Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Targum su Isaia 49:6

וַיֹּ֗אמֶר נָקֵ֨ל מִֽהְיוֹתְךָ֥ לִי֙ עֶ֔בֶד לְהָקִים֙ אֶת־שִׁבְטֵ֣י יַעֲקֹ֔ב ונצירי [וּנְצוּרֵ֥י] יִשְׂרָאֵ֖ל לְהָשִׁ֑יב וּנְתַתִּ֙יךָ֙ לְא֣וֹר גּוֹיִ֔ם לִֽהְי֥וֹת יְשׁוּעָתִ֖י עַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃ (ס)

Sì, ha detto: 'È troppo leggero che tu debba essere il mio servitore per sollevare le tribù di Giacobbe e restaurare la progenie di Israele; Ti darò anche per una luce delle nazioni, affinché la mia salvezza possa essere fino alla fine della terra.'

Targum Jonathan on Isaiah

And He said, Is it too little for you that ye should be called my servants, to raise up the tribes of Jacob, and to bring back the captivity of Israel? Yea, I will give thee for a light to the nations, to be my salvation unto the ends of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo