히브리어 성경
히브리어 성경

출애굽기 8:36의 Chasidut

Kedushat Levi

Exodus 8:4 “and this is how the lampstand (candlestick) ‎was made, etc.” [I have not figured out, why our author ‎suddenly quotes a verse from Numbers 8,4, instead of using a ‎verse from our portion. Ed.]
We have a rule that ‎there are three types of “love” in the universe, (objects of love). ‎‎1) The most common object of love are tangible phenomena. The ‎Torah warns not to “love” certain tangible phenomena. 2) There ‎are some tangible phenomena, which at first glance appear as ‎permissible objects to be loved, but which on closer examination ‎are only symbols of what is permitted to love, i.e. not the object ‎itself but the concepts which the object represent. Therefore, the ‎third type of love is our love for the essence behind the external ‎symbols, the mitzvoth, in this instance, i.e. our love for ‎‎Hashem.
When we love G’d in this manner, we succeed in helping the ‎‎“sparks” to return to their original habitat as part of the ‎‎Sh’chinah, (as explained in our translation on pages 21-23.)‎
It is not permissible for us to ever claim that there exist ‎phenomena in our universe that are totally apart from their ‎origin, from their holy roots. It is up to us to try and find behind ‎phenomena that appear totally divorced from their holy roots, ‎the point of contact through which such a thread, however ‎slender, still exists. According to our author, the ‎פנימיות‎, inner ‎essence, of any phenomenon, is a reflection of this “love.” In ‎order to serve the Lord properly, the worshipper must get hold of ‎this “love” and use it as the vehicle with which he relates to his ‎Creator. He considers that other ‎מדות‎, attributes, virtues, must be ‎used in a similar manner. He claims that there are a total of seven ‎such ‎מדות‎, virtues, and that the seven arms of the lampstand, or ‎candlestick in the Tabernacle, symbolized these seven virtues. He ‎considers Numbers 8,2 as the key phrase in the Torah referring to ‎this concept, when the Torah writes: ‎בהעלותך את הנרות אל מול פני ‏המנורה יאירו שבעת הנרות‎, “when you elevate the lights of the ‎lampstand they shall be focused on the center shaft so that all ‎seven lamps will be providing light.” The “centre shaft” ‎symbolizes the Sh’chinah, presence of G’d.‎
At that point the Torah continues with the words: ‎וזה מעשה ‏המנורה מקשה‎, “and this is the essential ingredient of this ‎lampstand, it is hammered out of a single piece (of gold)”. This ‎verse teaches that true Judaism when it is practiced with all the ‎required virtues, will result in a completely unified, harmonious ‎personality of the worshipper. It is our task in this multifaceted ‎material universe, to reflect the unity of the Creator by emulating ‎His virtues to the best of our knowledge and ability.‎
The Torah underlines this by adding: ‎עד ירכה‎, “to its physical ‎foundation;” this is an allusion to physically permitted love when ‎it serves duly married couples to engage in marital intercourse for ‎the purpose of “uniting” their input through bringing into this ‎universe a child that combines the parents’ best qualities in a ‎single body. [Some of these words are mine, but I trust ‎they reflect the author’s meaning. Ed.]
When the Torah relates how G’d set about creating the first ‎human being, (Genesis 1,26) ‎נעשה אדם בצלמנו‎, “let Us make man ‎in our image, etc.” the words ‎בצלמנו כדמותנו‎, “in our image, ‎similar to Our likeness,” are parallel to the description of the ‎candlestick being out of one chunk of gold, ‎עד ירכה עד פרחה‎, ‎colloquially speaking “from head to toe,” i.e. all of it. Although ‎the human being contains parts difficult to associate with ‎sanctity and holiness, as their function is to turn excess food into ‎excrement, for instance, in the final analysis even dung is ‎connected and remains connected to its Creator in heaven. We ‎are asked to relate with love to that aspect of the phenomenon ‎even if its exterior disgusts us. The word ‎פרחה‎ in Numbers 8,4 ‎whose numerical value is 288, clearly is a hidden reference to the ‎‎288 sparks of which we wrote on pages 21-23. The words ‎מקשה ‏היא‎ are an allusion to the ultimate unity of the Sh’chinah, ‎when all of these sparks have returned to its holy origin.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Exodus 8,5.Moses said to Pharaoh: ‎‎‘you may brag concerning me, ‘for when shall I ‎pray on your behalf, etc;?” ‎ויאמר למחר, ויאמר כדבריך ‏למען תדע כי אין כה' אלוקינו‎ “He said: ‘for tomorrow!” ‎He replied: ‘just as you have said, so that you ‎will know that there is no-one comparable to the ‎Lord our G’d.’” It is worth noting that after the fourth ‎plague, (the third not having been announced ‎beforehand) in announcing the forthcoming plague, ‎‎(Exodus 8,18) G’d uses the expression: ‎והפלאתי‎ when ‎announcing beforehand that the wild beasts will not ‎invade the land of Goshen, the home of most of the ‎Children of Israel. At that point, Moses adds to his ‎warning: “in order that you will know that there is no-‎one comparable to Me on the whole Earth.” A similar ‎statement appears before the onset of the plague of ‎hail, (9,14) and prior to Moses leaving the boundaries ‎of the land of Egypt in order to pray to G’d to bring the ‎plague of hail to a conclusion. (Exodus 9,29) Moses ‎adds that his objective is to demonstrate to Pharaoh ‎that the globe is G’d’s property, ‎‏ למען תדע כי לה' הארץ‎. We ‎need to examine why G’d chose to use different ‎reasons for the onset or removal of the various ‎plagues we quoted.‎
With G’d’s help we hope to clarify the reasons ‎behind these various nuances that appear so ‎significant that the Torah bothers to list them ‎individually.‎
The Zohar, in commenting on the verse: ‎אני ‏ראשון ואני אחרון ומבלעדי אין אלוקים‎, “I am the first and I am ‎the last and apart from Me there is no Divine ‎power,”(Isaiah 44,6) sees in that verse a synopsis of the ‎functions of certain vowels (all three are dots but ‎placed on top, in the middle, or beneath the ‎consonants) If the dot is on top of the letter, as in the ‎חולם‎, it refers to the ability of the Tzaddikim to ‎cause decrees by the attribute of Justice to be ‎converted to decrees dominated by the attribute of ‎Mercy, the reason being that the concept of the Jewish ‎nation had preceded the concept of creating a physical ‎universe in G’d’s mind. The same dot appearing in the ‎middle of the letter, known as ‎שורוק‎, alludes to G’d’s ‎intervention in the affairs of man in a covert manner, ‎as He did during the period of Mordechai and Esther. ‎Finally, the dot appearing beneath the letter, known as ‎חיריק‎, alludes to the period of the wars preceding the ‎arrival of the messiah when G’d will become manifest ‎by His literally “turning the world upside down”, ‎pouring out the wicked, who at that time will finally ‎recognize His might in all its glory. The author derives ‎all of this from the concise comments of the ‎‎Zohar on the verse we quoted from Isaiah ‎‎44,6. ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

