Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Isaia 57

CommentaryAudioShareBookmark
1

הַצַּדִּ֣יק אָבָ֔ד וְאֵ֥ין אִ֖ישׁ שָׂ֣ם עַל־לֵ֑ב וְאַנְשֵׁי־חֶ֤סֶד נֶֽאֱסָפִים֙ בְּאֵ֣ין מֵבִ֔ין כִּֽי־מִפְּנֵ֥י הָרָעָ֖ה נֶאֱסַ֥ף הַצַּדִּֽיק׃

Il giusto perisce, e nessuno lo mette a cuore, e gli uomini devoti vengono portati via, Nessuno considerando che il giusto viene portato via dal male per venire.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

יָב֣וֹא שָׁל֔וֹם יָנ֖וּחוּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם הֹלֵ֖ךְ נְכֹחֽוֹ׃

Entra in pace, riposano nei loro letti, ognuno che cammina nella sua rettitudine.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וְאַתֶּ֥ם קִרְבוּ־הֵ֖נָּה בְּנֵ֣י עֹנְנָ֑ה זֶ֥רַע מְנָאֵ֖ף וַתִּזְנֶֽה׃

Ma avvicinati qui, figli della maga, il seme dell'adultero e la meretrice.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עַל־מִי֙ תִּתְעַנָּ֔גוּ עַל־מִ֛י תַּרְחִ֥יבוּ פֶ֖ה תַּאֲרִ֣יכוּ לָשׁ֑וֹן הֲלֽוֹא־אַתֶּ֥ם יִלְדֵי־פֶ֖שַׁע זֶ֥רַע שָֽׁקֶר׃

Contro chi vi mettete in mostra? Contro chi ti spalanca la bocca e tira fuori la lingua? Non siete figli della trasgressione, un seme di menzogna,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הַנֵּֽחָמִים֙ בָּֽאֵלִ֔ים תַּ֖חַת כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֑ן שֹׁחֲטֵ֤י הַיְלָדִים֙ בַּנְּחָלִ֔ים תַּ֖חַת סְעִפֵ֥י הַסְּלָעִֽים׃

Voi che vi infiammate tra i terebinti, sotto ogni albero frondoso; Che uccidono i bambini nelle valli, sotto le fenditure delle rocce?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בְּחַלְּקֵי־נַ֣חַל חֶלְקֵ֔ךְ הֵ֥ם הֵ֖ם גּוֹרָלֵ֑ךְ גַּם־לָהֶ֞ם שָׁפַ֥כְתְּ נֶ֙סֶךְ֙ הֶעֱלִ֣ית מִנְחָ֔ה הַ֥עַל אֵ֖לֶּה אֶנָּחֵֽם׃

Tra le pietre lisce della valle c'è la tua porzione; Loro sono il tuo destino; Anche a loro hai versato un'offerta da bere, hai offerto un'offerta da pasto. Dovrei pacificarmi per queste cose?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

עַ֤ל הַר־גָּבֹ֙הַּ֙ וְנִשָּׂ֔א שַׂ֖מְתְּ מִשְׁכָּבֵ֑ךְ גַּם־שָׁ֥ם עָלִ֖ית לִזְבֹּ֥חַ זָֽבַח׃

Su un monte alto e alto hai posto il tuo letto; Anche tu sei salito per offrire sacrificio.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאַחַ֤ר הַדֶּ֙לֶת֙ וְהַמְּזוּזָ֔ה שַׂ֖מְתְּ זִכְרוֹנֵ֑ךְ כִּ֣י מֵאִתִּ֞י גִּלִּ֣ית וַֽתַּעֲלִ֗י הִרְחַ֤בְתְּ מִשְׁכָּבֵךְ֙ וַתִּכְרָת־לָ֣ךְ מֵהֶ֔ם אָהַ֥בְתְּ מִשְׁכָּבָ֖ם יָ֥ד חָזִֽית׃

E dietro le porte e i pali hai posto il tuo simbolo; Poiché tu hai scoperto, e sei salito da Me, hai allargato il tuo letto, e te ne hai scelto il letto di cui hai amato, la cui mano hai visto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַתָּשֻׁ֤רִי לַמֶּ֙לֶךְ֙ בַּשֶּׁ֔מֶן וַתַּרְבִּ֖י רִקֻּחָ֑יִךְ וַתְּשַׁלְּחִ֤י צִרַ֙יִךְ֙ עַד־מֵ֣רָחֹ֔ק וַתַּשְׁפִּ֖ילִי עַד־שְׁאֽוֹל׃

E tu sei andato dal re con unguento, e hai aumentato i tuoi profumi, e hai mandato i tuoi ambasciatori lontano, persino nel mondo inferiore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בְּרֹ֤ב דַּרְכֵּךְ֙ יָגַ֔עַתְּ לֹ֥א אָמַ֖רְתְּ נוֹאָ֑שׁ חַיַּ֤ת יָדֵךְ֙ מָצָ֔את עַל־כֵּ֖ן לֹ֥א חָלִֽית׃

