Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Levitico 24:21

וּמַכֵּ֥ה בְהֵמָ֖ה יְשַׁלְּמֶ֑נָּה וּמַכֵּ֥ה אָדָ֖ם יוּמָֽת׃

E chi uccide una bestia la renderà buona; e chi uccide un uomo sarà messo a morte.

Jerusalem Talmud Ketubot

Everybody agrees that there is no money payment in capital cases, as it is written (Lev. 24:21): “The slayer of an animal must pay for it but the slayer of a human shall be put to death.” Just as you did not make a difference between unintentional and intentional action of a slayer of an animal to force him to pay money, so you should not make a difference between unintentional and intentional action of a slayer of a human to free him from paying money. Where do they differ? About money in a flogging case. Rebbi Joḥanan said, there is no money in a capital case but there is money in a flogging case, but Rebbi Simeon ben Laqish said, just as there is no money in a capital case so there is no money in a flogging case.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Ketubot

Rebbi Jeremiah in the name of Rebbi Eleazar: We understand that, since it said44Ex. 21:22. The next verse reads: “But if it is a case of murder, you shall take life for life.” This excludes the imposition of a fine in a murder trial. “if there is no case of murder, a fine shall be imposed”, that if it is a case of murder, you shall take life for life? Why does the verse say, it is a case of murder? To add the case of premeditation and warning48Which is a case where a person actually could face execution.. Rebbi Yose said, is that not a Mishnah, “for anybody committing a capital crime does not pay cash”, that it deals not only with cases of error. 49Cf. fol. 27b, line 30; Terumot 7:1, Notes 16,18; Babli 35a.Ḥizqiah said, one states a baraita50Lev. 24:21.: “The slayer of an animal must pay for it but the slayer of a human shall be put to death.” Just as you did not make a difference between unintentional and intentional action of a slayer of an animal to force him to pay money, so you should not make a difference between unintentional and intentional action of a slayer of a human to free him from paying money.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo