Targum su Isaia 3:24
וְהָיָה֩ תַ֨חַת בֹּ֜שֶׂם מַ֣ק יִֽהְיֶ֗ה וְתַ֨חַת חֲגוֹרָ֤ה נִקְפָּה֙ וְתַ֨חַת מַעֲשֶׂ֤ה מִקְשֶׁה֙ קָרְחָ֔ה וְתַ֥חַת פְּתִיגִ֖יל מַחֲגֹ֣רֶת שָׂ֑ק כִּי־תַ֖חַת יֹֽפִי׃
E avverrà che invece delle spezie dolci ci sarà marciume; E invece di una cintura di stracci; E invece della calvizie dei capelli arricciati; E invece di uno stomacher una cintura di sacco; Branding anziché bellezza.
Targum Jonathan on Isaiah
It shall come to pass, that in the place where they were giving forth sweet smells, there shall be putrefaction; and in the place where they were binding the girdles, shall be marks of smiting; and instead of plaited locks, baldness; and instead of their walking in pride, they shall bind on sackcloth; this vengeance shall be taken on them because they have committed fornication in their beauty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy