Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Proverbi 1

CommentaryAudioShareBookmark
1

מִ֭שְׁלֵי שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֑ד מֶ֝֗לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃

I proverbi di Salomone, figlio di Davide, re d'Israele;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

לָדַ֣עַת חָכְמָ֣ה וּמוּסָ֑ר לְ֝הָבִ֗ין אִמְרֵ֥י בִינָֽה׃

Conoscere saggezza e istruzione; Comprendere le parole di comprensione;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

לָ֭קַחַת מוּסַ֣ר הַשְׂכֵּ֑ל צֶ֥דֶק וּ֝מִשְׁפָּ֗ט וּמֵישָׁרִֽים׃

Per ricevere la disciplina della saggezza, della giustizia e del diritto e dell'equità;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

לָתֵ֣ת לִפְתָאיִ֣ם עָרְמָ֑ה לְ֝נַ֗עַר דַּ֣עַת וּמְזִמָּֽה׃

Per dare prudenza al semplice, al giovane conoscenza e discrezione;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

יִשְׁמַ֣ע חָ֭כָם וְי֣וֹסֶף לֶ֑קַח וְ֝נָב֗וֹן תַּחְבֻּל֥וֹת יִקְנֶֽה׃

Che l'uomo saggio possa ascoltare e aumentare nell'apprendimento, e l'uomo che comprende può ottenere consigli saggi;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

לְהָבִ֣ין מָ֭שָׁל וּמְלִיצָ֑ה דִּבְרֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים וְחִידֹתָֽם׃

Comprendere un proverbio e una figura; Le parole dei saggi e i loro oscuri detti.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה רֵאשִׁ֣ית דָּ֑עַת חָכְמָ֥ה וּ֝מוּסָ֗ר אֱוִילִ֥ים בָּֽזוּ׃ (פ)

La paura del Signore è l'inizio della conoscenza; Ma lo sciocco disprezza la saggezza e la disciplina.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי מוּסַ֣ר אָבִ֑יךָ וְאַל־תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃

Ascolta, figlio mio, l'istruzione di tuo padre, e non abbandonare l'insegnamento di tua madre;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּ֤י ׀ לִוְיַ֤ת חֵ֓ן הֵ֬ם לְרֹאשֶׁ֑ךָ וַ֝עֲנָקִ֗ים לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃

Perché saranno una coroncina di grazia alla tua testa e catene intorno al tuo collo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בְּנִ֡י אִם־יְפַתּ֥וּךָ חַ֝טָּאִ֗ים אַל־תֹּבֵֽא׃

Figlio mio, se i peccatori ti attirano, non acconsentire.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אִם־יֹאמְרוּ֮ לְכָ֪ה אִ֫תָּ֥נוּ נֶאֶרְבָ֥ה לְדָ֑ם נִצְפְּנָ֖ה לְנָקִ֣י חִנָּֽם׃

Se dicono: 'Vieni con noi, aspettiamo il sangue, nascondiamo gli innocenti senza motivo;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

נִ֭בְלָעֵם כִּשְׁא֣וֹל חַיִּ֑ים וּ֝תְמִימִ֗ים כְּי֣וֹרְדֵי בֽוֹר׃

Lasciamoli inghiottire vivi come la tomba, e interi, come quelli che scendono nella fossa;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

כָּל־ה֣וֹן יָקָ֣ר נִמְצָ֑א נְמַלֵּ֖א בָתֵּ֣ינוּ שָׁלָֽל׃

Troveremo tutta la sostanza preziosa, riempiremo le nostre case di bottino;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

גּ֭וֹרָ֣לְךָ תַּפִּ֣יל בְּתוֹכֵ֑נוּ כִּ֥יס אֶ֝חָ֗ד יִהְיֶ֥ה לְכֻלָּֽנוּ׃

Cast in mezzo a noi; Facciamo tutti una borsa'—

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

בְּנִ֗י אַל־תֵּלֵ֣ךְ בְּדֶ֣רֶךְ אִתָּ֑ם מְנַ֥ע רַ֝גְלְךָ֗ מִנְּתִיבָתָֽם׃

Figlio mio, non camminare sulla strada con loro, trattieni il tuo piede dal loro cammino;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כִּ֣י רַ֭גְלֵיהֶם לָרַ֣ע יָר֑וּצוּ וִֽ֝ימַהֲר֗וּ לִשְׁפָּךְ־דָּֽם׃

Poiché i loro piedi corrono verso il male e si affrettano a versare sangue.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כִּֽי־חִ֭נָּם מְזֹרָ֣ה הָרָ֑שֶׁת בְּ֝עֵינֵ֗י כָל־בַּ֥עַל כָּנָֽף׃

Perché invano la rete è diffusa agli occhi di ogni uccello;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְ֭הֵם לְדָמָ֣ם יֶאֱרֹ֑בוּ יִ֝צְפְּנ֗וּ לְנַפְשֹׁתָֽם׃

E questi stanno aspettando il loro stesso sangue, si nascondono per le loro stesse vite.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כֵּ֗ן אָ֭רְחוֹת כָּל־בֹּ֣צֵֽעַ בָּ֑צַע אֶת־נֶ֖פֶשׁ בְּעָלָ֣יו יִקָּֽח׃ (פ)

Così sono le vie di ognuno che è avido di guadagno; toglie la vita ai proprietari.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

חָ֭כְמוֹת בַּח֣וּץ תָּרֹ֑נָּה בָּ֝רְחֹב֗וֹת תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ׃

La saggezza grida ad alta voce per le strade, pronuncia la sua voce in ampi luoghi;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

בְּרֹ֥אשׁ הֹמִיּ֗וֹת תִּ֫קְרָ֥א בְּפִתְחֵ֖י שְׁעָרִ֥ים בָּעִ֗יר אֲמָרֶ֥יהָ תֹאמֵֽר׃

Chiama in fondo alle strade rumorose, agli ingressi delle porte, in città, pronuncia le sue parole:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

עַד־מָתַ֣י ׀ פְּתָיִם֮ תְּֽאֵהֲב֫וּ פֶ֥תִי וְלֵצִ֗ים לָ֭צוֹן חָמְד֣וּ לָהֶ֑ם וּ֝כְסִילִ֗ים יִשְׂנְאוּ־דָֽעַת׃

'Per quanto tempo, senza pensieri, amerete la spensieratezza? E per quanto tempo gli sprezzanti li delizieranno nel disprezzo e gli sciocchi odiano la conoscenza?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

תָּשׁ֗וּבוּ לְֽת֫וֹכַחְתִּ֥י הִנֵּ֤ה אַבִּ֣יעָה לָכֶ֣ם רוּחִ֑י אוֹדִ֖יעָה דְבָרַ֣י אֶתְכֶֽם׃

Volgiti alla mia riprensione; ecco, ti spanderò il mio spirito, ti farò conoscere le mie parole.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

יַ֣עַן קָ֭רָאתִי וַתְּמָאֵ֑נוּ נָטִ֥יתִי יָ֝דִ֗י וְאֵ֣ין מַקְשִֽׁיב׃

Poiché ho chiamato e voi avete rifiutato, ho allungato la mano e nessun uomo ha partecipato,

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וַתִּפְרְע֥וּ כָל־עֲצָתִ֑י וְ֝תוֹכַחְתִּ֗י לֹ֣א אֲבִיתֶֽם׃

Ma voi non avete dato nulla a tutti i miei consigli e nessuno di questi rimprovererebbe;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

גַּם־אֲ֭נִי בְּאֵידְכֶ֣ם אֶשְׂחָ֑ק אֶ֝לְעַ֗ג בְּבֹ֣א פַחְדְּכֶֽם׃

Inoltre, nella tua calamità, riderò, deriderò quando verrà il tuo terrore;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

בְּבֹ֤א כשאוה [כְשׁוֹאָ֨ה ׀] פַּחְדְּכֶ֗ם וְֽ֭אֵידְכֶם כְּסוּפָ֣ה יֶאֱתֶ֑ה בְּבֹ֥א עֲ֝לֵיכֶ֗ם צָרָ֥ה וְצוּקָֽה׃

Quando il tuo terrore viene come una tempesta e la tua calamità arriva come un turbine; Quando guai e angoscia arrivano su di te.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אָ֣ז יִ֭קְרָאֻנְנִי וְלֹ֣א אֶֽעֱנֶ֑ה יְ֝שַׁחֲרֻ֗נְנִי וְלֹ֣א יִמְצָאֻֽנְנִי׃

Allora mi chiameranno, ma io non risponderò, mi cercheranno seriamente, ma non mi troveranno.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

תַּ֭חַת כִּי־שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ׃

Per questo odiavano la conoscenza e non sceglievano il timore dell'Eterno;

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

לֹא־אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־תּוֹכַחְתִּֽי׃

Non volevano nessuno dei miei consigli, disprezzavano tutta la mia riprensione.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וְֽ֭יֹאכְלוּ מִפְּרִ֣י דַרְכָּ֑ם וּֽמִמֹּעֲצֹ֖תֵיהֶ֣ם יִשְׂבָּֽעוּ׃

Perciò mangeranno del frutto a modo loro e si riempiranno dei loro dispositivi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

כִּ֤י מְשׁוּבַ֣ת פְּתָיִ֣ם תַּֽהַרְגֵ֑ם וְשַׁלְוַ֖ת כְּסִילִ֣ים תְּאַבְּדֵֽם׃

Perché l'astuzia degli spensierati li ucciderà e la fiducia degli sciocchi li distruggerà.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

וְשֹׁמֵ֣עַֽ לִ֭י יִשְׁכָּן־בֶּ֑טַח וְ֝שַׁאֲנַ֗ן מִפַּ֥חַד רָעָֽה׃ (פ)

Ma chiunque mi ascolterà dovrà dimorare in modo sicuro e dovrà stare tranquillo senza paura del male.'

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo successivo