히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 17:4의 주석

וְהֻֽגַּד־לְךָ֖ וְשָׁמָ֑עְתָּ וְדָרַשְׁתָּ֣ הֵיטֵ֔ב וְהִנֵּ֤ה אֱמֶת֙ נָכ֣וֹן הַדָּבָ֔ר נֶעֶשְׂתָ֛ה הַתּוֹעֵבָ֥ה הַזֹּ֖את בְּיִשְׂרָאֵֽל׃

혹이 그 일을 네게 고하므로 네가 듣거든 자세히 사실하여 볼지니 만일 그 일과 말이 확실하여 이스라엘 중에 이런 가증한 일을 행함이 있으면

Rashi on Deuteronomy

נכון [AND, BEHOLD, IT BE TRUE, AND THE THING BE] CERTAIN — i.e. the evidence of the witnesses is in agreement (מְכֻוָּן‎)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

והוגד לך ושמעת, “and you have been informed, and you will hear, etc.” The apparent repetition of the same thought means that whenever and wherever this accusation is brought to your attention you must immediately commence an investigation. As soon as you establish that the rumours you have heard are factual, you have to lead the guilty party to his or her place of execution where you will stone the guilty party to death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rabbeinu Bahya

ודרשת היטב, “you shall investigate thoroughly;” the numerical value of the word היטב equals the numerical value of the letters in the tetragrammaton, i.e. 26. It is as if the Torah had written “you shall investigate him in your capacity as the agent of Hashem.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Tur HaArokh

프리미엄 회원 전용
이전 절전체 장다음 절