua imprecated as follows: Cursed be the man before the Eternal who would build this town, Jericho; with his first-born he shall put in the foundation and with his youngest set the doors. He said, praised be the God of the just, Who fulfills the words of the just. Aḥab also was there. Aḥab said to them, who is greater, Moses or Joshua? They told him, Moses. He said to them, in Moses’s Torah it is written150Deut. 11:16–17.: Watch yourselves, lest your hearts be seduced, you deviate, and worship other powers and bow down before them. What is written next? The rage of the Eternal will burn against you, He will lock up the sky and there will be no rain. But I did not leave any strange worship that I would not have worshipped, and all good and comforting things came in my generation. He did not uphold the words of Moses; would He uphold Joshua’s words? Elijah told him, it is as you say, by the Living Eternal, the God of Israel, before Whom I stood, there will not be dew or rain in the coming years except by my word. When he heard this, he started crying. That is what is written1511K. 21:27. This belongs to the Nabot affair, not the drought.: When Aḥab heard these words, he tore his garments, put sackcloth on his flesh, fasted, slept in sackcloth and went at. How long did he fast? He fasted for three hours. If he was used to eat at 6 o’clock, he ate at noontime. If he was used to eat at noontime, he ate at three p.m. He went at. What is at? Rebbi Joshua ben Levi said, he went barefoot152The early Medieval translator Daud ben Abraham Alfasi in his Jamuˋ (S. L. Skoss, Kitab Jamuˋ Al Alfāz, New Haven 1935) accepts the Jerushalmi’s explanation. Rav Saadya Gaon (נחמיה אלוני, האגרון לדב סעדיה גאון, י־ם תשכט) translates אט as رفق “to be sweet. Compare Arabic اطّ “to creak, to groan”.. It is written:1531K.21:28–29. The word of the Eternal went to Elijah the Tisbite as follows: Did you see that Aḥab surrendered before me? The Holy One, praise to Him, said to Elijah: See the good part which I put in My world. A person may sin greatly before Me, but if he repents I am accepting him141This shows that Ahab has part in the World to come, against the Mishnah.. That is what is written, did you see that Aḥab surrendered before Me? You saw that Aḥab repented. Because Aḥab surrendered before me, I shall not bring the evil in his days; in his son’s days I shall bring the evil over his dynasty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Taanit
26Part of a larger story in Qiddušin4:1 (Notes 54–58), copied in Babli Yebamot78b; Midrash Samuel28[5]; Num. rabba8(4). Four sins cause the rains to be halted. The sins of idolatry, incestuous and adulterous behavior, spilling blood, and of those who pledge publicly for charity but do not pay up. By the sin of idolatry from where? 27Deut. 11:16–17.Guardyourselves, that your heart not be led astray so you deviate and worship other powers, etc. What is written next? The Eternal’s rage will be inflamed against you; He will arrest the sky and there will be no rain. By the sin of incestuous and adulterous behavior, from where? 28Jer. 3:2–3.You pollute the Land by your whoring and your criminality. What is the punishment for this? It prevents rain showers, and there will be no late rain. By the sin of the spillers of blood, from where? 29Num. 35:33.For the blood pollutes the Land. The blood will make anger rest on the Land. By the sin of those who pledge publicly for charity but do not pay up, from where? 30Prov. 25:14.Clouds and wind but no rain, a man who takes credit for a lying gift.
Ask RabbiBookmarkShareCopy