히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 21:22의 Chasidut

וְכִֽי־יִנָּצ֣וּ אֲנָשִׁ֗ים וְנָ֨גְפ֜וּ אִשָּׁ֤ה הָרָה֙ וְיָצְא֣וּ יְלָדֶ֔יהָ וְלֹ֥א יִהְיֶ֖ה אָס֑וֹן עָנ֣וֹשׁ יֵעָנֵ֗שׁ כַּֽאֲשֶׁ֨ר יָשִׁ֤ית עָלָיו֙ בַּ֣עַל הָֽאִשָּׁ֔ה וְנָתַ֖ן בִּפְלִלִֽים׃

사람이 서로 싸우다가 아이 밴 여인을 다쳐 낙태케 하였으나 다른 해가 없으면 그 남편의 청구대로 반드시 벌금을 내되 재판장의 판결을 좇아 낼 것이니라

Pri HaAretz

We find in the Talmud “From where do we know that a priest with a physical defect is invalid.? As it says ‘Behold I give him my covenant of peace (/SHaLOM/)’, when is he whole/complete (/SHaLeM/) therefore and not lacking. This is problematic however for SHaloM is written, with a VaV (and therefore does not have the meaning of complete/whole). But the Vav is severed (and therefore it may be read as having the meaning complete/whole). Elsewhere the Talmud explains the verse from Psalms “Pinchas stood in reckoning (VaYiPaLeL). VaYiTPaLeL (prayer) is not written, rather VaYiPaLeL (entreaty), to teach that he made a ׳reckoning׳ )(PeLiLaH) with his Creator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절