히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 12:15의 주석

וַתִּסָּגֵ֥ר מִרְיָ֛ם מִח֥וּץ לַֽמַּחֲנֶ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים וְהָעָם֙ לֹ֣א נָסַ֔ע עַד־הֵאָסֵ֖ף מִרְיָֽם׃

이에 미리암이 진 밖에 칠 일 동안 갇혔고 백성은 그를 다시 들어 오게 하기까지 진행치 아니하다가

Rashi on Numbers

והעם לא נסע AND THE PEOPLE JOURNEYED NOT [TILL MIRIAM WAS BROUGHT IN] — This honour the Omnipresent showed her as a reward for the single hour she tarried for Moses’ sake when he was thrown into the river, as it is said, (Exodus 2:4) “And his sister placed herself afar off (i. e. she waited) [to know what would be done to him]” (Sotah 9b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

והעם לא נסע, even though the cloud had lifted off the encampment and the Tabernacle. The Torah writes: ובהעלות הענן מעל המשכן יסעו בני ישראל בכל מסעיהם, “when the cloud would lift from above the Tabernacle the Children of Israel would begin all their respective journeys.” They did not journey on this occasion as they realised that the reason why the cloud had lifted was in order to distance itself from the tzoraat.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

והעם לא נסע, And the people had not travelled, etc. The Torah makes the people the principals in this decision. This is why the Torah did not write ולא נסע העם, but mentioned the people first. The people had expressed their willingness to delay their departure. Although, normally, the people's breaking camp was determined by the movement of the cloud, the Torah wanted to inform us that the people were willing to inconvenience themselves on account of Miriam's many merits. Had the people been aware that their entire water supply was due to Miriam's merit (compare Taanit 9) they would most certainly have chosen to remain near their source of water.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절