히브리어 성경
히브리어 성경

민수기 29:11의 주석

שְׂעִיר־עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַ֞ד חַטַּ֤את הַכִּפֻּרִים֙ וְעֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ (פ)

또 수염소 하나를 속죄제로 드릴 것이니 이는 속죄제와 상번제와 그 소제와 그 전제 외에니라

Rashi on Numbers

מלבד חטאת הכפורים BESIDES THE SIN OFFERING OF EXPIATION — i.e. the goat whose rite was performed within the Holy of Holies, which is mentioned in the Sedrah אחרי מות — for it, too, was a חטאת, a sin offering, (Leviticus 16:9).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

And aside from the constant burnt- offering you shall offer. Meaning: [The words] “[And] the constant burnt-offering” are not referring to “the he-goat as a sin-offering,” rather to “You shall bring a burnt-offering” above (v. 8). Thus the verse reads: “One he-goat as a sinoffering aside from the atonement sin-offering, and the atonement burnt-offering aside from the constant burnt-offering and its meal-offering.” Consequently, it is as if it is written “aside from” twice, for the [letter] vav of ועולת ["and the [constant] burnt-offering"] refers to “aside from” [of] the atonement sin-offering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

שעיר עזים אחד חטאת, “one male goat, a sinoffering.” The words: ”in order to atone for you,” did not need to be added as the Day itself is a day of Atonement. [If that were not so, how could we secure atonement every year on that date when we are in exile and have no Temple in which to present animal offerings? Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용

Rashi on Numbers

프리미엄 회원 전용

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Chizkuni

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절