히브리어 성경
히브리어 성경

신명기 29:1의 주석

וַיִּקְרָ֥א מֹשֶׁ֛ה אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֖ל וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֑ם אַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵ֣ת כָּל־אֲשֶׁר֩ עָשָׂ֨ה יְהוָ֤ה לְעֵֽינֵיכֶם֙ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְפַרְעֹ֥ה וּלְכָל־עֲבָדָ֖יו וּלְכָל־אַרְצֽוֹ׃

호렙에서 이스라엘 자손과 세우신 언약 외에 여호와께서 모세에게 명하사 모압 땅에서 또 그들과 세우신 언약의 말씀이 이러하니라

Ramban on Deuteronomy

AND MOSES CALLED ALL ISRAEL. The purport thereof is that after he finished telling them the words of the covenant he called them again, saying, “Hear, O Israel, Ye have seen etc.,” for they had not left him, since these sections are all connected.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Deuteronomy

ויקרא משה אל כל ישראל, Moses called out to the entire Jewish people, etc. Even though Moses had been addressing the whole Jewish people up until now also, he gathered the women and the children as well as the proselytes to prepare them for renewed acceptance of the covenant which is the subject of Parshat Nitzavim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

According to Nachmanides, after Moses had completed with the spelling out of the covenant between Israel and Hashem, he proclaimed the קריאת שמע, the declaration of the Jewish faith, once more. He reminded them of their visual experience of Hashem in action. They had not yet departed from that assembly. [We might have thought that the words ויקרא משה אל כל ישראל introduce a new assembly. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용

Rav Hirsch on Torah

프리미엄 회원 전용
전체 장다음 절