다니엘 8:25의 주석
וְעַל־שִׂכְל֗וֹ וְהִצְלִ֤יחַ מִרְמָה֙ בְּיָד֔וֹ וּבִלְבָב֣וֹ יַגְדִּ֔יל וּבְשַׁלְוָ֖ה יַשְׁחִ֣ית רַבִּ֑ים וְעַ֤ל־שַׂר־שָׂרִים֙ יַעֲמֹ֔ד וּבְאֶ֥פֶס יָ֖ד יִשָּׁבֵֽר׃
그가 꾀를 베풀어 제 손으로 궤휼을 이루고 마음에 스스로 큰 체하며 또 평화한 때에 많은 무리를 멸하며 또 스스로 서서 만왕의 왕을 대적할 것이나 그가 사람의 손을 말미암지 않고 깨어지리라
Rashi on Daniel
And through his intellect, he will cause the deceit in his hand to prosper And because he is clever wherever he turns and [because] he will prosper, he will hold onto deceit with his hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and in his heart he will become proud Heb. יַגְדִּיל, lit, he will grow larger.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and in tranquility he will destroy many With guile and with smooth talk he will destroy many who dwell with him with a covenant and in peace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and over the Prince of princes he will stand He will speak blasphemously about Heaven. This is the meaning of the dream written above (verse 11): [“And until the Prince of the host it grew.”]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Daniel
and without strength he will be broken And without strength he will be broken, through a mosquito, the weakest of creatures, which entered his nose, as we learned in Tractate Gittin (56b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy