Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Levitico 13:49

וְהָיָ֨ה הַנֶּ֜גַע יְרַקְרַ֣ק ׀ א֣וֹ אֲדַמְדָּ֗ם בַּבֶּגֶד֩ א֨וֹ בָע֜וֹר אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־כְּלִי־ע֔וֹר נֶ֥גַע צָרַ֖עַת ה֑וּא וְהָרְאָ֖ה אֶת־הַכֹּהֵֽן׃

Se la peste è verdastra o rossastra nell'indumento, nella pelle, nell'ordito, nella trama o in qualsiasi cosa di pelle, è la piaga della lebbra e deve essere mostrata al sacerdote.

Jerusalem Talmud Sukkah

“The green like leeks.” Rebbi Ze`ira asked before Rebbi Immi: Leek-colored or like leek-colored85Somewhat less dark.? He told him, leek-colored. What is the deepest ירק86Lev. 13:49, cf. Sifra Tazria Pereq 14(2).? Rebbi Eleazar said, like wax87Yellow colored. In biblical Hebrew both green and yellow are subsumed under ירק. The word used in modern Hebrew for yellow, צָהוֹב, biblically means “shiny, shiny red.” and like the flower of the qarmal tree; Symmachos says, like a peacock’s wings. What is the deepest red? That is deep crimson. And here, he says so88Why is it green for the etrog but yellow for skin disease?? Rebbi Phineas said, there is a difference there because it says, deepest green.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo