Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Esodo 23:25

וַעֲבַדְתֶּ֗ם אֵ֚ת יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם וּבֵרַ֥ךְ אֶֽת־לַחְמְךָ֖ וְאֶת־מֵימֶ֑יךָ וַהֲסִרֹתִ֥י מַחֲלָ֖ה מִקִּרְבֶּֽךָ׃

E servirete il Signore vostro Dio, ed egli benedirà il tuo pane e la tua acqua, e toglierò di mezzo a te (ogni) infermità.

Jerusalem Talmud Megillah

45The following is quoted from Berakhot 7:1, Notes 40–52 (ב). For Torah46Torah study, including Torah reading. there is written a benediction before, but no benediction is written after. What is written before it? For I am invoking the name of the Eternal, attribute greatness to our God47Deut. 32:3.. For food there is written a benediction after, but no benediction is written before. What is written after it? You will eat and be satiated, then you must praise48Deut. 8:10.. From where that which is said about one on the other and vice-versa? Rebbi Samuel bar Naḥman in the name of Rebbi Jonathan: The Name is mentioned in both verses as parallel expressions49In general, it is assumed in the system of Rebbi Aqiba that a word can have only one meaning in the Pentateuch. A stronger implication, agreed to by all tannaitic authorities, is a “parallel expression”. The technical term is equal cut. The formal definition of the school of R. Ismael is that if one has a tradition that two equal or synonymous expressions are written in the Torah for purposes of comparison and if these two words are not used for any other inference, then all laws connected with one word apply to the other and vice-versa. The derivation here does not fulfill these conditions; hence, it is labelled to follow the rules of R. Aqiba who is not known to require too much formality in case the verse is used to give a biblical base to an old tradition.. Just as the Name that is mentioned concerning Torah implies a benediction before, so the Name that is mentioned concerning food implies a benediction before. And just as the Name that is mentioned concerning food implies a benediction after, so the Name that is mentioned concerning Torah implies a benediction after. That follows Rebbi Aqiba. How following Rebbi Ismael50The rules of R. Ismael are systematized in his 13 hermeneutical rules given in the introduction to Sifra on Leviticus.? Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Ismael, an inference de minore ad majus51The first rule of R. Ismael. If there are two commandments, A and B, and if every rule for A is no more stringent than the corresponding rule for B, then a rule expressed for A that has no equivalent for B is valid also for B. The Babli (Berakhot 21a) quotes the following in the name of R. Joḥanan only and points out that the application here is not justified since it is self-contradictory. The Yerushalmi seems to be of the opinion that in the formulation given here, with “not more stringent” instead of “less stringent”, the argument is logically admissible.. If food that needs no explicit benediction before, needs a benediction afterwards, regarding Torah which needs a benediction before, it is only logical that it should need a benediction afterwards. That works for Torah; what about food? If Torah which needs no benediction afterwards, needs a benediction before, regarding food which needs a benediction afterwards, it is only logical that it should need a benediction before. Rebbi Isaac and Rebbi Nathan say, For he will recite the benediction over the sacrifice and after that the invited guests will eat521S. 9:13. In the Babli (Berakhot 48b) and in the Mekhilta dR. Ismael (Ba 16, ed. Horovitz-Rabin p. 61) this is given in the name of R. Nathan only. A verse from Samuel (Biblical but not Pentateuchal) cannot prove a commandment but can prove a practice.. Rebbi Nathan said, you shall serve the Eternal, your God, and give praise for your bread and your water53Ex. 23:25. In the Babli and the Mekhilta, this appears in the name of Rebbi Isaac.; when is it called your bread and your water, before you eat54The full verse seems to read: You shall serve the Eternal, your God, then He will bless your bread and your water and I will remove sickness from your midst. The switch from third to first person is awkward in any case. In the Babli (in particular, in the Sephardic incunabula print) it is spelled out: Do not read וּבֵרַךְ He will bless but וּבָרֵךְ “and praise”. The Bible Concordance of G. Lisowsky (Stuttgart 1958) takes the verse, as it stands, to mean You shall serve the Eternal, your God, and praise for your bread and your water, then I will remove sickness from your midst. One may recite a benediction on one’s bread and one’s water only before it is consumed; afterwards one may speak only of nourishment and sustenance.. Rebbi said, if he has to give praise when he ate and is satiated, so much more at a time when he is hungry for food. That is for food, what about Torah? If food, which sustains only temporary life, needs a benediction before and after, Torah, which sustains eternal life, so much more55In the Babli and the Mekhilta this is an argument of Rebbi Ismael..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo