신명기 32:27의 주석
לוּלֵ֗י כַּ֤עַס אוֹיֵב֙ אָג֔וּר פֶּֽן־יְנַכְּר֖וּ צָרֵ֑ימוֹ פֶּן־יֹֽאמְרוּ֙ יָדֵ֣ינוּ רָ֔מָה וְלֹ֥א יְהוָ֖ה פָּעַ֥ל כָּל־זֹֽאת׃
대적을 격동할까 염려라 원수가 오해하고 말하기를 우리 수단이 높음이요 여호와의 행함이 아니라 할까 염려라 하시도다
Rashi on Deuteronomy
לולי כעס אויב אגור WERE IT NOT THAT THE WRATH OF THE ENEMY WAS אגור — i.e. were it not that the wrath of the enemy were heaped up (אגור) against them to destroy them, and if he does overpower them and destroy them, he will attribute the greatness to himself and to his god, and he will not attribute it to Me. That is the meaning of what is stated immediately afterwords: פן ינכרו צרימו — i.e. lest they treat the matter as arising from a stranger (ינכרו) by attributing their power to a stranger (נכרי) to whom the greatness, however, does not actually belong, פן יאמרו ידינו רמה וגו׳ LEST THEY SHOULD SAY, OUR HAND IS EXALTED etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
לולי כעס אויב אגור, that on account of the violent anti-semitism which the gentile nations would unleash against the small remnant of Jewish people so that in order to save themselves from further persecution they would פן ינכרו צרימו, attempt to divest themselves of their Judaism altogether, something the gentiles would hold out to them as a lifesaving gesture,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Or HaChaim on Deuteronomy
לולא כעס אויב אגור, "If it were not for the fact that I am afraid of the anger of the enemy, etc." The author understands the word אגור in this verse as identical with the same word in Proverbs 6,8, i.e. the ant which gathers in the supplies needed in winter during the preceding summer. G'd also refers to the numerous occasions when the Gentile nations have caused Him to be angry. G'd is saying that He is concerned that by wiping out Israel all the Gentile nations will conclude (gather further evidence) that the Jewish religion had never been the truth as demonstrated by the disappearance of the Jewish people. This is the meaning of ינכרו צרימו, "their tormentor will misinterpret (the course of history)." Furthermore, פן יאמרו ידינו רמה, "lest they would say 'our hand has prevailed.' Not only will they deny the authenticity of the Jewish religion but they will continue to sin by claiming that their religion had been the true religion all along. They will not attribute their wellbeing to G'd's patience with them but to the power of the deities they worship and believe in.
Ask RabbiBookmarkShareCopy