히브리어 성경
히브리어 성경

아모스 4:1의 주석

שִׁמְע֞וּ הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֗ה פָּר֤וֹת הַבָּשָׁן֙ אֲשֶׁר֙ בְּהַ֣ר שֹֽׁמְר֔וֹן הָעֹשְׁק֣וֹת דַּלִּ֔ים הָרֹצְצ֖וֹת אֶבְיוֹנִ֑ים הָאֹמְרֹ֥ת לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם הָבִ֥יאָה וְנִשְׁתֶּֽה׃

사마리아 산에 거하는 바산 암소들아 이 말을 들으라 너희는 가난한 자를 학대하며 궁핍한 자를 압제하며 가장에게 이르기를 술을 가져다가 우리로 마시게 하라 하는도다

Rashi on Amos

cows of Bashan—This refers to the wives of the princes and the officers. Jonathan renders: wealthy in property.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abarbanel on Amos

The second prophecy begins with the pasuk "listen you cows of Bashan" and goes until "Gd showed me the locusts He was creating... (Amos 7:1). And it has 8 sections to it. The first is "listen cows of Bashan" (Amos 4:1). The second is "therefore I will do thus to you" (Amos 4:12). The third is "listen to this matter that I am bringing upon you as a dirge" (Amos 5:1). The fourth is "because thus said Gd to the house of Israel" (Amos 5:4). The fifth is "thus said Gd the Host of Legions" (Amos 5:16). The sixth is "Woe to those who wish for the day of the Lord" (Amos 5:18). The seventh is "Those who are at ease in Zion" (Amos 6:1). The eight is "For the Lord will command" (Amos 6:11). And about these I have six questions. ...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abarbanel on Amos

The first questions is that when listing the troubles that will come upon the nation, the famine is listed two times. First it says "I will give you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places yet you did not return to Me" (Amos 4:6). And after this, the propeht says "and I will also withhold from you the rain..." (Amos 4:7) And these are both telling us about the terrible famine and if so why is it told two times using the words "and I will also" like it is new thing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용

Abarbanel on Amos

프리미엄 회원 전용
전체 장다음 절