Talmud su Levitico 16:8
וְנָתַ֧ן אַהֲרֹ֛ן עַל־שְׁנֵ֥י הַשְּׂעִירִ֖ם גּוֹרָל֑וֹת גּוֹרָ֤ל אֶחָד֙ לַיהוָ֔ה וְגוֹרָ֥ל אֶחָ֖ד לַעֲזָאזֵֽל׃
E Aaron lancerà lotti sulle due capre: una per l'Eterno e l'altra per Azazel.
Jerusalem Talmud Shevuot
HALAKHAH: “An oath about testimony,” etc. 7This text essentially is Sanhedrin 3:10, Notes 150–165, with a related text in Yoma 6:1. The many parallels in Babli (30a,b, Yoma 62b), Tosephta, and halakhic Midrashim are indicated in Sanhedrin.Rams8Lev. 16:5,7,8. Any indeterminate plural means 2, the minimum of many., the minimum of rams are two. Why does the verse say two? That they be equal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Yoma
HALAKHAH: “He scrambled the urn,” etc. Not only an urn but even baskets. And why did they say, an urn? To give solemnity to the act. Could one not bring two threads, one white and one black, tie them to them7Tie the threads to the horn of the he-goats. and say, this is for Hashem and this is for Azazel? The verse says8Lev. 16:8., one lot for the Eternal, that it shall be recognizable that it was for the Eternal, and one lot for Azazel, that it shall be recognizable that it was for Azazel. Could he not bring two pebbles, [put on them]9Addition (probably unnecessary) by the corrector. and say, this is for Hashem and this is for Azazel? The verse says, one lot for the Eternal, [so it shall be recognizable that it was for the Eternal, and one lot for Azazel, that it shall be recognizable that it was for Azazel. Could one not write on them]9Addition (probably unnecessary) by the corrector. saying this is for Hashem and this is for Azazel? The verse says, one lot for the Eternal, that it itself be proof that it was for the Eternal, and one lot for Azazel, that it itself be proof that it was for Azazel. This implies that they10The lots, boxwood or gold, were used every year and were permanently engraved. were engraved.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Yoma
HALAKHAH: “The two he-goats of the Day of Atonement,” etc. 8The following is a slightly changed verson of a text appearing in Sanhedrin 3:10 (Notes 150–162) and Ševuot 4:1 (Notes 7–17).He-goats9Lev. 16:5,7,8. Babli 62b, Sifra Aḥare Parasḥah 2(1)., the minimum of he-goats are two. If so, why does it say two? That they be equal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy