Talmud su Isaia 9:22
Jerusalem Talmud Sanhedrin
64Lev. rabba 36(5). How far did the merit of the forefathers extend? Rebbi Tanḥuma said in the name of the Elder Rebbi Ḥiyya, (Bar) [Rebbi]G Naḥman said it in the name of Rebbi Berekhiah, Rebbi Ḥelbo in the name of Rebbi Abba bar Zavda, up to Joaḥaz. The Eternal was compassionate about them and had mercy for them etc., up to now652K. 13:23.. Up to that moment, the merit of the forefathers existed. Samuel said, up to Hosea’s [time]. But now, I shall uncover her scandalous behavior before the eyes of her lovers, and no man may save her from My hand66Hos. 2:12.. Man can only mean Abraham, as you say, but now return theman’s wife, for he is a prophet67Gen. 20:7.. Man can only mean Isaac, as you say, who is this man coming in the field towards us68Gen. 24:65.? Man can only mean Jacob, as you say, but Jacob was a simple man69Gen. 25:27.. Rebbi Joshua ben Levi said, up to Elijah: It was when the time of the afternoon service came that Elijah the prophet approached and said, O Eternal, God of Abraham, Isaac, and Jacob, today it shall be proclaimed that You are God in Israel and I am Your servant701K. 18:36. Since Elijah’s prayer was granted, this gives a terminus post quem. etc. Rebbi Yudan said, up to Hezekias, to increase dominion and peace without end71Is. 9:6.. 72Sifra Behuqqotai Pereq 7(11), Ex. rabba 44(3). The argument really is not about the patriarchs’ merits but about the validity of the Covenant. Rebbi Aḥa said, the merit of the forefathers extends forever: For the Eternal is a Merciful Power, etc., up to and He shall not forget your forefather’s covenant73Deut. 4:31.. This teaches that the covenant was sealed with the tribes. Rebbi Yudan bar Ḥanan in the name of Rebbi Berekhiah: The Holy One, praise to Him, said to Israel: If you see that the merit of the fathers reels, and the merit of the mothers trembles, go and cling to grace.74Is. 54:10.For mountains may reel, and hills tremble; for mountains may reel, this is the fathers’ merit, and hills tremble, this is the mothers’ merit. After that, but My Grace will not leave you and My Covenant of Peace will not reel, says the One Who has mercy on you, the Eternal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Kallah Rabbati
BARAITHA. Let not your adolescence be sinful, for such is not106The negative is omitted by V but included in DEZ. praise of the Torah.
GEMARA. For the Torah declared, Remember then thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say: I have no pleasure in them.107Eccl. 12, 1. And it further states, Therefore the Lord shall have no joy in their young men.108Isa. 9, 16. And what means ‘not praise of the Torah’? Some say: The decrepit old man withholds himself from what he can no longer do, but in his youth he was a sinner.
GEMARA. For the Torah declared, Remember then thy Creator in the days of thy youth, before the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say: I have no pleasure in them.107Eccl. 12, 1. And it further states, Therefore the Lord shall have no joy in their young men.108Isa. 9, 16. And what means ‘not praise of the Torah’? Some say: The decrepit old man withholds himself from what he can no longer do, but in his youth he was a sinner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Soferim
The following [occurrences of lamed-alef (not)] which have to be read as lamed-waw (to, by, has) are found in the Prophets and Hagiographa: multiply;32The introductory word of 1 Sam. 2, 3 in which occurs the phrase and by Him are actions weighed according to the ḳerë, but the kethib reads ‘and actions are not weighed’. Hushai;33i.e. 2 Sam. 16, 18, where the ḳerë is his will I be and the kethib ‘I will not be’. said;34i.e. 2 Kings 8, 10. Here the ḳerë is say unto him, thou shalt surely recover, and the kethib ‘say, thou shalt not surely recover’. thou hast multiplied;35i.e. Isa. 9, 2.The ḳerë is Thou hast increased their joy, and the kethib ‘Thou hast not increased joy’. their affliction;36i.e. Isa. 63, 9. The ḳerë is In all their affliction He was afflicted (lit. there was affliction to Him) and the kethib ‘in all their affliction He was not an adversary’. He slay me;37i.e. Job 13, 15. The ḳerë is yet will I trust Him, the kethib ‘I have nothing to hope for’. I keep silence;38i.e. Job 41, 4. The ḳerë is would I keep silence (to him), the kethib ‘I would not keep silence’. as the (wandering) sparrow;39i.e. Prov. 26, 2. The ḳerë is shall come home (to him), the kethib ‘shall not come home’. his friends;40i.e. Prov. 19, 7. The ḳerë is they turn against him, the kethib ‘they do not turn’. Zerubbabel;41i.e. Ezra 4, 2, The ḳerë is we do sacrifice unto Him, the kethib ‘we do not sacrifice’. were fashioned;42i.e. Ps. 139, 16. The ḳerë is ‘and for it there was one among them’, the kethib when as yet there was none of them. In this instance E.V. follows the kethib. know ye;43i.e. Ps. 100, 3. The ḳerë is we are His, the kethib ‘and not we (have made) ourselves’. be gathered;44i.e. Isa. 49, 5. The ḳerë is be gathered unto Him, the kethib ‘be not gathered’. name,45i.e. 1 Chron. 11, 20. The ḳerë is and had a name among the three, the kethib ‘and not a name among the three’. [this last also] in the corresponding passage.46viz. in 2 Sam. 23, 18. This reading is suggested by N.Y. to replace that of V ‘and his word’ which is meaningless. In this verse, however, lamed-waw is both written and read. [More probably ודבר in V is a misreading of daleth signifying ‘four’ which should be attached to the beginning of the next Rule.] [38a]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Makkot
109This paragraph is very much truncated in the Leiden ms.; after the introduction is noted “repetition”, i. e., it is found elsewhere and needs no repetition here. But the paragraph is not known from any other place in the Yerushalmi; it is preserved almost completely in the Genizah fragment [G]. Already in 1934 S. Lieberman discovered the full text in Yalqut Makhiri Isaiah(Tarbiz5, p. 109.) The Genizah text is given here in brackets; at one place where it is illegible it is completed from Yalqut Makhiri in the Notes. Rebbi Samuel bar Naḥman in the name of Rebbi Jonathan: At every occasion where dibbur110If God addresses a human using the root דבר instead of אמר, נאם it is a sign that a new commandment is contained in the following paragraph. is said, there is a new biblical commandment. But is it not written, God spoke (etc., repetition) [to Noah(and his sons with him as follows)111Gen. 8:15. The scribe, quoting from memory, erroneously added the end of v. 9:8.? What new biblical commandment is there? He newly introduced limb of a living animal. But is it not written, Abram fell on his face and God spoke to him as follows112Gen. 17:3.? What new biblical commandment is there? He newly introduced circumcision. But is it not written, a word the Eternal sent to Jacob113Is. 9:7.? What new biblical commandment is there? He newly introduced …114As the editor of G noted, the illegible word here seems to be מילה, belonging to the preceding sentence. Following Yalqut Makhiri one has to read: The ischiatic tendon. The verse is also quoted in the Babli, Hulin 91a, to prove that the ischiatic tendon remains forbidden in Israel even though its prohibition was not repeated in the Torah after the epiphany of Sinai (in contrast to circumcision, which is mentioned in Lev. 12:3.) As S. Lieberman noted, the argument is correctly explained by Maharsha (R. Samuel Eliezer Idels) in his Notes to Hulin: The prohibition of the ischiatic tendon is the only commandment (דבר) which the Eternal sent through Jacob. The Babli is completely intelligible only on the basis of the Yerushalmi here. But is it not written115Ex. 6:2, the only case of דבר to Moses not in connection with a commandment., God spoke to Moses and said to him, I am the Eternal? What new biblical commandment is there? He newly introduced Sanctification of the Name. But is it not written116Jos. 20:1, introduction to the designation of cities of refuge; the reason for placing the paragraph in this Halakhah., the Eternal spoke to Joshua as follows? What new biblical commandment is there? If you want to say the six cities of refuge, were they not already given to Moses at Sinai? But even to him was spoken what was not said to Moses: He shall flee to one of these cities and stand at the gate etc., and they shall give him a place that he stay with them.117Jos. 20:4.] What means that he stay with them? The rabbis of Caesarea in the name of Rebbi Shila118A student of R. Simeon ben Laqish.: If he is a scholar, they make him a house of assembly119Where others can come and profit from his knowledge (Babli 10a)..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Soferim
The following are written as one word and read as two words: fortune is come;76Gen. 30, 11, written baggad and read ba’gad. a fiery law;77Deut. 33, 2, written ’eshdath and read ’esh dath. consumed of the fire;78Jer. 6, 29, written me’eshtam and read me’esh tam. what mean ye;79Isa. 3, 15, written mallakem and read mah lakem. and, behold, he;80Jer. 18, 3, written wehinnehu and read wehinneh hu’. what they;81Ezek. 8, 6, written mahem and read mah hem. Bani, of;821 Chron. 9, 4, written Binyamin and read Bani min. of the Benjamites;83ibid. XXVII, 12, written lebenyemini and read labben yemini. the helpless;84Ps. 10, 10, written ḥelka’im and read ḥel ka’im. may He incite death;85ibid. LV, 16, written yashshimaweth and read yashshi maweth. of the proud oppressors;86ibid. CXXIII, 4, written lig’eyonim and read lig’ë yonim. out of the whirlwind;87Job 38, 1, written minhasse‘arah and read min hasse‘arah. out of a whirlwind;88ibid. XL, 6, written minse‘arah and read min se‘arah. were broken down.89Neh. 2, 13, written hammeperuẓim and read hem peruẓim.
