Targum su Isaia 65:7
עֲ֠וֺנֹתֵיכֶם וַעֲוֺנֹ֨ת אֲבוֹתֵיכֶ֤ם יַחְדָּו֙ אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֤ר קִטְּרוּ֙ עַל־הֶ֣הָרִ֔ים וְעַל־הַגְּבָע֖וֹת חֵרְפ֑וּנִי וּמַדֹּתִ֧י פְעֻלָּתָ֛ם רִֽאשֹׁנָ֖ה על־[אֶל־] חֵיקָֽם׃ (ס)
Le tue iniquità e le iniquità dei tuoi padri insieme, dice l'Eterno, che hanno offerto sulle montagne e mi hanno bestemmiato sulle colline; quindi misurerò prima il loro salario nel loro seno.
תרגום יונתן על ישעיהו
חוֹבֵיכוֹן וְחוֹבֵי אֲבָהַתְכוֹן גְלָן קֳדָמַי כַּחֲדָא אֲמַר יְיָ דַאֲסִיקוּ בוּסְמִין עַל טוּרַיָא וְעַל רְמָתָא חֲסִידוּ קֳדָמַי וְאֶתֵּן אֲגַר עוֹבָדֵיהוֹן בְּקַדְמֵיתָא עַל חֵיקְהוֹן:
Ask RabbiBookmarkShareCopy