Targum su Isaia 65:20
לֹא־יִֽהְיֶ֨ה מִשָּׁ֜ם ע֗וֹד ע֤וּל יָמִים֙ וְזָקֵ֔ן אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יְמַלֵּ֖א אֶת־יָמָ֑יו כִּ֣י הַנַּ֗עַר בֶּן־מֵאָ֤ה שָׁנָה֙ יָמ֔וּת וְהַ֣חוֹטֶ֔א בֶּן־מֵאָ֥ה שָׁנָ֖ה יְקֻלָּֽל׃
Non ci sarà più un bambino di giorni, né un vecchio, che non abbia riempito i suoi giorni; Poiché il più giovane morirà di cento anni, e il peccatore che ha cento anni sarà maledetto.
תרגום יונתן על ישעיהו
וְלָא יְהֵי מִתַּמָן עוֹד יָנִיק יוֹמִין וְסָבָא דְלָא יַשְׁלַם יַת יוֹמוֹהִי אֲרֵי דְחַיֵיב עוֹלֵים בַּר מְאָה שְׁנִין יְהֵי מָאֵית וּדְחָטֵי בַּר מְאָה שְׁנִין יִתְּרָךְ:
Ask RabbiBookmarkShareCopy