신명기 23:6의 주석
וְלֹֽא־אָבָ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לִשְׁמֹ֣עַ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיַּהֲפֹךְ֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֧יךָ לְּךָ֛ אֶת־הַקְּלָלָ֖ה לִבְרָכָ֑ה כִּ֥י אֲהֵֽבְךָ֖ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃
네 하나님 여호와께서 너를 사랑하시므로 발람의 말을 듣지 아니하시고 그 저주를 변하여 복이 되게 하셨나니
Or HaChaim on Deuteronomy
ולא אבה ה׳ אלוקיך לשמוע אל בלעם, "but the Lord your G'd refused to listen to Bileam, etc." Although G'd could have found a reason for allowing Bileam to curse the Israelites seeing they were guilty of sins, He decided not to allow him to do so and to extend His goodwill to the Israelites even though they could not claim it by right. The Torah adds כי אהבך, "because G'd loves you," i.e. not because of your merit. Please read what I wrote on the meaning of לא אבה on Deut. 2,30.
Ask RabbiBookmarkShareCopy