The reverse of the above are the following:90Which are written as two words and read as one. when … were merry;91Judg. 16, 25, written ki ṭob and read ḳetob. of Benjamin;921 Sam. 9, 1, written mibben yamin and read mibbinyamin. that … may be increased;93Isa. 9, 6, written lamed-mem resh-beth-he and read lemarbeh. out of the cave;941 Sam. 24. 8, written min hamme‘arah and read mehamme‘arah. by Myself;95Isa. 44, 24, written mi’itti and read me’itti. with their axes;962 Chron. 34, 6, written beḥar bothehem and read beḥarbothehem. from the daughter;97Lam. 1, 6, written min bath and read mibbath. like the ostriches.98ibid. IV, 3, written kaye ‘enim and read kayye‘enim.
The reverse of the above are the following:90Which are written as two words and read as one. when … were merry;91Judg. 16, 25, written ki ṭob and read ḳetob. of Benjamin;921 Sam. 9, 1, written mibben yamin and read mibbinyamin. that … may be increased;93Isa. 9, 6, written lamed-mem resh-beth-he and read lemarbeh. out of the cave;941 Sam. 24. 8, written min hamme‘arah and read mehamme‘arah. by Myself;95Isa. 44, 24, written mi’itti and read me’itti. with their axes;962 Chron. 34, 6, written beḥar bothehem and read beḥarbothehem. from the daughter;97Lam. 1, 6, written min bath and read mibbath. like the ostriches.98ibid. IV, 3, written kaye ‘enim and read kayye‘enim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tractate Derekh Eretz Zuta
R. Joshua said: Great is peace, for the name of the Holy One, blessed be He, is called ‘peace’, as it is stated, And he called it42The altar erected by Gideon. ‘Adonai-shalom’.43Judg. 6, 24, i.e. ‘the Lord is peace’; cf. Shab. 10b (Sonc. ed., p. 37) and Midrash Rabbah, Leviticus, IX, 9 (Sonc. ed., p. 117) where the rendering is ‘And he called Him Lord, Peace’, which is described in n. 1 as ‘a very bold Midrashic rendering’. 44This sentence is omitted by GRA.R. Ḥiyya b. Abba said: Hence it can be deduced that a person may not extend a greeting of peace to his fellow in a place of filth, because it is stated, And Gideon built an altar there unto the Lord and called it ‘Adonai-shalom’. Now if an altar which does not eat, drink or smell and was erected only to make an atonement for [the sins of] Israel is called ‘peace’, he who loves peace and pursues peace, who welcomes people with the greeting of peace45lit. ‘who is first with [the greeting of] ‘Peace [upon you]’; cf. Ber. 17a (Sonc. ed., p. 102) where it is reported by Rabban Joḥanan b. Zakkai that never did anyone anticipate him with the salutation of peace, not even a heathen in the market-place. and responds with peace, and who maintains peace between Israel and their Father in heaven, how much more so! R. Jose the Galilean said: Even the name of the Messiah is called ‘peace’, [as it is stated,] And his name is called … Abi-ad-sar-shalom.46Isa. 9, 5, i.e. ‘the Everlasting Father, the Ruler of peace’.
Ask RabbiBookmarkShareCopy