히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 7:84의 Chasidut

זֹ֣את ׀ חֲנֻכַּ֣ת הַמִּזְבֵּ֗חַ בְּיוֹם֙ הִמָּשַׁ֣ח אֹת֔וֹ מֵאֵ֖ת נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל קַעֲרֹ֨ת כֶּ֜סֶף שְׁתֵּ֣ים עֶשְׂרֵ֗ה מִֽזְרְקֵי־כֶ֙סֶף֙ שְׁנֵ֣ים עָשָׂ֔ר כַּפּ֥וֹת זָהָ֖ב שְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵֽה׃

이는 곧 단에 기름 바르던 날에 이스라엘 족장들이 드린 바 단의 봉헌 예물이라 은반이 열둘이요 은바리가 열둘이요 금숟가락이 열둘이니

Chovat HaTalmidim

As Rashi, may his memory be blessed, explains the word chinukh (education), in the verse (Deuteronomy 20:5), "who built a house but did not dedicate it (chankho) - "Chinukh is a term for beginning." But it is obvious that we would not say, chinukh, about any beginning. For example, when the Gemara (Pesachim 116a) says about the order of the Haggadah, "One begins with disgrace and ends with praise," we would not say, "One is mechanekh with disgrace, etc." And likewise regarding the Sanhedrin (Sanhedrin 32a) - that we begin from the side - we would not say that, we are mechankhin from the side. However in Parashat Lech Lecha (Rashi on Genesis 14:14), Rashi explains it further to us, as follows: Chanikhiv, etc. whom he had trained in the commandments. It is a term for introducing a person or a thing, for the first time, to some particular occupation in which it is intended that he should remain. It has a similar sense in (Proverbs 22:6), "Chanokh the lad," in (Numbers 7:84) "the dedication (chanukat) of the altar" and in (Psalms 30:1) "The dedication (chanukat) of the house."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절