Talmud su Isaia 49:23
וְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים אֹֽמְנַ֗יִךְ וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ וַעֲפַ֥ר רַגְלַ֖יִךְ יְלַחֵ֑כוּ וְיָדַ֙עַתְּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֵבֹ֖שׁוּ קוָֹֽי׃ (ס)
E i re saranno i tuoi padri adottivi, e le loro regine le tue madri che allattano; Si prostreranno davanti a te con la faccia rivolta verso la terra e ti leccheranno la polvere dei piedi; E tu saprai che io sono il Signore, perché non si vergogneranno che mi aspettano.
Jerusalem Talmud Avodah Zarah
“But a Non-Jewish woman may nurse the child of a Jewish woman” as it is written, their kings will be your pedagogues and their princesses your wet nurses69Is. 49:23, giving divine sanction to Gentile wet nurses.. It was stated: A baby nurses continuously from a Non-Jewish woman or from a non-kosher animal and one brings him milk from anywhere and does not worry either about abomination or because of impurity70The Babylonian attitude is expressed in Tosephta Šabbat9:22: One does not nurse from a Non-Jewish woman or from a non-kosher animal but if it was a matter of survival nothing stands before saving lives..
Ask RabbiBookmarkShareCopy