아모스 6:2의 주석
עִבְר֤וּ כַֽלְנֵה֙ וּרְא֔וּ וּלְכ֥וּ מִשָּׁ֖ם חֲמַ֣ת רַבָּ֑ה וּרְד֣וּ גַת־פְּלִשְׁתּ֗ים הֲטוֹבִים֙ מִן־הַמַּמְלָכ֣וֹת הָאֵ֔לֶּה אִם־רַ֥ב גְּבוּלָ֖ם מִגְּבֻלְכֶֽם׃
너희는 갈레에 건너가고 거기서 대 하맛으로 가고 또 블레셋 사람의 가드로 내려가 보라 그곳들이 이 나라들보다 나으냐 그 토지가 너희 토지보다 넓으냐
Rashi on Amos
Proceed to Calneh and see—Why have you rejected My Torah to cleave to the ordinances of the nations? Go over and see the prominent nations, whether they are better than these kingdoms which are in Samaria and in Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
or is their border greater than your border—So what wrong have you found in Me?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
Calneh—Babylon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
Hamath—Antioch.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Amos
Gath of the Philistines—The most prominent of their five lords, called Metheg-ammah, ox-goad, since it ruled over all of them, and that was the “mother” of the kingdom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy