Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Salmi 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַ֭מְנַצֵּחַ עַל־אַיֶּ֥לֶת הַשַּׁ֗חַר מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Per il leader; su Aijeleth ha-Shahar. Un salmo di David.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃

Mio Dio, mio ​​Dio, perché mi hai abbandonato e sei lontano dal mio aiuto per le parole del mio grido?

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אֱ‍ֽלֹהַ֗י אֶקְרָ֣א י֭וֹמָם וְלֹ֣א תַעֲנֶ֑ה וְ֝לַ֗יְלָה וְֽלֹא־דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי׃

O mio Dio, chiamo di giorno, ma tu non rispondi; e di notte, e non ci sono supplementi per me.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וְאַתָּ֥ה קָד֑וֹשׁ י֝וֹשֵׁ֗ב תְּהִלּ֥וֹת יִשְׂרָאֵֽל׃

Eppure sei santo, o Tu che sei in trono sulle lodi di Israele.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּ֭ךָ בָּטְח֣וּ אֲבֹתֵ֑ינוּ בָּ֝טְח֗וּ וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ׃

In Te confidavano i nostri padri; si fidavano e tu li hai liberati.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אֵלֶ֣יךָ זָעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָטְח֣וּ וְלֹא־בֽוֹשׁוּ׃

A te piansero e fuggirono; in Te confidavano e non si vergognavano.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְאָנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃

Ma io sono un verme e nessun uomo; un biasimo per gli uomini e disprezzato per il popolo.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כָּל־רֹ֭אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֝שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ׃

Tutti quelli che mi vedono ridono di disprezzo; sparano il labbro, scuotono la testa:

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֝צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בּֽוֹ׃

'Lascia che si impegni con l'Eterno! lascialo soccorrerlo; lascialo liberare, vedendo che si diletta in lui. '

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כִּֽי־אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֝בְטִיחִ֗י עַל־שְׁדֵ֥י אִמִּֽי׃

Perché tu sei colui che mi ha portato fuori dall'utero; Mi fai impazzire di fiducia quando ero sul seno di mia madre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עָ֭לֶיךָ הָשְׁלַ֣כְתִּי מֵרָ֑חֶם מִבֶּ֥טֶן אִ֝מִּ֗י אֵ֣לִי אָֽתָּה׃

Su di te sono stato gettato dalla mia nascita; Tu sei il mio Dio dal grembo di mia madre.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַל־תִּרְחַ֣ק מִ֭מֶּנִּי כִּי־צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה כִּי־אֵ֥ין עוֹזֵֽר׃

Non essere lontano da me; perché il problema è vicino; perché non c'è nessuno che possa aiutare.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

סְ֭בָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי׃

Molti tori mi hanno circondato; forti tori di Bashan mi hanno assillato.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

פָּצ֣וּ עָלַ֣י פִּיהֶ֑ם אַ֝רְיֵ֗ה טֹרֵ֥ף וְשֹׁאֵֽג׃

Spalancano la bocca contro di me, come un leone coraggioso e ruggente.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

כַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֮ וְהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־עַצְמ֫וֹתָ֥י הָיָ֣ה לִ֭בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֝מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי׃

Sono versato come acqua e tutte le mie ossa sono fuori articolazione; il mio cuore è diventato come cera; si scioglie nelle mie parti più interne.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

יָ֘בֵ֤שׁ כַּחֶ֨רֶשׂ ׀ כֹּחִ֗י וּ֭לְשׁוֹנִי מֻדְבָּ֣ק מַלְקוֹחָ֑י וְֽלַעֲפַר־מָ֥וֶת תִּשְׁפְּתֵֽנִי׃

La mia forza è prosciugata come un coccio; e la lingua mi si attacca alla gola; e tu mi distendi nella polvere della morte.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּ֝אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי׃

Perché i cani mi hanno abbracciato; una compagnia di malvagi mi ha attirato; come un leone, sono alle mie mani e ai miei piedi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֲסַפֵּ֥ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑י הֵ֥מָּה יַ֝בִּ֗יטוּ יִרְאוּ־בִֽי׃

Posso contare tutte le mie ossa; mi guardano e si gongolano di me.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֝בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל׃

Separano le mie vesti tra loro, e per la mia veste lanciano molte cose.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְאַתָּ֣ה יְ֭הוָה אַל־תִּרְחָ֑ק אֱ֝יָלוּתִ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃

Ma tu, o Eterno, non essere lontano; O mia forza, affrettati ad aiutarmi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־כֶּ֝֗לֶב יְחִידָתִֽי׃

Libera la mia anima dalla spada; il mio solo uno dal potere del cane.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ה֭וֹשִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃

Salvami dalla bocca del leone; sì, dalle corna dei buoi selvatici mi rispondi.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽךָּ׃

Dichiarerò il tuo nome ai miei fratelli; in mezzo alla congregazione ti loderò.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

יִרְאֵ֤י יְהוָ֨ה ׀ הַֽלְל֗וּהוּ כָּל־זֶ֣רַע יַעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ וְג֥וּרוּ מִ֝מֶּ֗נּוּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל׃

'Voi che temete l'Eterno, lodatelo; tutti voi il seme di Giacobbe, glorificatelo; e rimani sbalordito da Lui, tutti voi il seme di Israele.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

כִּ֤י לֹֽא־בָזָ֨ה וְלֹ֪א שִׁקַּ֡ץ עֱנ֬וּת עָנִ֗י וְלֹא־הִסְתִּ֣יר פָּנָ֣יו מִמֶּ֑נּוּ וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ אֵלָ֣יו שָׁמֵֽעַ׃

Poiché non ha disprezzato né detestato la modestia dei poveri; né gli ha nascosto la faccia; ma quando gli gridò, sentì '.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

מֵ֥אִתְּךָ֗ תְֽהִלָּ֫תִ֥י בְּקָהָ֥ל רָ֑ב נְדָרַ֥י אֲ֝שַׁלֵּ֗ם נֶ֣גֶד יְרֵאָֽיו׃

Da te viene la mia lode nella grande congregazione; Pagherò i miei voti davanti a quelli che lo temono.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

יֹאכְל֬וּ עֲנָוִ֨ים ׀ וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ יְ֭הוָה דֹּ֣רְשָׁ֑יו יְחִ֖י לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד׃

Lascia che gli umili mangino e si sazi; che lodino l'Eterno che lo cerca; possa il tuo cuore essere accelerato per sempre!

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

יִזְכְּר֤וּ ׀ וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־יְ֭הוָה כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִֽשְׁתַּחֲו֥וּ לְ֝פָנֶ֗יךָ כָּֽל־מִשְׁפְּח֥וֹת גּוֹיִֽם׃

Tutte le estremità della terra dovranno ricordare e rivolgersi al Signore; e tutti i parenti delle nazioni adoreranno davanti a te.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כִּ֣י לַ֭יהוָה הַמְּלוּכָ֑ה וּ֝מֹשֵׁ֗ל בַּגּוֹיִֽם׃

Perché il regno è il Signore'S; ed è il sovrano delle nazioni.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

אָכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּחֲוּ֨וּ ׀ כָּֽל־דִּשְׁנֵי־אֶ֗רֶץ לְפָנָ֣יו יִ֭כְרְעוּ כָּל־יוֹרְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֝נַפְשׁ֗וֹ לֹ֣א חִיָּֽה׃

Tutti i grassi della terra mangeranno e adoreranno; tutti quelli che scendono nella polvere si inginoccheranno davanti a Lui, anche colui che non può mantenere viva la sua anima.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

זֶ֥רַע יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר׃

Un seme lo servirà; Sarà detto al Signore alla generazione successiva.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

יָ֭בֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֝וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה׃

Verranno e dichiareranno la Sua giustizia a un popolo che nascerà, che lo ha fatto.

RisorseChiedi al rabbinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capitolo precedenteCapitolo successivo