히브리어 성경
히브리어 성경

이사야 48:5의 Chasidut

וָאַגִּ֤יד לְךָ֙ מֵאָ֔ז בְּטֶ֥רֶם תָּב֖וֹא הִשְׁמַעְתִּ֑יךָ פֶּן־תֹּאמַר֙ עָצְבִּ֣י עָשָׂ֔ם וּפִסְלִ֥י וְנִסְכִּ֖י צִוָּֽם׃

그러므로 내가 이 일을 옛적부터 네게 고하였고 성사하기 전에 그것을 네게 보였느니라 그렇지 않았더면 네 말이 내 신의 행한 바요 내 새긴 신상과 부어만든 신상의 명한 바라 하였으리라

מי השלוח

במדרש (שיר השירים על פסוק עד שהמלך במסבו) ויהי ביום השלישי בהיות הבוקר וכתיב כי ביום השלישי ירד ה' לעיני כל העם ישנו להם ישראל כל אותו הלילה לפי ששינה של עצרת עריבה והלילה קצר א"ר יודן אפילו פורטענא לא עקץ בם בא הקב"ה ומצאן ישינים התחיל העמיד עליהם בקלאנין הה"ד ויהי ביום השלישי בהיות הבוקר ויהי קולות וברקים והיה משה מעורר לישראל ומוציאין לאפנטי של מלך מלכי המלכים הקב"ה הה"ד ויוצא משה את העם לקראת האלהים וכו'. הענין בזה כי נתינת התורה לישראל היה בלי שום הכנה ואתערותא מצדם כי כעת שיש לנו תורה ומצוות, לכן כעת ההכנה ואתערותא הוא מכח התורה, אבל בהתחלת נתינת התורה לישראל שהשי"ת רצה לגלות לישראל את אורו לכל אחד כפי מדרגתו, לכן אם היה אז איזה הכנה מצדם, אם כן לא היה קבלת התורה רק כפי אתערותא דלתתא, ומה נחשב כל מה שיכול האדם להשתדל ולעשות הכנה הלא מעט הוא. וזהו כוונת המדרש שהיו ישראל ישינים כל אותו הלילה עד שלא היה להם שום פנאי להכין עצמם מצדם רק משה היה מעוררם צאו וקבלו התורה, וזה שכתיב (ישעיה מ"ח,ה') ואגיד לך מאז בטרם תבוא השמעתיך פן תאמר עצבי עשם ופסלי ונסכי צום, היינו ואגיד לך מאז אף בטרם באת בהכנה שלך בהשתדלותך אז השמעתיך, פן תאמר עצבי עשם ופסלי ונסכי צום, שלא תאמר שבהשתדלותך היה קבלת התורה, לכן ואגיד לך מאז בלי שום אתערותא מצדך רק מצד השי"ת לבד.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절