Exodus 8,5.Moses said to Pharaoh: ‎‎‘you may brag concerning me, ‘for when shall I ‎pray on your behalf, etc;?” ‎ויאמר למחר, ויאמר כדבריך ‏למען תדע כי אין כה' אלוקינו‎ “He said: ‘for tomorrow!” ‎He replied: ‘just as you have said, so that you ‎will know that there is no-one comparable to the ‎Lord our G’d.’” It is worth noting that after the fourth ‎plague, (the third not having been announced ‎beforehand) in announcing the forthcoming plague, ‎‎(Exodus 8,18) G’d uses the expression: ‎והפלאתי‎ when ‎announcing beforehand that the wild beasts will not ‎invade the land of Goshen, the home of most of the ‎Children of Israel. At that point, Moses adds to his ‎warning: “in order that you will know that there is no-‎one comparable to Me on the whole Earth.” A similar ‎statement appears before the onset of the plague of ‎hail, (9,14) and prior to Moses leaving the boundaries ‎of the land of Egypt in order to pray to G’d to bring the ‎plague of hail to a conclusion. (Exodus 9,29) Moses ‎adds that his objective is to demonstrate to Pharaoh ‎that the globe is G’d’s property, ‎‏ למען תדע כי לה' הארץ‎. We ‎need to examine why G’d chose to use different ‎reasons for the onset or removal of the various ‎plagues we quoted.‎
With G’d’s help we hope to clarify the reasons ‎behind these various nuances that appear so ‎significant that the Torah bothers to list them ‎individually.‎
The Zohar, in commenting on the verse: ‎אני ‏ראשון ואני אחרון ומבלעדי אין אלוקים‎, “I am the first and I am ‎the last and apart from Me there is no Divine ‎power,”(Isaiah 44,6) sees in that verse a synopsis of the ‎functions of certain vowels (all three are dots but ‎placed on top, in the middle, or beneath the ‎consonants) If the dot is on top of the letter, as in the ‎חולם‎, it refers to the ability of the Tzaddikim to ‎cause decrees by the attribute of Justice to be ‎converted to decrees dominated by the attribute of ‎Mercy, the reason being that the concept of the Jewish ‎nation had preceded the concept of creating a physical ‎universe in G’d’s mind. The same dot appearing in the ‎middle of the letter, known as ‎שורוק‎, alludes to G’d’s ‎intervention in the affairs of man in a covert manner, ‎as He did during the period of Mordechai and Esther. ‎Finally, the dot appearing beneath the letter, known as ‎חיריק‎, alludes to the period of the wars preceding the ‎arrival of the messiah when G’d will become manifest ‎by His literally “turning the world upside down”, ‎pouring out the wicked, who at that time will finally ‎recognize His might in all its glory. The author derives ‎all of this from the concise comments of the ‎‎Zohar on the verse we quoted from Isaiah ‎‎44,6. ‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

One may be tempted to ask what was such a great miracle ‎about this, so much so that a day has been “named” in ‎commemoration of it? How could this miracle be compared to ‎G’d’s splitting the sea to enable the Jewish people to traverse it ‎dry footed, whereas the Egyptians in pursuit of them were ‎drowned one and all? The answer is that on these four days the ‎Jewish people served the Lord from considerations that we have ‎described as ‎מוחין דגדלות‎, an intellectual maturity, i.e. totally ‎fearless, not motivated by selfish considerations at all, not like at ‎the sea of reeds when they were all afraid for their lives. If we ‎needed proof of the “maturity” of the Jewish people at that time ‎we need only look at Exodus 8,22 where Moses and Aaron in ‎response to Pharaoh expressing willingness to let the Israelites ‎sacrifice to their G’d inside Egypt, responded by saying: ‎הן נזבח ‏את תועבת מצרים לעיניהם ולא יסקלונו?‏‎, “Surely if we are to sacrifice a ‎deity of the Egyptian people before their very eyes they will stone ‎us to death?” Clearly, even Moses was convinced that at that ‎stage the Jewish people would not be prepared to follow such ‎instructions even if he -were to issue them, as they would fear for ‎their lives. We have proof of how much the people had matured ‎between chapter 8 when they had not yet experienced the ‎Egyptians undergoing one plague after another. Clearly, from this ‎verse it is evident that the Israelites at the time Moses had been ‎appointed felt that they were under constant supervision by the ‎Egyptians and they would not have dared to do what is described ‎in Exodus 12.‎
It is not unreasonable to speculate that the reason why G’d ‎commanded them to take the intended paschal lamb already on ‎the 10th of the month and to do so publicly, was to enable them ‎to acquire the merit of this lofty level of faith in G’d. This brings ‎us to a better understanding of the meaning of Yitro’s words ‎reported in Exodus 18,9-11 ‎ויחד יתרו על כל הטובה אשר עשה ה' ‏לישראל אשר הצילו מיד מצרים.ויאמר יתרו ברוך ה' אשר הציל אתכם מיד ‏מצרים ומיד פרעה אשר הציל את‎ ‎העם מתחת יד מצרים. עתה ידעתי כי גדול ‏ה' מכל האלוהים כי בדבר אשר זדו עליהם.‏‎, “Yitro rejoiced about all the ‎good Hashem had done for Israel, that He had saved them ‎from the power of Egypt. Yitro said: “blessed the Lord Who has ‎saved you from Egypt and the hand of Pharaoh. Now I know that ‎‎Hashem is the greatest of all deities, as He punished the ‎Egyptians in a manner befitting their sins.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절