Talmud su Salmi 2:3
נְֽ֭נַתְּקָה אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבֹתֵֽימוֹ׃
"Rompiamo le loro bande, e gettiamo via le loro corde da noi."
תלמוד ירושלמי עבודה זרה
רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אָמַר. וְלָמָּה לֵי נָן פָּֽתְרִין לָהּ דִּבְרֵי הַכֹּל. כַּײ דָמַר רַב הוּנָא בְשֵׁם רַב. וַיִּשְׁקְל֥וּ אֶת שקלי שְׁלשִׁ֥ים כָּֽסֶף׃ אֵילּוּ שְׁלשִׁים מִצְוֹת שֶׁעֲתִידִין בְּנֵי נֹחַ לְקַבֵּל עֲלֵיהֶן. וְרַבָּנִן אָֽמְרֵי. אֵילּוּ שְׁלֹשִׁים צַדִּיקִים שֶׁאֵין הָעוֹלָם חָסֵר מֵהֶן. דָּמַר רִבִּי נַחָמָן בְשֵׁם רִבִּי מָנָא. אֵין הָעוֹלָם יָכוֹל לִהְיוֹת פָּחוֹת מִל׳ צַדִּיקִים כְּאָבִינוּ אָבְרָהָם. וּמַה טַעַם. וְאַ֨בְרָהָ֔ם הָיֹה יִֽהְיֶ֛ה. יהיה מִנְייָן ל׳. פְּעָמִים שֶׁרוּבָּן בְּבָבֶל וּמִיעוּטָן בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל. פְּעָמִים שֶׁרוּבָּן בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּמִיעוּטָן בְּבָבֶל. סֵימָן יָפֶה לָעוֹלָם בְּשָׁעָה שֶׁרוּבָּן בָּאָרֶץ. רִבִּי חִייָה בַּר לוּלְייָנִי בְשֵׁם רִבִּי הוֹשַׁעְיָה. כָּל־הַמִּצְוֹת עֲתִידִין בְּנֵי נֹחַ לְקַבֵּל עֲלֵיהֶן. וּמַה טַעַם. כִּי־אָ֛ז אֶהְפּוֹךְ אֶל־עַמִּ֖ים שָׂפָ֣ה בְרוּרָ֑ה. וּבַסּוֹף הֵן עֲתִידִין לַחֲזוֹר בָּהֶן. וּמַה טַעַם. נְ֭נַתְּקָה אֶת־מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ וְנַשְׁלִ֖יכָה מִמֶּ֣נּוּ עֲבוֹתֵימוֹ׃ זוֹ מִצָוַת תְּפִילִּין. זוֹ מִצְוַת צִיצִית.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
עבודה זרה
מיד כל אחד [ואחד] נוטל והולך ועושה סוכה בראש גגו והקדוש ברוך הוא מקדיר עליהם חמה בתקופת תמוז וכל אחד ואחד מבעט בסוכתו ויוצא שנאמר (תהלים ב, ג) ננתקה את מוסרותימו ונשליכה ממנו עבותימו מקדיר והא אמרת אין הקדוש ברוך הוא בא בטרוניא עם בריותיו משום דישראל נמי זימני
Ask RabbiBookmarkShareCopy
עבודה זרה
וכל אחד מנתק מצותו והולך שנאמר (תהלים ב, ג) ננתקה את מוסרותימו [וגו] והקב"ה יושב ומשחק שנאמר יושב בשמים ישחק וגו' א"ר יצחק אין לו להקב"ה שחוק אלא אותו היום בלבד
Ask RabbiBookmarkShareCopy