Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Numeri 9:13

וְהָאִישׁ֩ אֲשֶׁר־ה֨וּא טָה֜וֹר וּבְדֶ֣רֶךְ לֹא־הָיָ֗ה וְחָדַל֙ לַעֲשׂ֣וֹת הַפֶּ֔סַח וְנִכְרְתָ֛ה הַנֶּ֥פֶשׁ הַהִ֖וא מֵֽעַמֶּ֑יהָ כִּ֣י ׀ קָרְבַּ֣ן יְהוָ֗ה לֹ֤א הִקְרִיב֙ בְּמֹ֣עֲד֔וֹ חֶטְא֥וֹ יִשָּׂ֖א הָאִ֥ישׁ הַהֽוּא׃

Ma l'uomo che è pulito, e non è in viaggio, e proibisce di tenere la Pasqua, quell'anima sarà tagliata fuori dal suo popolo; poiché non ha portato l'offerta del Signore nella sua stagione stabilita, quell'uomo sopporterà il suo peccato.

Jerusalem Talmud Pesachim

HALAKHAH: “He who was impure,” etc. Impure by a corpse5Num. 9:10., I not only have impure by a corpse, from where forced or in error? The verse says, every man, [it added]6Babli 93a.. So far following Rebbi Aqiba; following Rebbi Ismael? Rebbi Ismael stated, impure by a corpse is not equal to a far-away trip, nor is a far-away trip equal to impure by a corpse, what is common to them7This is the third hermeneutical principle of R. Ismael. Sifry Num. 69, Tosephta 8:2 (in the name of R. Aqiba); Targum Pseudo-Jonathan 9:10. is that he did not make the First and shall make the Second; also I am adding those forced or in error who did not make the First that they shall make the Second. Intentional from where? Rebbi Zeˋira said, but the man, to add the one acting intentionally8Num. 9:13: But the man who was pure.
This contradicts the position of R. Aqiba in the Tosephta, that both those impure by a corpse and those on a far trip are prevented from making the First Pesaḥ and therefore the third hermeneutical principle excludes the one who intentionally omitted the First even though he was pure and not far away. Cf. Babli 93a/b.
. We have stated; “if in error or by force;” Rebbi Ḥiyya stated, “if in error, or by force, or intentional.9Tosephta 8:1.” Rebbi Yose said, the Mishnah implies this, “because these are not liable for extirpation but those are liable for extirpation;” who is subject to extirpation if not intentional?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Pesachim

HALAKHAH: Rebbi Simeon said, the Great Rebbi Ḥiyya and bar Qappara disagreed. One said, that he could come and eat34A person is not ”far away” to be absolved from participating in the First Pesaḥ if he can reach the walled city of Jerusalem in time for the eating of the Pesaḥ, i. e., between nightfall and midnight.; the other one said that he could come and pour35He must be there at the time of pouring the blood at the altar walls, in the late afternoon.. And even following him who said, that he could come and eat; on condition that he be within the two thousand cubits of the [Sabbath] domain before nightfall36Since on the holiday he is not permitted to walk more than 2’000 cubits from the place at which he started the holiday, it is clear that nobody farther than 2’000 cubits from Jerusalem at sundown can participate.. Rebbi Zeˋira said, there37In Babylonia. In the text of the extracts from the Yerushalmi in Yalqut Šimony published by L. Ginzberg in his Genizah Fragments (p. 321): “Tannaim state.” they stated, if he happened to be closer than Modiˋin but his feet were bad, I could think that he be liable, the verse said, he refrained38Num. 9:13., this excludes one who did not refrain. If he happened to be farther than Modiˋin but had a horse at his disposal, I could think that he be liable, the verse said, and he was not on a trip, this excludes this one who was on a trip. If he happened to be closer than Modiˋin before noontime but left before noontime, I could think that he be liable, the verse said, he refrained from doing, he who refrains at the time of doing is liable, not at the time of doing is not liable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Pesachim

The colleagues in the name of Rebbi Joḥanan: But the man who is pure and was not on the road38Num. 9:13., this excludes the one on the road. Rebbi Zeˋira in the name of Rebbi Joḥanan: when He warned, He mentioned far away, when He punishes He does not mention “far away”41“Far away” is mentioned in Num. 9:9, where the Second Pesaḥ is defined, but missing in 9:13 where omission of both Pesaḥim is declared to be a deadly sin.. But the rabbis are saying, in case that the letters are more than what is dotted, one explains the letters and disregards what is dotted; in case that the dotted is more than the letters, one explains the dotted and disregards the letter42As in Gen. 18:9 where א֗לי֗ו֗ is read as איו “where?”. Rebbi42As in Gen. 18:9 where א֗לי֗ו֗ is read as איו “where?” said, even though that in this case there is only one letter dotted on top, one explains the dotted and disregards the letters. The he in רחוקה is dotted: the man is far away, not the road far away.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo