히브리어 성경
히브리어 성경

여호수아 2:12의 Chasidut

וְעַתָּ֗ה הִשָּֽׁבְעוּ־נָ֥א לִי֙ בַּֽיהוָ֔ה כִּי־עָשִׂ֥יתִי עִמָּכֶ֖ם חָ֑סֶד וַעֲשִׂיתֶ֨ם גַּם־אַתֶּ֜ם עִם־בֵּ֤ית אָבִי֙ חֶ֔סֶד וּנְתַתֶּ֥ם לִ֖י א֥וֹת אֱמֶֽת׃

그러므로 청하노니 내가 너희를 선대하였은즉 너희도 내 아버지의 집을 선대하여 나의 부모와 남녀 형제와 무릇 그들에게 있는 모든 자를 살려주어 우리 생명을 죽는데서 건져내기로 이제 여호와로 맹세하고 내게 진실한 표를 내라

Pri HaAretz

We find in the Talmud “From where do we know that a priest with a physical defect is invalid.? As it says ‘Behold I give him my covenant of peace (/SHaLOM/)’, when is he whole/complete (/SHaLeM/) therefore and not lacking. This is problematic however for SHaloM is written, with a VaV (and therefore does not have the meaning of complete/whole). But the Vav is severed (and therefore it may be read as having the meaning complete/whole). Elsewhere the Talmud explains the verse from Psalms “Pinchas stood in reckoning (VaYiPaLeL). VaYiTPaLeL (prayer) is not written, rather VaYiPaLeL (entreaty), to teach that he made a ׳reckoning׳ )(PeLiLaH) with his Creator.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절