Talmud su Levitico 25:52
וְאִם־מְעַ֞ט נִשְׁאַ֧ר בַּשָּׁנִ֛ים עַד־שְׁנַ֥ת הַיֹּבֵ֖ל וְחִשַּׁב־ל֑וֹ כְּפִ֣י שָׁנָ֔יו יָשִׁ֖יב אֶת־גְּאֻלָּתֽוֹ׃
E se restano solo pochi anni all'anno del giubileo, allora farà i conti con lui; secondo i suoi anni restituirà il prezzo della sua redenzione.
Jerusalem Talmud Kiddushin
“Or the Jubilee,” as it is written, “in the Jubilee he shall leave.”202Lev. 25:31. This quote does not make sense since it refers to real estate transactions. The correct quotes are Lev. 25:40 for the slave sold to an Israel and Lev. 25:53 for the one sold to a Gentile. Babli 16a. “Or reduction of the amount,” as it is written: “If there still are many years203Lev. 25:51–52; Sifra Behar Pereq8(5). The biblical text is unusually wordy, stating that the redemption price is high if many years of service remain and low if few years remain..” Do we not know that if there are many there are not few, and if there are few there are not many? Rebbi Hila said, sometimes the years are worth more than the wages, sometimes the wages are worth more than the years. How do you explain the following? If he was sold for a mina204The Greek Μνᾶ of 100 drachmas each, not the Babylonian מָנֶה of 60 šeqel. each and improved so that now he is worth 200 each, from where that one computes for him only by a mina each? The verse says, “according to the years he shall compute his redemption205Lev. 25:52. In the Babli 20a and ‘Arakhin 30a, the proof is from v. 51: “He shall compute the amount of his redemption from the amount for which he was bought.” There is an additional text: From where that if he was sold for 200 denars each but now he is worth only a mina, one computes a mina per year, the verse says “according to the years he shall compute his redemption.” If this passage also was in the Yerushalmi text, it must have disappeared already from the common source of A and L..” We learned that one sold to a Gentile is advantaged206In that his redemption price is determined by law from the original sale price; there can be no haggling over the amount. when he comes to be redeemed. From where that one sold to an Israel is advantaged when he comes to be redeemed? “Hireling, hireling”207The slave has to be treated like a hireling; Lev. 25:53 for the one sold to a Gentile, Lev. 25:40 for the one sold to an Israel. Sifra Behar Pereq 8(6). for an equal cut. Since the hireling is advantaged in redemption when he is sold to a Gentile, so too the hireling is advantaged in redemption when he is sold to an Israel. Rebbi says, why does the verse say “he shall be redeemed, he shall be redeemed,” three times? To add all redemptions that they have to follow this order209Sifra Behar Pereq 8(3), an anonymous statement..
Ask RabbiBookmarkShareCopy