히브리어 성경
히브리어 성경

예레미야애가 2:14의 Chasidut

נְבִיאַ֗יִךְ חָ֤זוּ לָךְ֙ שָׁ֣וְא וְתָפֵ֔ל וְלֹֽא־גִלּ֥וּ עַל־עֲוֺנֵ֖ךְ לְהָשִׁ֣יב שביתך [שְׁבוּתֵ֑ךְ] וַיֶּ֣חֱזוּ לָ֔ךְ מַשְׂא֥וֹת שָׁ֖וְא וּמַדּוּחִֽים׃ (ס)

네 선지자들이 네게 대하여 헛되고 어리석은 묵시를 보았으므로 네 죄악을 드러내어서 네 사로잡힌 것을 돌이키지 못하였도다 저희가 거짓 경고와 미혹케 할 것만 보았도다

Noam Elimelech

And Moses returned to Hashem etc and since I came to speak in Your name, evil [it is] for this people, and saving, You haven't saved (Exodus 5:23). And on a first glace "saving, You haven't saved"(Exodus 5:23) is a double expression, since he said "evil [it is] for this people"(Exodus 5:23) - in any case He did not save them. And here is its explanation, that we in this bitter exile, in which in our pain He is pained (see Isaiah 63:9), and the Shechinah is exiled with us (see Eicha Rabbah 1:32 and Megillah 29a) - the only thing we should worry and complain about is the exile of the Shechinah, and not think at all about our sufferings, but only regarding the suffering and exile of the Shechinah. And if our direction and our suffering were only regarding the suffering of the Shechinah and not on our suffering, obviously we would be redeemed immediately, but we are flesh without the ability to tolerate our pain an grief, and so our days lengthen in this bitter exile due to our many sins, because we partner our suffering with the suffering of the Shechinah, and we worry about our suffering. And if there was one tzaddik like this he would be able to save the entire world from this exile. And this is what Moses our master peace be upon him said "and since I came to speak in Your name"(Exodus 5:23) - the explanation is that all my speaking was not only for Your great and holy Name, which is in exile, and not only due to our own exile; and the sign and the proof that the truth is with me, that my intent was not only due to Your holy Name is that I see that Pharaoh has done "evil to this people"(Exodus 5:23); that this is the sign to the person who wants to rebuke one's fellow or to say holy words: how does one know that one's intention was only for the sake of Heaven without any other thought or position? If one sees that when one speak in front of people who are not sincere and they get angry over those words, it is obvious that the intention of the words was completely only toward Heaven, and with the Help Of The Highest Name one's words will make a mark - and this is what Moses our Master may peace be upon him said: all my words were not for any other intention but Your Name, truly, and this is the proof - evil came to this people. And since my words were only for the holiness of Your Name, it would have been deserving that Israel be redeemed immediately "and why saved, You haven't saved (Exodus 5:23)"? And this is what King David peace be upon him said: "Return to me the happiness of Your salvation"(Psalms 51:14) - meaning, redeem us and return us speedily to our land, because all my intention is solely for "the happiness of Your salvation", that we should be redeemed quickly for Your salvation, to return Your captivity (Lamentations 2:14) which is the Holy Shechina, and not because of us, but only because of You. And the Name will redeem us speedily, and we will be joyful and be happy in His salvation. Amen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절