히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 14:27의 Chasidut

וַיֵּט֩ מֹשֶׁ֨ה אֶת־יָד֜וֹ עַל־הַיָּ֗ם וַיָּ֨שָׁב הַיָּ֜ם לִפְנ֥וֹת בֹּ֙קֶר֙ לְאֵ֣יתָנ֔וֹ וּמִצְרַ֖יִם נָסִ֣ים לִקְרָאת֑וֹ וַיְנַעֵ֧ר יְהוָ֛ה אֶת־מִצְרַ֖יִם בְּת֥וֹךְ הַיָּֽם׃

모세가 곧 손을 바다 위로 내어밀매 새벽에 미쳐 바다의 그 세력이 회복된지라 애굽 사람들이 물을 거스려 도망하나 여호와께서 애굽 사람들을 바다 가운데 엎으시니

Kedushat Levi

Exodus 14,27. “towards morning the sea ‎reverted to its permanent state.” Having seen ‎how pleased its Creator had been with its having been ‎split , something that had resulted in the Israelites ‎breaking out in song of thanksgiving and admiration ‎for Hashem, the sea had not wanted to turn ‎into water again, believing that by remaining dry land ‎the Israelites would regularly offer such songs of ‎praises to their Creator. [The author views the ‎word ‎איתנו‎ as a variant of the word ‎תנאי‎, condition. ‎Ed.]
The sea conditioned its resuming its natural state ‎on only Moses being allowed to command it in the ‎future. When we consider this exegesis, the question ‎raised by the author of the Orach Chayim what ‎was so special about the sea being split seeing that the ‎Jordan has been split also, but not at the command of ‎Moses but of Joshua, and according to the Talmud ‎‎Chulin. 7, the river Ginnai split at the ‎command of Rabbi Pinchas ben Yair, is easily ‎answered. Since the Jordan and the river Ginnai had ‎already noticed how pleased G’d had been when the ‎sea divided itself, they did not deserve special credit ‎for their conduct. The sea of reeds, however, had been ‎the first body of water that had negated its normal ‎status in order to please the Lord, did deserve ‎laudatory mention. When the sea split it had not yet ‎been aware that its action would be so pleasing to its ‎Creator.‎ ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절