Sei stato stanco della lunghezza della tua strada; ma non hai detto:'Non c'è speranza'; hai trovato un rinnovamento della tua forza, quindi non sei stato influenzato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְאֶת־מִ֞י דָּאַ֤גְתְּ וַתִּֽירְאִי֙ כִּ֣י תְכַזֵּ֔בִי וְאוֹתִי֙ לֹ֣א זָכַ֔רְתְּ לֹא־שַׂ֖מְתְּ עַל־לִבֵּ֑ךְ הֲלֹ֨א אֲנִ֤י מַחְשֶׁה֙ וּמֵ֣עֹלָ֔ם וְאוֹתִ֖י לֹ֥א תִירָֽאִי׃

E di chi hai avuto paura e paura, che avresti fallito? E quanto a me, non mi hai ricordato, né me l'hai messo nel cuore. Non ho mantenuto la mia pace anche per molto tempo? Perciò non mi temi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אֲנִ֥י אַגִּ֖יד צִדְקָתֵ֑ךְ וְאֶֽת־מַעֲשַׂ֖יִךְ וְלֹ֥א יוֹעִילֽוּךְ׃

Dichiarerò la tua giustizia; anche le tue opere—non ti trarranno profitto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

בְּזַֽעֲקֵךְ֙ יַצִּילֻ֣ךְ קִבּוּצַ֔יִךְ וְאֶת־כֻּלָּ֥ם יִשָּׂא־ר֖וּחַ יִקַּח־הָ֑בֶל וְהַחוֹסֶ֥ה בִי֙ יִנְחַל־אֶ֔רֶץ וְיִירַ֖שׁ הַר־קָדְשִֽׁי׃

Quando piangi, lascia che quelli che hai raccolto ti liberino; ma il vento li porterà via tutti, un respiro li porterà via; ma colui che si rifugia in Me possiederà la terra e erediterà il Mio monte santo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וְאָמַ֥ר סֹֽלּוּ־סֹ֖לּוּ פַּנּוּ־דָ֑רֶךְ הָרִ֥ימוּ מִכְשׁ֖וֹל מִדֶּ֥רֶךְ עַמִּֽי׃ (ס)

E dirà: scagliatevi, scagliatevi, liberate la strada, togliete l'inciampo dalla via del mio popolo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֜ר רָ֣ם וְנִשָּׂ֗א שֹׁכֵ֥ן עַד֙ וְקָד֣וֹשׁ שְׁמ֔וֹ מָר֥וֹם וְקָד֖וֹשׁ אֶשְׁכּ֑וֹן וְאֶת־דַּכָּא֙ וּשְׁפַל־ר֔וּחַ לְהַחֲיוֹת֙ ר֣וּחַ שְׁפָלִ֔ים וּֽלְהַחֲי֖וֹת לֵ֥ב נִדְכָּאִֽים׃

Perché così dice l'Alto e Alto che abita l'eternità, il cui nome è Santo: io abito nel luogo alto e santo, con lui anche quello è uno spirito contrito e umile, per ravvivare lo spirito degli umili e per ravvivare il cuore dei contriti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כִּ֣י לֹ֤א לְעוֹלָם֙ אָרִ֔יב וְלֹ֥א לָנֶ֖צַח אֶקְּצ֑וֹף כִּי־ר֙וּחַ֙ מִלְּפָנַ֣י יַֽעֲט֔וֹף וּנְשָׁמ֖וֹת אֲנִ֥י עָשִֽׂיתִי׃

Poiché non contenderò per sempre, né sarò sempre adirato; Poiché lo spirito che si avvolge è da me e dalle anime che ho creato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בַּעֲוֺ֥ן בִּצְע֛וֹ קָצַ֥פְתִּי וְאַכֵּ֖הוּ הַסְתֵּ֣ר וְאֶקְצֹ֑ף וַיֵּ֥לֶךְ שׁוֹבָ֖ב בְּדֶ֥רֶךְ לִבּֽוֹ׃

Poiché l'iniquità della sua cupidigia era che mi adiravo e lo percuotevo, mi nascondevo ed ero adirato; E proseguì fiaccamente sulla via del suo cuore.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

דְּרָכָ֥יו רָאִ֖יתִי וְאֶרְפָּאֵ֑הוּ וְאַנְחֵ֕הוּ וַאֲשַׁלֵּ֧ם נִֽחֻמִ֛ים ל֖וֹ וְלַאֲבֵלָֽיו׃

Ho visto le sue vie e lo guarirò; Lo guiderò anche io, e sarò necessario con conforto lui e i suoi lutto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

בּוֹרֵ֖א נוב [נִ֣יב] שְׂפָתָ֑יִם שָׁל֨וֹם ׀ שָׁל֜וֹם לָרָח֧וֹק וְלַקָּר֛וֹב אָמַ֥ר יְהוָ֖ה וּרְפָאתִֽיו׃

Pace, pace, per colui che è lontano e per colui che è vicino, dice l'Eterno che crea il frutto delle labbra; E lo guarirò.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְהָרְשָׁעִ֖ים כַּיָּ֣ם נִגְרָ֑שׁ כִּ֤י הַשְׁקֵט֙ לֹ֣א יוּכָ֔ל וַיִּגְרְשׁ֥וּ מֵימָ֖יו רֶ֥פֶשׁ וָטִֽיט׃

Ma i malvagi sono come il mare agitato; Perché non può riposare e le sue acque accumulano fango e terra.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אֵ֣ין שָׁל֔וֹם אָמַ֥ר אֱלֹהַ֖י לָרְשָׁעִֽים׃ (ס)

Non c'è pace

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo