히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 17:9의 Chasidut

וַיֹּ֨אמֶר מֹשֶׁ֤ה אֶל־יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ בְּחַר־לָ֣נוּ אֲנָשִׁ֔ים וְצֵ֖א הִלָּחֵ֣ם בַּעֲמָלֵ֑ק מָחָ֗ר אָנֹכִ֤י נִצָּב֙ עַל־רֹ֣אשׁ הַגִּבְעָ֔ה וּמַטֵּ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים בְּיָדִֽי׃

모세가 여호수아에게 이르되 우리를 위하여 사람들을 택하여 나가서 아말렉과 싸우라 내일 내가 하나님의 지팡이를 손에 잡고 산꼭대기에 서리라

Kedushat Levi

There is another approach to this word found in the ‎explanation by Nachmanides, (last section) on ‎פרשת בשלח‎, on ‎Exodus 17,9 according to which whatever Moses and Joshua had ‎done in their time would be re-enacted by the prophet Elijah and ‎the messiah, descended from Joseph in due course. According to ‎our tradition the messiah from the house of David will reveal ‎himself only after the death of the messiah from the house of ‎Joseph., so that the process of redemption will begin with the ‎appearance of the prophet Elijah, followed by the messiah from ‎the house of Joseph, and will be completed with the redemption ‎under the messiah from the house of David. This trilogy is alluded ‎to by the shalshelet above the word ‎וימאן‎. When Joseph ‎reminded himself of this sequence, he was reinforced in his ‎determination not to give in to the allure of Potiphar’s wife. This ‎is also why the Torah reports in Genesis 50,23 ‎וירא יוסף לאפרים בני ‏שלשים‎, “Joseph was privileged to see a third generation of ‎Ephrayim.” The final letter ‎ם‎ at the end of this verse is ‎mysterious. [We would have expected the letter ‎י‎ instead, ‎indicating the ordinal number “third.” Ed.] This letter is an ‎allusion to Isaiah 9,6 where the word ‎לםרבה המשרה‎, is written ‎with the final letter ‎ם‎ at the beginning of the word. According to ‎our tradition (Sanhedrin 94) the final letter ‎ם‎ there is an ‎allusion to the final letter ‎ם‎ in the word ‎אפרים‎, a hint that the ‎messiah from the house of Joseph will be a descendant of ‎Ephrayim. (Compare Bamidbar Rabbah 14,2. Zohar II ‎‎100, also elaborates on the subject of the messiah from the house ‎of David following the messiah from the house of Joseph when ‎discussing aspects of the levirate marriage.)‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Exodus 17,9. “and G’d’s staff will be in my hand.” ‎Moses meant that just as G’d is the “staff” of the universe, doing ‎as He pleases with His universe, so the staff that the G’d had ‎given him enables him to work wonders at will for benefit of his ‎people.” Moses alluded to what the Talmud in Moed Katan ‎‎16 stated, quoting G’d: “who rules over Me? The righteous.” The ‎reference is to the staff G’d had entrusted to Moses, the one by ‎means of which he performed the miracles. G’d had entrusted ‎Moses with this staff, allowing him to use it at his discretion.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Our sages in the Talmud Megillah 13 explain that the ‎reason why Queen Esther was known as Esther (rather than as ‎‎Hadassah, Esther 2,7) was that her beauty reminded people ‎of the brilliance of the planet (star) Venus. [possibly the ‎Talmud, which also explains her name as a reminder that she was ‎a lady who could keep a secret, sees a dual meaning in her name, ‎both brilliant light, and complete darkness, hiding things. ‎Ed.] Some of G’d’s miracles involve changes in the laws of ‎nature such as the splitting of the sea, turning the waters of the ‎Nile into blood and redeeming the Jewish people from Egypt. ‎Others are the result of a combination and timing of most ‎unlikely circumstances.
Ahasverus’ taking a liking to Haman and trusting him blindly, ‎and subsequently switching his trust to Esther who had never ‎even revealed her nationality or religion to him, is just a minor ‎example of this. Haman’s choosing to request permission from ‎Ahasverus to hang Mordechai in the middle of the night, a night ‎when the king could not sleep and he was reminded that ‎Mordechai had saved his life from assassins, and that Esther at the ‎time had brought this to his attention, and that Haman planned ‎to kill his lifesaver, etc., are just a few of these propitious ‎coincidences that resulted in Haman’s downfall and the salvation ‎of the Jewish people at that time. The former kind of miracle is ‎usually attributed to G’d in His capacity as the tetragram, ‎י-ה-ו-ה‎, ‎whereas the latter kind of miracle is attributed to G’d in His ‎capacity as ‎א-ד-נ-י‎. In the former case, G’d is “active, changing the ‎rules of the game,” whereas in the case of the “hidden” miracle, ‎the emphasis is on the recipient, ‎מקבל‎. The difference can be ‎compared to the difference between the sun and the moon, both ‎of which give forth rays of light, the sun being a source of light, ‎whereas the moon only reflects light that it had already received ‎from the sun. Esther therefore is compared to the moon in the ‎story of Purim.‎
When G’d performs supernatural miracles even the idolaters ‎are humbled and recognize (temporarily) His mastery as we know ‎from Exodus 18,1 where the Torah records that Yitro had heard ‎about these great miracles and had concluded that Hashem ‎is superior to any other force in the universe that claims the ‎status of being a deity.‎
Amalek was the only nation among the wicked people ‎denying G’d’s power, who challenged G’d by attacking His people, ‎unprovoked, on ground (Compare Yalkut Shimoni, 938, and ‎quoted by Rashi (Deuteronomy 25,18) that did not belong ‎to any nation. According to Rashi, Amalek’s being the first ‎to challenge the myth of G’d’s invincibility is compared to the ‎first person jumping into boiling hot water of a bath tub, who, ‎while being scalded nevertheless succeeds in cooling the water so ‎that the next person following will hardly be scalded at all and ‎subsequent people will feel comfortable in that tub.
[While both Rashi and Yalkut Shimoni ‎quote this analogy, Rashi could not have taken it from ‎‎Yalkut Shimoni, as the author of these Midrashim lived ‎approximately 200 years later than Rashi. Ed.]
Seeing that Amalek initiated this rebellion against G’d, the ‎Torah commands such far reaching punishment for that nation. ‎If G’d now commanded the Israelites to wage war against Amalek, ‎the reason was that seeing supernatural means of humbling ‎idolaters had not sufficed, other, better understood means, i.e. ‎warfare on earth, had to be reverted to. It was therefore ‎appropriate that Joshua should conduct this battle as Moses had ‎been instrumental in performing supernatural miracles, whereas ‎Joshua would prove that G’d is able to deal with sinners without ‎having to resort to supernatural means. Our sages alluded to this ‎when they said in the Talmud Baba Batra 75 that if Moses’ ‎face could be compared to the face of the sun, Joshua’s would be ‎comparable to that of the moon.‎
Allusions found in the written Torah usually refer to the ‎celestial regions or to matters supernatural, metaphysical, ‎whereas allusions in the oral Torah usually refer to matters in the ‎physical universe. The relationship between the written Torah ‎and the oral Torah is that the written Torah is the source, i.e. like ‎the sun, whereas the oral Torah is comparable to the moon, i.e. a ‎recipient, reflecting the origin. Here, where nature was “repaired” ‎by miracles similar to those experienced by Mordechai and Esther, ‎i.e. “hidden miracles,” as described earlier, it was appropriate that ‎we are told for the first time about parts of the written Torah to ‎be committed to writing. [I believe the author draws a ‎parallel between the antagonists of the Jewish people at that ‎time, i.e. a descendant from Amalek, and the first defeat suffered ‎by Amalek at the hands of Joshua, Ed.] The “allusions” ‎referred to are the words ‎זאת‎ and ‎זכרון‎ in this short paragraph, ‎and the written record of the Purim story in Esther as described ‎in Esther 9,29-32. (Compare Talmud Megillah 7). The words ‎זכרון בספר‎ refer to the written record in the Torah, whereas the ‎word ‎זאת‎ refers to the oral record in the halachah.‎ ‎ ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절